منبع؟
Type: ارسال ها; کاربر: khazist
افتضاح بود قسمت 13
افتضاح
یاد زیر آسمان شهر 3 افتادم دقیقن
به نظرم همینجا تمومش کنن
اگه قسمت 14 خارق العاده نباشه من یکی که به عنوان یکی از دو آتیشه ترین طرفدارای این سریال دمبالش نمی کنم!
هواصم هث باع
آره اون خیلی وحشتناکه
جواد یساری و اینا :))
اینا رو باث ببری تو گودر یه چیزایی بده دسشون آقا گرگه :ی
آره همون
مترجمش رو نمی شناسی کیه؟
یکم باهاش صحبت کنیم به راه راست هدایتش کنیم بنده خدا رو :))
exciting رو ترجمه می کنه عصبانی
اصن یه وضیه این بنده خدا
زیر نویس انگلیسی بهتره آره واقعن
من فقط...
البته از لحاظ سینک شدن برای من مشکلی نداره اصلن
فقط خیلی بد و غلط ترجمه شده
زیر نویس های فصل دوم افتضاح اند :|
ببخشید رک گفتم ولی به نظر من برشون دارید خیلی بهتره
محصول تولید نشه بهتره از تولید محصول بده
fired رو ترجمه می کنه آتیش گرفتی
kidding رو ترجمه می کنه بچه شدی...
آقا گرگه اینجا
آقا گرگه اونجا
آقا گرگه همه جا :))
میبینم که خوشت اومده از سریال
farsisubtitle.com زیر نویس درستش رو داره من از اونجا دانلود کردم خیلی کامل و قشنگ هم ترجمه کرده
www.farsisubtitle.com/download/index.php?act=category&id=107
آقا زیر نویس هایی که برای فصل دوم گذاشتید خیلی ناقص اند و خیلی بد ترجمه شدند.
اصلن یهو چن دقیقه کامل بی زیر نویس می شه
بضی جا ها هم یه چیزی ترجمه کرده که آدم شاخ در میاره
به هر حال ممنون از بابت...
هر کس بخواد سریال ها رو با هم مقایسه کنه اشتباه ِ بزرگی کرده.
شما که داری وقت می ذاری این سریال یا هر سریال دیگه رو می بینی سعی کن با فرندز یا بیگ بنگ مقایسه اش نکنی
با خودت که نمی خوای مسابقه بدی...