برای استفاده از تمامی امکانات انجمن و مشاهده ی آنها بایستی ابتدا ثبت نام کنید
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 7 از مجموع 7
  1. #1
    تاریخ عضویت
    Jun 2012
    ارسال ها
    15
    سپاس
    24
    از این کاربر 97 بار در 15 پست سپاس گزاری شده

    ارائه ای از تيم ترجمه TVShow | فصل سوم Justified


    غرب وحشي، متفاوت با گذشته...
    هفت تير، کلاه و بوت چرمي...







    شايد در ابتدا با ديدن تصاوير و عکس هاي اين سريال دچار کمي اشتياه شويد و فکر کنيد با يک سريال گانگستري در غرب وحشي طرف هستيد، ولي بايد بگم زياد هم اشتباه فکر نميکنيد و تنها اشتباه شما اينه که فکر ميکنيد با دنياي وسترن ها در عصر گذشته طرف هستيد!
    سريال در غرب وحشي و در جايي اتفاق ميوفتد که ديگر هفتير جاي خود را با کلت 9 ميليمتري و اسب جاي خود را با کاديلاک عوض کرده و کار کلانتر ها از بازداشت مست هاي بار، به دستگيري قاتلين و فروشندگان مواد تغيير يافته.


    جستيفايد يک سريال درام با تمي وسترني است که تا کنون دو فصل کامل آن از شبکه fx پخش شده است و زمستان امسال فصل سوم خود را با قدرتي بيشتر و همچنين اضافه شدن بازيگران نام آشناي جديد به سريال آغاز خواهد کرد.


    ✪داستان:
    داستان سريال از جايي آغاز ميشود که "ريلن گيونز" به علت عبور از يکسري خط قرمز مجبور ميشود شغل خود را در زادگاه خود و در محدوده ي بسته تري ادامه دهد.
    ريلن معاون کلانتر شهر هارلان است و اخلاق ويژه و متفاوتي در برخورد با جرايم دارد و از نداي قلب خود پيروي ميکند و خطوط قرمز براي او معني اي ندارد.
    تفاوت ويژه اي که باعث ميشود شخصيت اصلي سريال از بقيه ي کارکتر ها متفاوت به نظر برسد، طرز لباس پوشيدن او و شباهت حرکاتش به کلانتر هاي غرب وحشي است. تا جايي که ميتوان گفت کلاهش دوست جدا ناشدني اوست.
    روند کار کلانتر وقتي پيچيده ميشود که مجبور ميشود با دوستان دوران نوجواني خود که زماني براي هم بهترين خاطره ها رو شاخته اند برخود داشته باشد و تمام اون خوبي هاي گذشته رو به فراموشي بسپارد...
    محدوده ي کاري او کوچيک است و هميشه در هر پرونده پاي يکي از بستگان و آشنايانش گير است، براي همين کار کردن در هارلان همونطوري که برايش انتظار ميرفت ساده نيست...


    ✪چرا جاستيفايد را تماشا کنيم؟

    ♦از نقاط قوت سريال ميتوان به کاراکتر هاي مختلف و داستان هايي که هر کاراکتري براي خود دارد اشاره کرد.
    شخصيت پردازي کاراکتر هاي سريال در کنار داستان روان و دلچسب سريال باعث ميشود که از ديدن اين سريال با سبک متفاوتش لذت ببريم.
    يکي از نکات مورد توجه در مورد شخصيت هاي سريال اين است که در روند سريال دچار دگرگوني هاي بسياري ميشوند، برخي به رستگاري ميرسند و برخي از راه خود گمراه و اين روند براي بعضي کاراکتر ها به وضوح قابل رويت است

    ♦ديالوگ هاي زيباي سريال نيز يکي ديگر از مواردي است که هربيننده اي رو به ديدن اين سريال جذب ميکند.
    ديالوگ هاي جدي در کنار تم طنز گونه ي آن ها شخصيت ها رو برامون آشناپذير تر و قابل درک تر ميکنه.

    ♦شايد فکر کنيد سريال جستيفايد يک درام جنايي ساده است که هرچقدر هم عالي باشه، مثل هم سبک هايش طرفدران کمي دارد، ولي نويسندگي و کارگرداني اين سريال کمي تفاوت دارد و بيننده هاي متفاوت رو با صليغه هاي متفاوت جذب ميکند

    ♦همچنين صحنه هاي طنز سريال جذابيت چنداني به سريال ميده، که البته هرگز اين قسمت ها لطمه اي به درام قوي اين سريال نميزنند و فقط جذابيت اين سريال رو افزايش ميدن.

    ♦جستيفايد در ضمينه ي قسمت هاي هيجاني و اکشن نيز موفق بوده و طرفدران اين سبک رو هم راضي نگه داشته تا کنون


    ✪جوايز و افتخارات:
    با اين که تا کنون فقط دو سيزن از اين سريال پخش شده، ليست طويلي از جوايز و همچنين نامزد دريافت جوايز را براي خود به دست آورده...
    براي ديدن ليست جوايز بر روي عکس کليک کنيد







    لینک IMDB



    .
    زیرنویس به پست دوم اضافه میشود.

  2. 15 کاربرِ زیر از Amir SanchO بخاطرِ این مطلب مفید سپاس گزاری کرده اند :


  3. #2
    There's a storm coming
    تاریخ عضویت
    Aug 2011
    محل سکونت
    How The F-ck Should I Know
    ارسال ها
    2,232
    سپاس
    10,255
    از این کاربر 28,717 بار در 3,607 پست سپاس گزاری شده

    پاسخ : ارائه ای از تيم ترجمه TVShow | فصل سوم Justified

    بعد breaking bad خیلی با این سریال حال می کنم مخصوصا بازیگرای این سریال واقعا انتخاب بازیگرا بی نظیره با فصل دو سریال خیلی حال کردم حتی بازیگر نقش مادر بنت ها جایزه امی هم گرفت الانم که اخرای فصل سه هستم داستان خیلی خوب داره پیش میره به کسایی که این سریال رو ندیدن توصیه می کمن حتما این سریال رو ببینن دیالوگ های این سریال هم بگم که حرف نداره کلا سریاله درجه یکیه
    Fool Me Once Shame On You Fool Me Twice Shame On Me


    One must have chaos in oneself to give birth to a dancing star

    Friedrich Nietzsche

  4. 8 کاربرِ زیر از Batlaghi بخاطرِ این مطلب مفید سپاس گزاری کرده اند :


  5. #3
    تاریخ عضویت
    Jun 2012
    ارسال ها
    15
    سپاس
    24
    از این کاربر 97 بار در 15 پست سپاس گزاری شده

    پاسخ : ارائه ای از تيم ترجمه TVShow | فصل سوم Justified

    Justified
    Third Season




    مترجمین : Charley,MISHA.C,Amir SanchO




    زیرنویس ها:

    قسمت اول
    Justified.S03E01.HDTV.XviD-ASAP & 720p-IMMERSE

    Subscene

    *--*--*--*--*--*
    قسمت دوم
    Justified.S03E02.HDTV.XviD-ASAP & 720p-IMMERSE

    Subscene

    *--*--*--*--*--*
    قسمت سوم
    Justified.S03E03.HDTV.XviD-ASAP & 720p-IMMERSE

    Subscene

    *--*--*--*--*--*
    قسمت چهارم
    Justified.S03E04

    Subscene

    *--*--*--*--*--*
    قسمت پنجم
    Justified.S03E05.HDTV.XviD-ASAP & 720p-IMMERSE

    Subscene

    *--*--*--*--*--*
    قسمت ششم
    Justified.S03E06.HDTV.XviD-ASAP & 720p-IMMERSE

    Subscene

    *--*--*--*--*--*

    قسمت هفتم
    Justified.S03E07.HDTV.XviD-ASAP & 720p-IMMERSE

    nextSubscene | altSubscene

    *--*--*--*--*--*

    قسمت هشتم
    Justified.S03E08.HDTV.XviD-ASAP & 720p-IMMERSE

    nextSubscene | altSubscene

    *--*--*--*--*--*

    قسمت نهم
    Justified.S03E09.HDTV.XviD-ASAP & 720p-IMMERSE

    nextSubScene| altSubScene

    *--*--*--*--*--*


    قسمت دهم
    Justified.S03E10.HDTV.XviD-ASAP & 720p-IMMERSE

    nextSubScene | altSubScene


    *--*--*--*--*--*


    قسمت یازدهم
    Justified.S03E11.HDTV.XviD-ASAP & 720p-IMMERSE

    Subscene



    *--*--*--*--*--*

    قسمت دوازدهم
    Justified.S03E12.HDTV.XviD-ASAP & 720p-IMMERSE

    Addic7ed



    *--*--*--*--*--*

    قسمت سیزدهم
    Justified.S03E13.HDTV.XviD-ASAP & 720p-IMMERSE
    Subscene


  6. 16 کاربرِ زیر از Amir SanchO بخاطرِ این مطلب مفید سپاس گزاری کرده اند :


  7. #4
    تاریخ عضویت
    Jun 2012
    ارسال ها
    15
    سپاس
    24
    از این کاربر 97 بار در 15 پست سپاس گزاری شده

    پاسخ : ارائه ای از تيم ترجمه TVShow | فصل سوم Justified

    قسمت نهم اضافه شد .

  8. 4 کاربرِ زیر از Amir SanchO بخاطرِ این مطلب مفید سپاس گزاری کرده اند :


  9. #5
    تاریخ عضویت
    Jun 2012
    ارسال ها
    15
    سپاس
    24
    از این کاربر 97 بار در 15 پست سپاس گزاری شده

    پاسخ : ارائه ای از تيم ترجمه TVShow | فصل سوم Justified

    قسمت دهم اضافه شد.

  10. کاربر زیر از Amir SanchO بخاطرِ این مطلب مفید سپاس گزاری کرده است :


  11. #6
    تاریخ عضویت
    Jun 2012
    ارسال ها
    15
    سپاس
    24
    از این کاربر 97 بار در 15 پست سپاس گزاری شده

    پاسخ : ارائه ای از تيم ترجمه TVShow | فصل سوم Justified

    قسمت یازدهم اضافه شد .

  12. 3 کاربرِ زیر از Amir SanchO بخاطرِ این مطلب مفید سپاس گزاری کرده اند :


  13. #7
    تاریخ عضویت
    Jun 2012
    ارسال ها
    15
    سپاس
    24
    از این کاربر 97 بار در 15 پست سپاس گزاری شده

    پاسخ : ارائه ای از تيم ترجمه TVShow | فصل سوم Justified

    قسمت دوازدهم و سیزدهم اضافه شد . ( پایان پروژه )

    حرف های امیر misha.c سرپرست پروژه ی جاستیفاید :

    ممنون از اینکه در طول فصل سوم با ما همراه بودید، فصل چهارم حتمن به صورت آپدیت هفتگی پیش خواهد رفت و بعد از چند سال سریال جاستیفاید زیرنویسش همزمان با پخش خواهد بود.
    جا داره از صادق، امیر، آرین و این دو اپیزود آخر سعید تشکر کنم که در حین ترجمه قسمت های مختلف غُر زدن های من رو تحمل کردن و کار ترجمه رو با تمام گرفتاری هاشون انجام دادند.

    اما قسمت آخر، واقعن شوکه کننده بود، شاید تنها چیزی که بتونه حق مطلب رو ادا کنه گفتن "man in the hat" هست و بس.

    امیدوارم از دیدن این قسمت لذت ببرید...

  14. 4 کاربرِ زیر از Amir SanchO بخاطرِ این مطلب مفید سپاس گزاری کرده اند :


 

 

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمی توانید موضوع جدید ارسال کنید
  • شما نمی توانید به پست ها پاسخ دهید
  • شما نمی توانید فایل پیوست ضمیمه کنید
  • شما نمی توانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
  • قدرت گرفته از سیستم vBulletin نسخه ی 4.2.3
  • قالب اختصاصی انجمن TvWorld نسخه ی 1.0
  • طراحی و اجرای قالب : نوژن
  • تمام حقوق مطالب و محتوا برای تی وی وُرلد محفوظ می باشد
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.