برای استفاده از تمامی امکانات انجمن و مشاهده ی آنها بایستی ابتدا ثبت نام کنید
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 10 از مجموع 57

Threaded View

  1. #1
    تاریخ عضویت
    Mar 2013
    ارسال ها
    649
    سپاس
    9,540
    از این کاربر 12,950 بار در 733 پست سپاس گزاری شده

    ارائه‌ 410 تی‌وی‌وُرلد | زيرنويس سریال Making a Murderer | پـایـــان



    مفتون‌کننده، گیج‌کننده، مستاصل‌کننده، خیره‌کننده، افسرده‌کننده و سرگرم‌کننده فقط بخشی از توصیفاتی‌ـه که منتقدان در وصف سریال ِ مستند ِجنایی جدید نتفلیکس به‌کار بردند. بازخوردی که سریال دریافت کرد برای هیچ‌کس حتی سازندگان سریال باورکردنی نبود. بلافاصله بعد از انتشار تبدیل به پدیده‌ای در آمریکا و سراسر دنیا شد؛ روزهای متمادی بعد از منتشر شدن سریال، هشتگ #Makingamurderer در تویتر ترند ماند. اکثر رسانه‌های معتبر دنیا از گاردین تا نیویورک تایمز مقالات مختلفی درباره این سریال منتشر کردند. تعداد بیشماری، در شبکه‌های اجتماعی مختلف از جمله Reddit و فیسبوک درباره این مستند گفتگو کردند. بیش از سیصدهزار نفر عریضه‌ای خطاب به رییس جمهور آمریکا درباره این پرونده را امضا کردند. وکلای درگیر این پرونده صدها ایمیل از نقاط مختلف دنیا درباره این پرونده دریافت کردند. سلبریتی‌های مختلف از "ریکی جراویس" تا "الک بالدوین" به این سریال واکنش نشون دادند. ستون‌نویس نیویورک تایمز از مهمونی شامی گفت که به‌همراه مهمون‌هاشون سه‌ساعت از چهارساعت دورهمی‌ـشون رو به جای نوزاده تازه به دنیا اومده‌ـشون، درباره این مستند صحبت کردن.

    صحبت درباره Making a Murderer بدون لو دادن خط داستانی اون کار سختی هست. مستند از اونجا شروع می‌شه که در سال 2003، اسیتو ایوری ِ 41 ساله، بعد از اینکه 18 سال را در زندان برای جرمی که مرتکب نشده بود سپری می‌کنه، آزاد می‌شه. به خاطر اینکه شواهدی مبتنی بر عمدی بودن ِکوتاهی نیروهای پلیس در این پرونده وجود داره، "استیو ایوری" از اداره پلیس محلی شکایت می‌کنه و درخواست خسارت می‌کنه؛ اما این تازه شروع ماجراست، پایان قسمت اول داستان یه چرخش عظیم رو تجربه می‌کنه و دوباره همه چیز بهم می‌ریزه.

    شاید میخکوب‌کننده بهترین صفتی باشه که برای این مستند به کار برد. سریال در ده سال فیلم‌برداری شده و تدوین به‌شدت گیرایی داره. اثر لایه‌های متفاوتی داره و در سطوح مختلف مخاطب رو درگیر می‌کنه. جدا از اینکه چه کس یا کسانی گناهکار هستند، Making a Murderer سوالات عمیق‌تر و آزاردهنده‌تری درباره امکان برقراری عدالت واقعی در جامعه، درباره اعتمادی که به ماموران اجرای قانون می‌کنیم، درباره محدودیت ذهن و بخصوص حافظه آدمی و میزان اتکای ما به اون‌ها و درباره تاثیر رسانه‌ها بر روند قضایی و همچنین درباره پیش‌داوری‌ها و نحوه قضاوت ما مطرح می‌کنه.
    چیزی که این سریال رو خاص می‌کنه، مستند بودن کارـه. خیلی از اتفاقاتی که به تماشاش می‌شینم به قدری غریب‌ـند که اگر مطمئن نبودیم در دنیای واقعی اتفاق افتادن، احتمالا به سریال لقب سطحی و آبکی بودن می‌دادیم. به‌قولی بعضی مواقع، واقعیت اونقدر عجیب هستند که برای باورپذیر کردنش باید اون را با چند قطره تخیل رقیق کرد.

    در مجموع می‌شه گفت اگر یک زمان Game of Thrones یا یک زمان True detective سریال‌هایی جدید ِ لیست ِ "باید دیدها" بودن،امسال قطعا Making a murdererـه به دلایل دیگه جز اون دسته قرار گرفته. با این تذکر که دیدن سریال در جاهایی تبدیل به یک سرگرمی خودآزارانه و اعتیاد به‌شدت افسرده‌کننده تبدیل می‌شه، از طرف تیم مترجم‌های این سریال شما رو به دیدن این سریال دعوت می‌کنم.



    سخن گروه ترجمه

    اولین بار پیشنهاد ترجمه این سریال رو نوژن بهمون داد و وقتی که آیدین عزیز بعد از مدت‌ها به انجمن و تیم ترجمه برگشت، بانی این کار شد و همه‌ـمون رو تشویق به ترجمه کرد حتی امین هم بازنشستگی‌ـش رو برای اینکار عقب انداخت و خیلی سریع همه جمع شدیم که اینکار بزنیم.
    هر قسمت سریال حدود یک ساعت‌ـه و به‌شدت دیالوگ‌محور‌ـه، همچنین تصمیم گرفتیم که تمام نوشته‌های داخل فیلم که به‌طور سنتی توی زیرنویس‌ها نیستند رو هم ترجمه کنیم و به زیرنویس اضافه کنیم. همین کار به‌خودی‌خود به این معنی بود که مجبور شدیم زیرنویس انگلیسی تک‌تک ویرایش کنیم و خطوط جدید بهشون اضافه کنیم. خود ترجمه هم پر از اصطلاحات حقوقی و قضایی بود که به سختی ترجمه اضافه کرده مضافا براینکه اکثرا درگیر پروژه‌های دیگه هم هستیم؛ با این همه برنامه‌ـمون اینکه ظرف دو سه‌هفته آینده ترجمه کار جمع کنیم. امیدوارم که با ما همراه باشید.

    در ضمن، پوسترهای زیبای اینکار هم کار میکادوی خیلی عزیزـه. اونم انگار چند قدم از بازنشستگی فاصله گرفته یعنی ممکنه... :D



    1
    Episode 1 Subscene
    2 Episode 2 Subscene
    3 Episode 3 Subscene
    4 Episode 4 Subscene
    5 Episode 5 Subscene
    6 Episode 6 Subscene
    7 Episode 7 Subscene
    8 Episode 8 Subscene
    9
    Episode 9 Subscene
    10 Episode 10 Subscene



 

 

موضوعات مشابه

  1. پاسخ ها: 16
    آخرين ارسال: 08-09-2020, 11:00 AM
  2. پاسخ ها: 1
    آخرين ارسال: 05-15-2016, 04:37 AM

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمی توانید موضوع جدید ارسال کنید
  • شما نمی توانید به پست ها پاسخ دهید
  • شما نمی توانید فایل پیوست ضمیمه کنید
  • شما نمی توانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
  • قدرت گرفته از سیستم vBulletin نسخه ی 4.2.3
  • قالب اختصاصی انجمن TvWorld نسخه ی 1.0
  • طراحی و اجرای قالب : نوژن
  • تمام حقوق مطالب و محتوا برای تی وی وُرلد محفوظ می باشد
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.