برای استفاده از تمامی امکانات انجمن و مشاهده ی آنها بایستی ابتدا ثبت نام کنید
صفحه 2 از 2 اولیناولین 12
نمایش نتایج: از شماره 11 تا 16 از مجموع 16
  1. #1
    Yes, I’m gonna Win
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    T3hraN
    ارسال ها
    1,446
    سپاس
    14,886
    از این کاربر 20,609 بار در 2,502 پست سپاس گزاری شده

    آغاز به کارِ رسمي بخشِ زيرنويسِ فيلم TvWorld


    با سلام خدمتِ کاربران عزیز .

    با هماهنگی هایی که در تیم مدیریتِ TvWorld انجام شد تصمیم گرفتیم بخشی از فعالیتِ تیم ترجمه روی فیلم هایی قرار داده بشه که زیرنویس فارسی ندارن و یا زیرنویسشون در سطحِ خوبی نیست (ترجمه ی ماشینی یا با اشکالِ زیاد). و به این ترتیب از این به بعد شاهد ریلیز زیرنویسِ فیلم از TvWorld هم خواهید بود .

    البته قبلا دوستِ عزیزمون ehsan7 استارتِ زیرنویسِ فیلم رو با بازترجمه ی شاهکار سینمایی Fight Club زده بودن اما این تاپیک آغازی هست برای شروع رسمی و متمرکز فعالیت روی این بخش .
    طی هماهنگی هایی هم که انجام شده، بزودی چند پروژه رسمی میشه که از اون ها مطلع خواهید شد ...

    دوستانی که فیلمی رو برای ترجمه و زیرنویس مدنظر دارن هم میتونن از طریق پیغامِ خصوصی به من اطلاع بدن .

    عزیزانی هم که توانایی و علاقه دارن که به تیم ترجمه ی TvWorld ملحق بشن، به این تاپیک مراجعه کنند .

    امیدواریم که ریلیزهای آتیِ تیم ترجمه ی TvWorld، چه در بخش سریال و چه در قسمت فیلم ها، در ادامه هم بتونه رضایت شما رو در پی داشته باشه و خدمتی باشه به جامعه ی پارسی زبان .

    همچنین تغییراتی در بخش زیرنویس ایجاد شد و بخشی مجزا برای زیرنویس های اختصاصی TvWorld ایجاد شد که با مشاهده ی صفحه ی اصلی فروم و در قسمت "زیرنویس های اختصاصی" میتونید به پروژه های تیم ترجمه (به تفکیک زمان و نوعِ پروژه) دسترسی داشته باشید .


    با تشکر .


  2. #11
    تاریخ عضویت
    Aug 2011
    ارسال ها
    288
    سپاس
    3,177
    از این کاربر 2,442 بار در 380 پست سپاس گزاری شده

    پاسخ : آغاز به کارِ رسمی بخشِ زیرنویسِ فیلم TvWorld

    می خواستم پیشنهاد ترجمه ی فیلم Five Graves to Cairo را از استاد بیلی وایلدر محصول سال 1943 و نامزد 3 اسکار بهترین کارگردانی هنری،فیلمبرداری و تدوین 1944 را بدم...تا اونجایی که من اطلاع دارم زیرنویس نشده
    سخت ترين گناه ،گناهي است كه گناهكار حقيرش شمارد. <<مولا علي (ع)>>


  3. 7 کاربرِ زیر از voldemort بخاطرِ این مطلب مفید سپاس گزاری کرده اند :


  4. #12
    تاریخ عضویت
    Nov 2011
    محل سکونت
    Keřmãn
    ارسال ها
    1,180
    سپاس
    9,205
    از این کاربر 14,536 بار در 1,905 پست سپاس گزاری شده

    پاسخ : آغاز به کارِ رسمی بخشِ زیرنویسِ فیلم TvWorld

    اقا تبریک می گم برا فعالیت گسترده و چشم گیر تیم ترجمه
    ولی اگه اینم بچه ها تر جمه کنن دیگه عالی میشه

    The River (1951)(Jean.Renoir

  5. 7 کاربرِ زیر از rezarbn بخاطرِ این مطلب مفید سپاس گزاری کرده اند :


  6. #13
    تاریخ عضویت
    Aug 2011
    ارسال ها
    288
    سپاس
    3,177
    از این کاربر 2,442 بار در 380 پست سپاس گزاری شده

    پاسخ : آغاز به کارِ رسمی بخشِ زیرنویسِ فیلم TvWorld

    سلامی دوباره...
    می خواستم پیشنهاد ترجمه ی فیلم The Sicilian Clan محصول سال 1969 را بدم...
    یک سرچی در اینترنت کردم و از این که ترجمه نشده بود،کلی تعجب کردم...
    دوستان مترجم یک گذری درباب فیلم در اینترنت بکنند،شاید چشمشون گرفت که ترجمش کنند
    سخت ترين گناه ،گناهي است كه گناهكار حقيرش شمارد. <<مولا علي (ع)>>


  7. 7 کاربرِ زیر از voldemort بخاطرِ این مطلب مفید سپاس گزاری کرده اند :


  8. #14
    تاریخ عضویت
    Nov 2011
    محل سکونت
    Keřmãn
    ارسال ها
    1,180
    سپاس
    9,205
    از این کاربر 14,536 بار در 1,905 پست سپاس گزاری شده

    پاسخ : آغاز به کارِ رسمی بخشِ زیرنویسِ فیلم TvWorld

    اول از همه می خواستم یه خسته نباشید به همه ی بچه های تر جمه بگم

    بعدشم می خواستم یه سوال بپرسم

    چرا تا حالا هیچ کسی Star Trek رو زیر نویس نکرده؟ فقط اون اخرین قسمتش رو در سال 2009 زیر داره بقیه ندارن

    حالا یه در خواست از بچه های تیم ترجمه

    اگه میشه این مجموعه ی بسیار زیبا رو زیر نویس کنن

    Star Trek
    این مجموعه شامل 10 قسمته اگه هر کدوم از بچه ها تیم ترجمه یه قسمتو زیر نویس کنن عالی میشه

  9. 9 کاربرِ زیر از rezarbn بخاطرِ این مطلب مفید سپاس گزاری کرده اند :


  10. #15
    bazinga
    تاریخ عضویت
    Oct 2012
    ارسال ها
    179
    سپاس
    82
    از این کاربر 782 بار در 175 پست سپاس گزاری شده

    پاسخ : زيرنويس آغاز به کارِ رسمي بخشِ زيرنويسِ فيلم TvWorld

    دوستان ببخشید یه سوالی داشتم تاپیک مرتبط تر از این تاپیک گیر نیوردم
    من ارباب حلقه های 1 رو از تورنت گرفتم زمانش 3:48:18 هست بعدش دو سه تا زیر نویس مختلف از subscene گرفتم ده دقیقه اول رو که نگاه کردم همه اولش هماهنگ هستن بعد یه جاهای خاصی از فیلم رو ندارن (حدود 3 4 دقیقه از ده دقیقه اول) و این طور که از شواهد مشخص بود همه ی زیر نویس ها برای نسخه ی خاصی بود
    حالا سوالم اینه که جریان چیه و ایا زیرنویسی برای این نسخه که من گرفتم هست ؟؟؟

  11. 3 کاربرِ زیر از sam09ft بخاطرِ این مطلب مفید سپاس گزاری کرده اند :


  12. #16
    تاریخ عضویت
    Feb 2012
    ارسال ها
    14
    سپاس
    289
    از این کاربر 103 بار در 14 پست سپاس گزاری شده

    پاسخ : زيرنويس آغاز به کارِ رسمي بخشِ زيرنويسِ فيلم TvWorld

    نقل قول نوشته اصلی توسط sam09ft نمایش پست ها
    دوستان ببخشید یه سوالی داشتم تاپیک مرتبط تر از این تاپیک گیر نیوردم
    من ارباب حلقه های 1 رو از تورنت گرفتم زمانش 3:48:18 هست بعدش دو سه تا زیر نویس مختلف از subscene گرفتم ده دقیقه اول رو که نگاه کردم همه اولش هماهنگ هستن بعد یه جاهای خاصی از فیلم رو ندارن (حدود 3 4 دقیقه از ده دقیقه اول) و این طور که از شواهد مشخص بود همه ی زیر نویس ها برای نسخه ی خاصی بود
    حالا سوالم اینه که جریان چیه و ایا زیرنویسی برای این نسخه که من گرفتم هست ؟؟؟
    دوست عزیز فکر می کنم شما زیرنویس نسخه extended فیلم رو دانلود کردید که شامل بعضی از صحنه های پخش نشده در اکران سینمایی میشه. ساب سین برای هر دو نسخه معمولی و extended به صورت جداگانه زیرنویس قرار داده.

  13. 7 کاربرِ زیر از mkanikzadeh بخاطرِ این مطلب مفید سپاس گزاری کرده اند :


 

 
صفحه 2 از 2 اولیناولین 12

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمی توانید موضوع جدید ارسال کنید
  • شما نمی توانید به پست ها پاسخ دهید
  • شما نمی توانید فایل پیوست ضمیمه کنید
  • شما نمی توانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
  • قدرت گرفته از سیستم vBulletin نسخه ی 4.2.3
  • قالب اختصاصی انجمن TvWorld نسخه ی 1.0
  • طراحی و اجرای قالب : نوژن
  • تمام حقوق مطالب و محتوا برای تی وی وُرلد محفوظ می باشد
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.