PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ::. فراخوانِ عضوگیری برای تیم ترجمه ی تی وی ورلد .::



صفحه ها : [1] 2

M.Amir
01-06-2012, 05:38 PM
http://picoup.ir/images/70082166014380560925.jpg


با سلام خدمت کاربران گرامی .
سایت TvWorld جهت تکمیل تیم زیرنویس خود اقدام به جذب مترجم مینماید .

تا بحال مجموعه هایی نظیرِ Game of Thrones ، Big Bang Theory ، Private Practice ، Sons of Anarchy ، Downton Abbey و چندین سریال و فیلم دیگه توسط تیم ترجمه ی تی وی ورلد ارائه شده که میتونید از این بخش (http://tvworld.info/forum673.html) اون ها رو مشاهده کنید. اما طبق سیاست های جدید سایت برای افزایش فعالیتِ تیم ترجمه ، بدنبال جذب مترجم برای تکمیل این تیم هستیم .

دوستانی که مایل به حضور در تیم ترجمه ی تی‌وی‌وُرلد هستند باید شرایط زیر رو داشته باشند :

• آشنایی و تسلط کافی روی زبان انگلیسی
• داشتن وقت کافی برای انجام پروژه ی زیرنویسی که در اختیار میگیرن
• و داشتن حس مسئولیت پذیری نسبت به پروژه ای که در دست دارن

دوستان توجه داشته باشند که :
• باید دارای فعالیت مستمر باشند. در غیر اینصورت عضویت اون ها لغو خواهد شد.
• زیرنویس هایی که توسط تیم ترجمه انجام میشه، با نام مترجم و سایت TvWorld.info منتشر میشه و مترجم نباید با نام سایت دیگه ای اون ها رو منتشر کنه.

اما برای افرادی که به تیم ترجمه اضافه خواهند شد مزایای زیر در نظر گرفته میشه :

• ارتقا ظرفیت صندوق پیام از 200 به 1000
• امکانِ آپلودِ آواتار و عکس شخصیِ متحرک
• دسترسی به انجمنِ اختصاصی تیمِ ترجمه
• و تگِ مخصوص تیم ترجمه ی سایت
• انتهای هر فصل پر کار تیم ترجمه، هدیه نقدی/غیر نقدی از سمت تیم مدیریت به مترجم منتخب اعطا میشه.

دوستانی که واجدِ شرایط بالا هستند و علاقه دارند به تیم زیرنویس تی‌وی‌وُرلد ملحق بشن در صورتی که قبلا کار زیرنویس انجام دادن میتونن نمونه ی کار قبلی خودشون رو از طریق پیام خصوصی برای یاسر yaser63 (http://tvworld.info/member.php?u=1599) ، ارسال کنید تا هماهنگی های لازم صورت گیرد.

دوستانی هم که قبلا کار زیرنویس انجام ندادن و علاقه دارند که به تیم ترجمه اضافه بشن در همین تاپیک و یا از طریق پیغام خصوصی به بنده اعلام کنن تا هماهنگی لازم برای گرفتن نمونه ی ترجمه باشون انجام بشه.
ضمنا دوستانی که به زبان انگلیسی تسلط دارن اما تا بحال کار زیرنویس انجام ندادن هم نگران شروع کارنباشن. در بخشِ اختصاصی تیم ترجمه مقدمات ِ لازم برای آموزش و هماهنگی با این دوستان هم لحاظ شده.

این فراخوان، تاریخی برای انقضا نداره و در هر زمانی از اضافه شدن دوستانی که توانایی همکاری دارند استقبال میشه...

با تشکر :Smiley17:

rmKasra
01-07-2012, 01:31 AM
دوستانی هم که قبلا کار زیرنویس انجام ندادن و علاقه دارند که به تیم ترجمه اضافه بشن در همین تاپیک اعلام کنن تا هماهنگی لازم برای گرفتن نمونه ی ترجمه باشون انجام بشه.

سلام، من تسلط نسبتا خوبی به زبان اینگلیسی دارم؛ جدیدا هم امتحان IELTS دادم و نمره تقریبا خوبی گرفتم (6.5). اما تا به حال کار ترجمه زیرنویس انجام ندادم. هرچند خبرهای ورزشی رو ترجمه میکنم و کارام تو انجمن P30world هست.

Chandler Bing
01-07-2012, 01:36 AM
اگه ایلتس 6.5 شدی که حله دوسته من

فقط باید علاقه زیادی داشته باشی به سریال و زیاد نگاه کرده باشی

یه نمونه کار برای مدیریت بفرست ایشالا تائید میشه. کار راحتیه:Smiley69:

rmKasra
01-07-2012, 10:26 AM
اگه ایلتس 6.5 شدی که حله دوسته من

فقط باید علاقه زیادی داشته باشی به سریال و زیاد نگاه کرده باشی

یه نمونه کار برای مدیریت بفرست ایشالا تائید میشه. کار راحتیه:Smiley69:

سریال و فیلم زیاد نگاه کردم. اما کلا کار ترجمه یه چیز دیگست، اینکه یه معادل خوب برای اصطلاحات پیدا کنی، روان ترجمه کنی و... از همه مهمتر هم غلط املائی:دی

بزودی چند دقیقه از یه فیلم رو ترجمه میکنم براتون میفرستم.

Chandler Bing
01-07-2012, 10:36 AM
سریال و فیلم زیاد نگاه کردم. اما کلا کار ترجمه یه چیز دیگست، اینکه یه معادل خوب برای اصطلاحات پیدا کنی، روان ترجمه کنی و... از همه مهمتر هم غلط املائی:دی

بزودی چند دقیقه از یه فیلم رو ترجمه میکنم براتون میفرستم.

من خودم از داداشم کوچیکم می پرسم غلط املایی هارو ، واقعا سخته

Reza-G
01-07-2012, 10:44 AM
اگر مشکل غلط املایی دارین من حاضرم داوطلبانه از لحاظ نگارش فارسی، متون رو ادیت کنم !

Patriot
01-07-2012, 01:25 PM
از آقا رضا هم به عنوان ویراستار میتونیم استفاده کنیم.البته اگر وقتت خالی باشه.چون واقعا واسه یه کار تمیز ویرایش نیازه.

Capricorn
01-07-2012, 01:40 PM
دوستان عزیز بنده هم علیرغم مشغله زیاد مایل به همکاری هستم.... حالا برای ویرایش ...تصحیح...مشورت و ......

NOjAN
01-07-2012, 08:31 PM
سریال و فیلم زیاد نگاه کردم. اما کلا کار ترجمه یه چیز دیگست، اینکه یه معادل خوب برای اصطلاحات پیدا کنی، روان ترجمه کنی و... از همه مهمتر هم غلط املائی:دی

بزودی چند دقیقه از یه فیلم رو ترجمه میکنم براتون میفرستم.

لطف می کنین :Smiley34:


اگر مشکل غلط املایی دارین من حاضرم داوطلبانه از لحاظ نگارش فارسی، متون رو ادیت کنم !


دوستان عزیز بنده هم علیرغم مشغله زیاد مایل به همکاری هستم.... حالا برای ویرایش ...تصحیح...مشورت و ......

از آقا رضا و آقا میلاد عزیز هم تشکر می کنم . توی تیم ترجمه صحبت می کنیم ببینیم تقسیم وظایف به چه صورته.. در صورت نیاز حتما ازتون کمک می گیریم . :Smiley35: :Smiley34:

ehsan7
01-09-2012, 08:50 PM
سلام به همگی. من هم خوشحال می‌شم عضو کوچکی از گروه ترجمتون باشم، به صراحت بگم تا حالا تجربه زیرنویس فیلم و سریال نداشتم، ولی دوست دارم بزنم تو کار زیرنویس و ترجمه و الخ.
البته سواد انگلیسیم زیاد تعریفی نداره، اما افتضاح هم نیست. توی ویرایش ترجمه‌ها هم می‌تونم کمک کنم. خلاصش اینکه ما هم -اگه شما بخواهید- هستیم.
چند خط از یک فیلم رو هم ترجمه کردم، که بعنوان نمونه کاری میفرستم به میل جناب نوژن.
کوچیک همتونم هستم.

Moh3eN
01-10-2012, 09:19 PM
.
دوست عزیزمون rm.Kasra (http://www.tvworld.info/members/rm-kasra.htm) به عضویتِ تیم ترجمه ی TvWorld در اومدن .
خوش آمد و تبریک میگم به این عزیز :Smiley17:.

alanwake
01-11-2012, 07:17 AM
من میخوام عضو گروه زیر نویس بشم ولی قبلا انجام نداد

light_house
01-11-2012, 12:51 PM
پولش خوبه ما هم بیایم ؟ :)

Moh3eN
01-11-2012, 08:51 PM
پولش خوبه ما هم بیایم ؟ :)
انشالله آخر هر ماه، نوژن جان سودِ حاصله از فعالیت های فروم رو محاسبه و بین بچه ها تقسیم میکنن. طبیعی هست که بخشی هم به تیمِ ترجمه میرسه ....
.
.
.
BAZINGA ...:Smiley36:
.
اما ....
با توجه به اینکه برای دومین بار همین سوال رو پرسیدید اینطور بنظر میرسه که براتون ابهام داره این قضیه.
پس باید خدمتتون عرض کنم که کلیه ی فعالیت ها توی سایت و فروم از روی علاقه ی شخصی بچه ها انجام میشه و به هیچوجه مسئله ی مادی درمیون نیست (در هیچ سایت و فرومی).
از ابتدا هم که فروم ایجاد شد هدف کمک کردن به کاربرا بصورت رایگان بوده (بدون Vip و ...) و ادمینِ TvWorld هم تابحال غیر از هزینه کردن برای ایجاد و سرپا نگه داشتن سایت چیز دیگه ای عایدش نشده .

ممنون :Smiley17:.

Moh3eN
01-12-2012, 11:07 PM
امروز هم دوستانِ عزیزی به جمعمون اضافه شدن :Smiley30:.
تبریک و خوش آمد میگیم به دوستانمون; احسان (ehsan7 (http://www.tvworld.info/members/ehsan7.htm))، میلاد (alanwake (http://www.tvworld.info/members/alanwake.htm))، جواد (Javad (http://www.tvworld.info/members/javad.htm)) و محسن (pesaru (http://www.tvworld.info/members/pesaru.htm)) عزیز .

ضمنا قبلا و از طریق پروژه ی ترجمه ی آمریکن آیدُل (http://www.tvworld.info/thread1692.html) هم بردیا (بردیا (http://www.tvworld.info/members/%D8%A8%D8%B1%D8%AF%DB%8C%D8%A7.htm)) و امیر رضا (T H R i LL e R (http://www.tvworld.info/members/t-h-r-i-ll-e-r.htm)) به تیم ترجمه اضافه شده بودند که لازم بود اینجا هم اعلام بشه .

امیدوارم بتونیم همکاری خوب و موثری با این عزیزان توی تیم ترجمه ی TvWorld داشته باشیم :Smiley17:.

Chandler Bing
01-12-2012, 11:10 PM
حالا چند نفریم؟:Smiley36:

غیر از امریکن ایدل سریال دیگه ای تو برنامه نیست برای زیرنویس؟

NOjAN
01-12-2012, 11:20 PM
حالا چند نفریم؟:Smiley36:

غیر از امریکن ایدل سریال دیگه ای تو برنامه نیست برای زیرنویس؟

خدا رو شکر این روزای آخر که داریم به Idol نزدیک می شیم دوستای خیلی خوبی به جمعمون اضافه شدن .. راستش تعداد بچه های تیم ترجمه از دستم در رفته :Smiley36: . اتفاقا با یکی از بچه ها هم صحبت می کردم گفتم این پروژه ی Idol رو قلطک بیافته می تونیم رو پروژه های انفرادی و گروهی دیگه هم فکر کنیم . الان هم هرکدوم از دوستان سریالی رو در نظر دارن و علاقه و وقتش رو دارن به من یا محسن پیغام بدن تا هماهنگی انجام بشه و ترجمش رو شروع کنن . :Smiley17:

Javad
01-13-2012, 12:31 AM
خوشحالم که به گروهتون پیوستم. و ممنونم از محسن ِ عزیز که تو این مدت هماهنگی هارو با من انجام دادن

آرزوی موفقیّت برای گروه ترجمه TvWorld

snowgirl
01-19-2012, 04:11 PM
من تا حالا فقط هشت قسمت از یه سریال رو زیر نویس کردم اما گاهی وقتا خودم سریال ها رو بدون زیر نویس نگاه می کنم
دوست دارم باهاتون هم کاری کنم پس ایمیلم رو میزارم اگه شما هم علاقه داشتید بهم ایمیل بزنید

snowgirl.fun@gmail.com

نصف زیرنویس سریال lost girl قسمت شش رو هم به عنوان نمونه کار می زارم
http://s28.uploadbaz.com/files/4/u61jv13nuyczfy/Lost.Girl.S02E06.Its.Better.To.Burn.Out.than.Fae.A way.FINAL.RERIP.HDTV.XviD-2HD.rar

Moh3eN
01-22-2012, 01:05 PM
.
خانمِ عاطفه (snowgirl (http://www.tvworld.info/members/snowgirl.htm)) هم به تیم ترجمه ی تی وی ورلد اضافه شدن .
تبریک و خوش آمد میگیم خدمت این دوست عزیزمون :Smiley17:.

moh333n
01-22-2012, 01:27 PM
با سلام.دوستان من 1 سوال داشتم.من به زبان انگلیسی تقزیبا مسلط هستم و تقریبا 7-6 سالی هست که سریال های روز رو نگا میکنم.سوالم اینه که واسه ترجمه سابتیتله انگلیسی رو بمون میدید یا باید از رو مکالمشون در طول فیلم ترجمه کنیم
سپاس

Chandler Bing
01-22-2012, 01:30 PM
با سلام.دوستان من 1 سوال داشتم.من به زبان انگلیسی تقزیبا مسلط هستم و تقریبا 7-6 سالی هست که سریال های روز رو نگا میکنم.سوالم اینه که واسه ترجمه سابتیتله انگلیسی رو بمون میدید یا باید از رو مکالمشون در طول فیلم ترجمه کنیم
سپاس

شما زیرنویس انگلیسی رو دانلود میکنید و ترجمه میکنید، اصلا نیاز به ترجمه شنیداری نیست

moh333n
01-22-2012, 04:18 PM
ممنون از جوابتون. حالا به چه صورت باید وارد تیم شد ؟

Batlaghi
01-22-2012, 04:32 PM
ممنون از جوابتون. حالا به چه صورت باید وارد تیم شد ؟


شما به مدیرای سایت یا محسن جان یا نوژن خان پیام بدید و باهاشون صحبت کنین

NOjAN
01-22-2012, 09:20 PM
وحید عزیز (Agha Vahid (http://www.tvworld.info/members/agha-vahid.htm)) هم به تیم ترجمه اضافه شدن و قراره سریال کمدی سیتکام زیبای Hot in Cleveland رو برامون زیرنویس کنن . :Smiley30:

Agha Vahid
01-22-2012, 09:55 PM
وحید عزیز (Agha Vahid (http://www.tvworld.info/members/agha-vahid.htm)) هم به تیم ترجمه اضافه شدن و قراره سریال کمدی سیتکام زیبای Hot in Cleveland رو برامون زیرنویس کنن . :Smiley30:

مرسی . ممنون امیدوارم بتونم کارمو خوب انجام بدم اینم اولین ریلیز با تگ تی وی ورلد
مرکز دانلود زیرنویس فارسی زیرنویس سریال E-H Hot in Cleveland فصل اول (http://www.farsisubtitle.com/download/index.php?act=category&id=759)

Batlaghi
01-22-2012, 10:15 PM
مرسی آقا وحید خوش آمد میگم بهت منتظر زیرنویس خوبت هستیم این سریال هم من خیلی تعریفشو شنیدم انتخاب خوبیه


موفق باشی:Smiley17:

Moh3eN
02-04-2012, 09:49 PM
سلام خدمتِ کاربرانِ عزیز :Smiley17:.

امروز آیدینِ عزیز (idin (http://www.tvworld.info/members/idin.htm)) هم به تیم ترجمه ی TvWorld اضافه شدن و بزودی اولین ترجمه ی ایشون رو (که بهمراه یکی از دوستانشون که به تیم اضافه خواهند شد انجام میشه) توی سایت خواهیم دید .
خوش آمد میگم به ایشون و براشون آرزوی موفقیت میکنم :Smiley30:.

Moh3eN
02-12-2012, 09:56 PM
امروز مرتضی (castle (http://www.tvworld.info/members/castle.htm)) ِ عزیز هم به تیم ترجمه ی TvWorld اضافه شدن و اولین پروژه ی زیرنویسشون که حاصل همکاری با آیدینِ عزیز هست رو بزودی در فروم خواهیم دید .
مرتضی جان خوش اومدی عزیز :Smiley17:.

insomniac
02-13-2012, 12:25 AM
من هم دوست دارم عضو تیم ترجمه باشم. سابقه‌ی ترجمه دارم، آیلز یا تافل در حال حاضر ندارم و تا حالا زیرنویس کامل ترجمه نکردم ولی خیلی از زیرنویس‌هایی رو که اشکال‌های جدی داشتند اصلاح کردم. از لحاظ ویرایشی و نگارشی هم می‌تونم کمک کنم.

javad22
02-19-2012, 09:24 PM
سلام

من تسلطم به زیان خوبه و قبلا هم تجربه زیرنویس کردن داشتم.

فقط می خواستم بدونم مهلت تحویل زیرنویس ها چند روزه ست؟

مرسی

Capricorn
02-20-2012, 12:34 AM
محسن جان من هم که همچنان در خدمتم

NOjAN
04-05-2012, 09:34 PM
دوست خوبمون moh33en (http://www.tvworld.info/users/2021/) هم به تیم ترجمه پیوستن . امیدوارم هرچه زودتر شاهد ترجمه های خوب ازشون باشیم . :Smiley30:

Moh3eN
04-25-2012, 07:46 PM
امروز فربُدِ عزیز (Soul River (http://www.tvworld.info/users/9243/)) هم به تیم ترجمه ی TvWorld ملحق شدند :Smiley30:.

به فربُد جان تبریک و خوش آمد میگم و براش آرزوی موفقیت میکنم در پروژه هایی که در پیش خواهد داشت :Smiley17:.

Barkeep
05-16-2012, 07:07 PM
اگه تاپیک فراخوانتون بسته نشده من علاقه دارم به تیمتون ملحق شم
زبانمم تکلمیه یه ایلتس مایلتس مونده بندازیم تنگش :d

تشـــکر

Moh3eN
05-17-2012, 08:29 PM
معینِ عزیز (Barkeep (http://www.tvworld.info/users/16064/)) هم امروز به جمعِ مترجمانِ سایت پیوستن .
ورودشون رو تبریک میگم و براشون آرزوی موفقیت دارم تو پروژه های آتی :Smiley30::Smiley34:.

Immortal
06-30-2012, 02:46 AM
سلام دوستان من یکی از مترجمین Tvcenter هستم که به دلایلی دیگه نمیخوام اونجا کار بزنم !
میخواستم به تیم ترجمه اینجا بپیوندم:Smiley35:
نمونه کار تا دلتون بخواد دارم :Smiley41:
پروژه های در دست ترجمه هم دارم برای آینده هم دارم :Smiley69:

Moh3eN
07-01-2012, 11:27 PM
امیرِ عزیز (Immortal) هم به تیم ترجمه اضافه شدن و ازین به بعد زیرنویساشون رو برای TvWorld ریلیز خواهند کرد .
خوش اومدی امیر جان . موفق باشی :Smiley17:.

nlarijani
08-16-2012, 11:27 PM
با سلام
من سابقه ترجمه زیرنویس برای فیلم ندارم ولی به زبانهای انگلیسی و چکی مسلطم و تا حدودی آلمانی هم میتونم ترجمه کنم ، خوشحال میشم بتونم با شما همکاری کنم ، در ضمن من ایران زندگی نمی کنم و حضور فیزیکی اگر لازمه نمیتونم داشته باشم.

با تشکر
نازی

Moh3eN
08-17-2012, 06:20 PM
نازیِ عزیز (nlarijani) هم به عضویت تیم ترجمه ی TvWorld در اومدن . به ایشون تبریک میگم و براشون در پروزه های آینده آرزوی موفقیت میکنم :Smiley17:.

.

Moh3eN
09-04-2012, 11:36 PM
آقا جوادِ عزیز (javad48 (http://www.tvworld.info/users/1398/)) هم به جمع مترجمای سایت اضافه شدن .
امیدوارم کاری خوبی از این دوست عزیزمون ببینیم :Smiley17:.

javadi007
09-08-2012, 08:34 PM
سلام:من زبانم بدک نیست ولی تا حالا هیچ کار ترجمه ای نداشتم دلم می خاد یه تجربه ای تو این ضمینه داشته باشم:لطفا راهنماییم کنید

red fox
09-11-2012, 05:29 PM
برای منم یه افتخاره که بتونم باهاتون همکاری کنم.
البته تا حالا تجربه ی زیرنویس رو نداشتم ولی انگلیسیم خوبه.
تا جایی که من فهمیدم خیلی وقته این اعلان رو دارید پس کاملا درک می کنم اگه تیمتون پر شده باشه و به من نیازی نباشه. . .
اما من خوشبینانه می رم سر تهیه یه نمونه کار .
ممنون:Smiley17:

Moh3eN
09-16-2012, 11:30 PM
.
امروز دو عزیزِ دیگه به جمع دوستانمون در تیم ترجمه اضافه شدن ...
خوش آمد میگم به دوستانِ عزیزم آقا جواد (javadi007 (http://www.tvworld.info/users/20067/)) و مهرداد جان (red fox (http://www.tvworld.info/users/25124/)) که از امروز در کنارمون خواهند بود :Smiley30:.
امیدوارم کارای خوبی رو از این دو دوستمون شاهد باشیم :Smiley17:.


پ.ن: از مدتی قبل تصمیم بر این شد که تمامِ مترجمان جدید یک دوره ی آزمایشی رو طی کنن. این یک مسئله ی کلی برای تمامِ مترجمانِ جدید خواهد بود...

midia
10-03-2012, 03:00 PM
سلام من میخوام عضو تیم بشم و عجله هم دارم چون میخوام سریال مرلین رو ترجمه کنم.با تشکر

Chandler Bing
10-03-2012, 05:05 PM
سلام من میخوام عضو تیم بشم و عجله هم دارم چون میخوام سریال مرلین رو ترجمه کنم.با تشکر

شما برای محسن (http://www.tvworld.info/users/38/) عزیز یه نمونه کار بفرستید، اگه کارتون تائید شد عضو میشید:Smiley17:

kasakhan
10-05-2012, 03:46 PM
با سلام من به دو زبان انگلیسی و فرانسه تسلط کامل دارم
ولی وقتم کمه به علت مشغله زیاد ودر ضمن دوستم دارم یه
کمکی بکنم اگه به درد تون میخوره در خدمتم

Chandler Bing
10-16-2012, 06:22 PM
میکادو ی (Mikado (http://www.tvworld.info/users/1246/)) عزیز به تیم ترجمه انجمن پیوستند، امیدوارم پروژه های خوبی در انجمن داشته باشند.

Hamed Hidden
11-01-2012, 06:59 AM
من تا به حال کار زیر نویس انجام ندادم ولی انگلیسیم خوبه چون رشته ام کامپیوتره لطف کنید راهنماییم کنید از کجا باید شروع کنم ؟

دوست دارم به عنوان اولین پروژه سریال Partners رو ترجمه کنم چون زیر نویس نداره ولی نمی دونم از کجا باید شروع کنم

Partners " سریال قشنگی هستش و خنده دار ولی 4 قسمت بیشتر نیومده و شاید شبکه کنسلش کنه چون نتونست بیش از 6 میلیون ببیننده پیدا کنه ! ولی دیدنش خالی از لطف نیست "

Moh3eN
11-06-2012, 09:52 PM
.
سلام خدمت کاربرانِ عزیز....
امروز هم دو دوستِ دیگه به جمعمون اضافه شدن:

حسین عزیز (BOSS (http://tvworld.info/users/18599/)) به تیم ترجمه اضافه شدن و قراره همراهِ برادرشون آقا حامد (batlaghi) ادامه ی سریال Parks & Recreation (http://tvworld.info734.html) رو ترجمه کنن.
علیِ عزیز (Kasakhan (http://tvworld.info/users/27174/)) هم به جمع مترجم هامون اضافه شد ....

به این دو دوستمون تبریک و خوش آمد میگم و امیدورام در آینده کارای خوبی ازشون شاهد باشم .

ممنون :Smiley17:.

Moh3eN
12-03-2012, 09:09 PM
با سلام.
دوستِ خوبمون ناصر (naseria_1364 (http://tvworld.info/users/4558/)) هم به جمع مترجمانِ سایت اضافه شدن.
خوش آمد میگم بشون و براشون آرزوی موفقیت میکنم....
بزودی پروژشون رو خواهید دید :Smiley69:.

naseria_1364
12-04-2012, 01:11 AM
اقا سطح توقعاتو نبر بالا خواهشن
ما مبتدی هستیم هنوز
:Smiley69:

Moh3eN
12-21-2012, 11:43 PM
.




.
از امروز دوست دیگری رو کنارمون داریم....
امیر عزیز (HITMAN (http://tvworld.info/users/29706/)) هم به تیم ترجمه ی تی‌وی‌وُرلد اضافه شد که از همینجا بش تبریک و خوش‌آمد میگم:Smiley17:.

موفق باشی امیر جان.
.

M.pirate
12-22-2012, 02:36 AM
محسن جان اگه تیم ترجمه هنوز تکمیل نشده منم در خدمتم
مسلط به زبان انگلیسی هستم listeningم نسبتا قوی هست و 1 سالی هست که به طور ویژه فقط idiom و expression کار می کنم

ولی تا حالا subtitle کار نکردم
از اونجایی که 5-6 سال پیش برای دیدن هر فیلمی در به در دنبال زیرنویس می گشتم فکر کردم حالا که زبانم خوب شده و یه مقدار وقت خالی دارم به مخاطبین سریال ها و حتی فیلم ها خدمتی کرده باشم

اگه می تونم کمک کنم بگو که نمونه کارمو برای بررسی تقدیم کنم:Smiley17:

Moh3eN
01-06-2013, 01:11 AM
.


.
خوشحالم که اعلام میکنم آرینِ عزیز (AR!@N (http://tvworld.info/users/2178/)) که یکی از همراهانِ تی‌وی‌وُرلد بوده رو از این به بعد در تیم ترجمه هم کنارمون خواهیم داشت .
تبریک میگم به آرین. انشالله پروژه های خوبی ازش خواهیم دید :Smiley17:.
.

Achillies
01-08-2013, 12:57 AM
من هم زبانم در سطح خوبیه ولی سابقه ی ترجمه ندارم.
اگر تیم ترجمه هنوز تکمیل نشده و اگر علاقه مند بودید یک متن به من بدید تا ترجمه کنم.
اگه از ترجمه ام خوشتون اومد در خدمتم اگر هم نه که مشکلی نیست.

kingmiladkh
01-08-2013, 07:56 AM
منم آماده همکاری هستم ;)

Chandler Bing
01-08-2013, 10:28 AM
دوستان عزیز، برای عضو شدن به محسن (http://tvworld.info/member.php?u=38) یه نمونه کار بدید، فقط نباید سریال یا فیلمی باشه که قبلا ترجمه شده! محسن در سریع ترین زمان ممکن بررسی میکنه و جواب رو بهتون میگه. اینم در نظر بگیرید که تیم ترجمه هیچ وقت پر نمیشه، پس نگران پر شدن تیم نباشید:Smiley36:

kingmiladkh
01-08-2013, 02:26 PM
این روزا دیگه فیلم و سریالی و که ترجمه نشده باشه، پیدا کردنش کار حضرت فیلمه، یک نمومه اگر معرفی کنید عالیه ...

H!TMAN
01-08-2013, 02:45 PM
این روزا دیگه فیلم و سریالی و که ترجمه نشده باشه، پیدا کردنش کار حضرت فیلمه، یک نمومه اگر معرفی کنید عالیه ...

دوست خوب،میلاد جان، این فیلم ـا هس که هنوز ترجمه نشده و خوشبختانه زیرنویس انگلیش خوبی ام دارن:Smiley69: .فیلم ـای خوبی ان به امتیازش زیاد توجه نکن:Smiley35:
The Factory (2011) - IMDb (http://www.imdb.com/title/tt1132285/)
http://www.imdb.com/title/tt0437863/
http://www.imdb.com/title/tt1641385/
البته قبلش با محسن هماهنگ کن:Smiley17:

9353980174
01-08-2013, 02:50 PM
در طالعم نمیبینم به عمرم بشینم یک فیلم رو کامل ترجمه کنم :Smiley14:

Chandler Bing
01-08-2013, 05:01 PM
لازم نیست یه فیلم کامل بزنید، 200-300 خط کافیه.

Moh3eN
01-10-2013, 10:57 PM
.



.
امشب هم با خوشحالی اضافه شدنِ یکی دیگه از همراهانِ تی‌وی‌وُرلد رو به جمعِ مترجمان اعلام میکنم...
امینِ عزیز (amingeneral (http://tvworld.info/users/24893/)) به عضویت تیم ترجمه ی تی‌وی‌وُرلد در اومدن .

تبریک میگم به ایشون و امیدوارم پروژه های خوبی ازشون ببینیم .
موفق باشی امین جان :Smiley17:.

.

gollum
01-15-2013, 11:46 PM
دوستان گرامی
سلام عرض شد
حداقل میزان ترجمه برای نمونه کار چقدره؟

Batlaghi
01-15-2013, 11:48 PM
دوستان گرامی
سلام عرض شد
حداقل میزان ترجمه برای نمونه کار چقدره؟

حدود صد خط از سریال یا فیلمی که تا حالا ترجمه نشده باشه کافیه

Moh3eN
01-23-2013, 09:32 PM
.




.
با سلام...
دو دوستِ دیگه هم به تیم ترجمه ی تی‌وی‌وُرلد اضافه شدند .

خوش‌آمد میگم به برادر میلاد(kingmiladkh (http://tvworld.info/users/22759/)) و مسعودِ(pro_translator (http://tvworld.info/users/28525/)) عزیز و براشون آرزوی موفقیت میکنم:Smiley17:.

مطمئنا پروژه های خوبی رو ازشون خواهیم دید...

.

Sham!m
01-23-2013, 10:11 PM
من هم زبانم بد نیست، اما زیاد مطمئن نیستم از این که تواناییشو دارم یا نه. اگه بخوام برای آقا محسن نمونه بفرستم تا ایشون نظر بده دقیقا باید چی کار کنم؟ اون چند خط ترجمه رو به چه صورتی باید بفرستم؟ من تا حالا زیرنویس تهیه نکردم و نمی دونم چه جوریه سیستمش :Smiley36:

Batlaghi
01-23-2013, 10:31 PM
من هم زبانم بد نیست، اما زیاد مطمئن نیستم از این که تواناییشو دارم یا نه. اگه بخوام برای آقا محسن نمونه بفرستم تا ایشون نظر بده دقیقا باید چی کار کنم؟ اون چند خط ترجمه رو به چه صورتی باید بفرستم؟ من تا حالا زیرنویس تهیه نکردم و نمی دونم چه جوریه سیستمش :Smiley36:

داداش یک زیرنویس رو دانلود کن و با یکی از نرم افزارهای ترجمه مثل سابتایتل ورکشاپ یا ساب ترنس چند خطی رو ترجمه کن و برا رییس یه جا آپلود کن و مسیرش رو بهش پیام خصوصی کن تا بررسیش کنه

Sham!m
01-23-2013, 10:37 PM
داداش یک زیرنویس رو دانلود کن و با یکی از نرم افزارهای ترجمه مثل سابتایتل ورکشاپ یا ساب ترنس چند خطی رو ترجمه کن و برا رییس یه جا آپلود کن و مسیرش رو بهش پیام خصوصی کن تا بررسیش کنه

البته بنده خواهرم. ممنون بابت راهنمایی دوست عزیز. برم مقادیری تلاش کنم ببینم به کجا میرسم در تهیه ی زیرنویس :)

Batlaghi
01-23-2013, 10:44 PM
البته بنده خواهرم. ممنون بابت راهنمایی دوست عزیز. برم مقادیری تلاش کنم ببینم به کجا میرسم در تهیه ی زیرنویس :)

شرمنده خواهر:Smiley35:
من به همه میگم داداش تو انجمن شما به دل نگیرید :Smiley69:

Sham!m
01-23-2013, 11:12 PM
شرمنده خواهر:Smiley35:
من به همه میگم داداش تو انجمن شما به دل نگیرید :Smiley69:

به دل نگرفتم، شما راحت باش، مشکلی ندارم :)

Moh3eN
01-31-2013, 10:20 PM
.





.
سلام خدمت همه ی دوستان...

امروز محمد(Achillies (http://tvworld.info/users/30207/)) و محمدرضا(MamaRza (http://tvworld.info/users/25678/)) ـی عزیز هم به تیم ترجمه ی تی‌وی‌وُرلد اضافه شدند...

تبریک میگم به این دو دوستِ عزیز و امیدوارم کارای خوبی رو ازشون شاهد باشیم...:Smiley17:.

.

Chandler Bing
02-02-2013, 02:51 PM
.




.
سلام خدمت همه ی دوستان...

همه تون مصطفی (Bill The Butcher (http://tvworld.info/users/2229/)) رو دیگه میشناسید، این عزیز امروز به تیم ترجمه ی انجمن اضافه شد، تبریک میگم به این رفیق گرامی و امیدوارم کارای خوبی رو ازش شاهد باشیم...
.

Moh3eN
02-13-2013, 09:48 PM
.





.
سلام خدمت همراهانِ عزیز تی‌وی‌وُرلد...

لازم میدونم که تغییر جدیدی که در بخش مدیریتِ تیم ترجمه صورت گرفته رو خدمتتون اعلام کنم...

چند روزی هست که مسئولیت تیم ترجمه به عهده ی "کمیته‌ی مدیریتِ تیم ترجمه" سپرده شده. کمیته ای که مسئولیت اصلی اون در اختیار دستیاران ارشدِ انجمن، یعنی آیدین (http://tvworld.info/users/4484/) و معینِ (http://tvworld.info/users/16064/) عزیز هست و در صورت نیاز در آینده نفرات دیگه ای هم به اون اضافه میشن...

پس دوستانی که تمایل دارند به تیم ترجمه ی تی‌وی‌وُرلد اضافه بشن، از این به بعد میتونن درخواست خودشون رو برای آیدین (http://tvworld.info/private.php?do=newpm&u=4484) و یا معین (http://tvworld.info/private.php?do=newpm&u=16064) ارسال کنن تا هماهنگی های لازم صورت بگیره...

مجددا به این دو عزیز هم تبریک میگم . مطمئنا پیشرفتِ تیم ترجمه با حضور این دوستان روندی سریع تر رو در پیش خواهد گرفت....

موفق باشید :Smiley17:.

پ.ن: پستِ اول آپدیت شد...

.

Barkeep
02-13-2013, 10:31 PM
.




.
سلام خدمت همه ی دوستان...


خوشحالم که اعلام کنم شمیمِ عزیز (shamiloo (http://tvworld.info/users/28812/)) که یکی از همراهانِ تی‌وی‌وُرلد بوده، را از این پس در تیم ترجمه کنارمون خواهیم داشت.
تبریک میگم به ایشون و امیدوارم کارای خوبی رو ازش شاهد باشیم... :Smiley17:

.

idin
02-16-2013, 11:55 PM
.




.
درود و وقت بخیر خدمت تمامی عزیزان و دوستان گرامی انجمن

خدمتتون اعلام میکنم که محمد (Ryan Tedder (http://tvworld.info/users/24932/)) عزیز هم به تیم ترجمه ی tvworld پیوستن. به این عزیز تبریک میگم و براش آرزوی موفقیت دارم. به امید این که کار های خوبی از ایشون شاهد باشیم
شب خوش :Smiley17:


.

idin
04-02-2013, 11:23 PM
.




.
درود و وقت بخیر خدمت تمامی همراهانِ عزیزِ انجمن


امشب رضا (Sub Master (http://tvworld.info/users/32146/)) ی عزیز به جمع مترجمان انجمن پیوست که همینجا بهش تبریک میگم و براش آرزوی موفقیت دارم :Smiley17:



.

idin
04-12-2013, 05:54 PM
.




.
درود و وقت بخیر خدمت شما عزیزان


اعلام میکنم که مسعود (M.pirate (http://tvworld.info/users/17211/)) عزیز هم به جمع مترجم های انجمن اضافه شد که همین جا بهش تبریک میگم و امیدوارم که شاهد کارهای خوبی از ایشون باشیم :Smiley17:



.

osture
04-12-2013, 07:10 PM
سلام
سوال داشتم فقط نمیدونم کجا باید بپرسم عنوان تاپیک هم "بحث" نداره - حالا اگه مشکلی بود پاککنید
چند وقتی هست چندجا خواستم عضو تیم ترجمه شم
ولی از همچی بیخبرم
سوال زیاد دارم
اول اینکه - کسایی که ترجمه میکنن صرفا درسی که میخونن رشته دانشگاهی مترجمی زبان هستش؟ توضیح لطفا
ـــــــــ یا اینکه ربطی به درس نداره و کلا به حالت نرمال اینقدری که همه بلدن ایشون هم بلده و به کمک دیکشنری ترجمه میکنه همش رو

بعضیا که شنوایی ترجمه میکنن دیگه اونا مترجم هستن ؟
زیرنویس انگلیسی میاد بعد از روی اون فارسی تبدیل میشه ؟
زمان بندی که وجود داره توی زیرنویس مترجمای ایرانی تغییرش نمیدن ؟ همون چیزیه که زیرنویس انگلیسی داره ؟

هنوزم سوال دارم :Smiley39:

Barkeep
04-12-2013, 07:28 PM
سلام دوستِ من.


اول اینکه - کسایی که ترجمه میکنن صرفا درسی که میخونن رشته دانشگاهی مترجمی زبان هستش؟ توضیح لطفا
ـــــــــ یا اینکه ربطی به درس نداره و کلا به حالت نرمال اینقدری که همه بلدن ایشون هم بلده و به کمک دیکشنری ترجمه میکنه همش رو

شرایط ورود به تیم ترجمه در نفس خودش نیازی به مدرک مترجمی نداره! اصولاً کسی که به زبان انگلیسی تسلط کافی داره، میتونه در این زمینه فعالیت داشته باشه. همونطور که در قسمت شرایط ورود به تیم ترجمه گفته شده:

• آشنایی و تسلط کافی روی زبان انگلیسی
• داشتن وقت کافی برای انجام پروژه ی زیرنویسی که در اختیار میگیرن
• و داشتن حس مسئولیت پذیری نسبت به پروژه ای که در دست دارن



بعضیا که شنوایی ترجمه میکنن دیگه اونا مترجم هستن ؟
زیرنویس انگلیسی میاد بعد از روی اون فارسی تبدیل میشه ؟

بله و بله.



زمان بندی که وجود داره توی زیرنویس مترجمای ایرانی تغییرش نمیدن ؟ همون چیزیه که زیرنویس انگلیسی داره ؟

این بحث زمان‏بندی مربوط میشه به نسخه‏های فیلم یا سریالی که در اینترنت موجود هست. پروسه اینطور هست که زیرنویس انگلیسی هماهنگ با اون فیلم/سریال رو دریافت میکنن و بر روی همون زیرنویس، خط به خط، به همراه فیلم یا سریال، ترجمه رو انجام میدن.


درخصوص اطلاعات بیشتر در مورد ورود به تیم ترجمه میتونید به آیدین (http://tvworld.info/member.php?u=4484) یا به بنده پیام خصوصی بدید.


موفق باشید :Smiley17:.

Chandler Bing
05-14-2013, 08:45 PM
سامان عزیز saman_pd09 (http://tvworld.info/users/10665/) به تیم ترجمه ی انجمن ملحق شد. امیدوارم کارهای خوبی برای انجمن ترجمه کنه تا همگی در کنار هم از زیرنویس های خوبش استفاده کنیم.
سامان جان موفق باشی.

Batlaghi
05-28-2013, 09:22 PM
.




.
درود و وقت بخیر خدمت شما عزیزان


اعلام میکنم که میلاد (Milad eMJey (http://tvworld.info/users/1061/)) و سعید (Rad1cal (http://tvworld.info/users/32793/)) عزیز هم به جمع مترجم های انجمن اضافه شدن که همین جا بهشون تبریک میگم و امیدوارم که شاهد کارهای خوبی ازشون باشیم :Smiley17:



.

Barkeep
05-30-2013, 10:57 PM
.




.
سلام خدمت همه ی دوستان...


خوشحالم که اعلام کنم احسان عزیز (De PALMA (http://tvworld.info/users/33049/)) را از این پس در تیم ترجمه کنارمون خواهیم داشت.
تبریک میگم به ایشون و امیدوارم کارای خوبی رو ازش شاهد باشیم... :Smiley17:

.

Chandler Bing
06-09-2013, 07:02 PM
.




.
سلام خدمت همه ی دوستان...


خوشحالم که اعلام کنم دوست خوبم امیر عزیز (H!TMAN (http://tvworld.info/member.php?u=29706)) از مترجم های قدیمی انجمن به انجمن برگشته.
امیدوارم کارهای خوبی ازش ببنیم، امیر جان خوشامدی:Smiley17:


.

Batlaghi
06-16-2013, 02:23 PM
.



.
سلام خدمت همه ی دوستان...


خوشحالم که اعلام کنم آقا مرتضی عزیز (DrGregoryHouse (http://tvworld.info/member.php?u=33300)) را از این پس در تیم ترجمه کنارمون خواهیم داشت.
تبریک میگم به ایشون و امیدوارم کارای خوبی رو ازش شاهد باشیم... :Smiley17:

.

Pooria_H
06-26-2013, 01:42 AM
سلام . کسی که عضو تیم میشه حتما باید کارایی رو که بهش میگن انجام بده یا آزاده چه فیلمی بخواد ترجمه کنه ؟

Batlaghi
06-30-2013, 06:19 PM
.



.
سلام خدمت همه ی دوستان...


خوشحالم که اعلام کنم دوست خوبمون رضا عزیز ( Sub Master (http://tvworld.info/member.php?u=32146)) که قبلا هم در انجمن عضو تیم ترجمه بوده و به دلیل مسائل شخصی یه مدتی کناره گیری کرده بود،
دوباره به جمع ما برگشته و امیدوارم کارهای خوبی ازش ببنیم.
رضا جان خوش آمدی:Smiley17:


.

Batlaghi
07-03-2013, 05:43 PM
.




.
سلام خدمت همه ی دوستان...


خوشحالم که اعلام کنم پوریا عزیز (Pooria_H (http://tvworld.info/member.php?u=33585)) را از این پس در تیم ترجمه کنارمون خواهیم داشت.
تبریک میگم به ایشون و امیدوارم کارای خوبی رو ازش شاهد باشیم... :Smiley17:

.

Batlaghi
07-13-2013, 05:59 PM
.




.
سلام خدمت همه ی عزیزان...


خوشحالم که اعلام کنم آقا رضای عزیز (Reza Soprano (http://tvworld.info/member.php?u=26365)) را از این پس در تیم ترجمه کنارمون خواهیم داشت.
رضا جان از دوست های خوب بنده هست و از مترجم های باسابقه و کار بلد در عرصه ی فیلم و سریال.
تبریک میگم پیوستنش به جمع تی وی ورلدی ها رو و امیدوارم کارای خوبی ازش شاهد باشیم... :Smiley17:

.

Batlaghi
07-14-2013, 07:44 PM
.




.
سلام خدمت همه ی عزیزان...


خوشحالم که اعلام کنم آقا روزبه عزیز (Corleone (http://tvworld.info/member.php?u=9343)) را از این پس در تیم ترجمه کنارمون خواهیم داشت.
روزبه جان از دوست های قدیمی من هست و سریالهای زیادی رو ترجمه کرده و ایشون از مترجمین خوب و با سابقه هست
پیوستنش به جمع تی وی ورلدی ها رو تبریک میگم و امیدوارم کارای خوبی ازش شاهد باشیم..:Smiley17:

.

Barkeep
07-17-2013, 02:51 AM
.






.
درود بر همراهان همیشگی تی‌وی‌وُرلد...


باعث افتخارِ بنده هست که اعلام کنم که امشب یک مترجم دیگه به تیم ترجمه‌ی تی‌وی‌وُرلد اضافه شد. سینای عزیز (neat monster (http://tvworld.info/users/30506/)) را از این پس در کنارمون به عنوان یک مترجم خواهیم داشت.
تبریک میگم به ایشون و امیدوارم کارهای خوبی رو ازش شاهد باشیم... :Smiley17:

.

MaMaLoM
07-17-2013, 10:57 PM
اقا ایدین من قبلا ترجمه ای نداشتم ولی اماده برای عضویت تو تیم ترجمه هستم.

Batlaghi
07-30-2013, 10:12 PM
.






.
درود بر همراهان همیشگی تی‌وی‌وُرلد...


باعث افتخارِ بنده هست که اعلام کنم که امشب یک مترجم دیگه به تیم ترجمه‌ی تی‌وی‌وُرلد اضافه شد. آریا عزیز (af-pegasus (http://tvworld.info/member.php?u=33993)) را از این پس در کنارمون به عنوان یک مترجم خواهیم داشت.
تبریک میگم به ایشون و امیدوارم کارهای خوبی رو ازش شاهد باشیم... :Smiley17:

.

Chandler Bing
07-31-2013, 10:34 PM
.






.
درود بر همراهان همیشگی تی‌وی‌وُرلد...


باعث افتخارِ بنده هست که اعلام کنم که امشب یک مترجم دیگه به تیم ترجمه‌ی تی‌وی‌وُرلد اضافه شد. محمد عزیز (Momali (http://tvworld.info/member.php?u=14423)) را از این پس در کنارمون به عنوان یک مترجم خواهیم داشت. به عنوان اولین پروژه شون هم در کنار احسان عزیز سریال کنترل خشم (http://tvworld.info/showthread.php?t=41517&goto=newpost) رو ترجمه میکنند.
تبریک میگم به ایشون و امیدوارم کارهای خوبی رو ازش شاهد باشیم... :Smiley17:

.

amirsashaa
08-01-2013, 09:02 AM
درود بر همه دوستان و زحمتکشان سایت

lastshepherd
08-02-2013, 11:51 PM
اساتید عزیز برای دریافت آموزش ها باید چه کار کنیم؟

Chandler Bing
08-03-2013, 02:15 AM
اساتید عزیز برای دریافت آموزش ها باید چه کار کنیم؟

با یکی از دستیارهای ارشد صحبت کنید، راهنمایی تون میکنند. بعد از عضویت هم فایل های اموزشی بخش مترجمین رو میتونید مطالعه کنید.

amingeneral
08-22-2013, 09:44 AM
.



.
سلام خدمت همه ی دوستان...


باعث افتخار بنده‌ست که اعلام کنم دوست خوبمون و یار قدیمی انجمن،
محمد عزیز (Joey (http://tvworld.info/member.php?u=18693))، به عضویت تیم ترجمه تی‌وی‌وُرلد در آمده است.
تبریک میگم به ایشون و امیدوارم کارای خوبی رو ازش شاهد باشیم... :Smiley17:

.

rezajh
09-12-2013, 10:02 PM
با سلام و عرض ادب خدمت همه ی دوستان خوبم
من کارهای "زیرنویسی" و چنین کار هایی را خیلی دوست دارم ولی متأسفانه تسلطی به زبان خارجی ندارم . ولی میتوانم در ویرایش زیر نویس"منظور املایِ زیر نویس" و تنظیم زیر نویس و چنین کار هایی کمک دست شما باشم در زمن من وقت آزاد زیادی دارم و در کارهایم کاملاً جدی هستم. لطفاً مرا در تیم ترجمه خود قبول کنیـــــــد. با تشکر فراوان
رضا 18 از اهواز:Smiley17:

Chandler Bing
09-13-2013, 01:36 AM
با سلام و عرض ادب خدمت همه ی دوستان خوبم
من کارهای "زیرنویسی" و چنین کار هایی را خیلی دوست دارم ولی متأسفانه تسلطی به زبان خارجی ندارم . ولی میتوانم در ویرایش زیر نویس"منظور املایِ زیر نویس" و تنظیم زیر نویس و چنین کار هایی کمک دست شما باشم در زمن من وقت آزاد زیادی دارم و در کارهایم کاملاً جدی هستم. لطفاً مرا در تیم ترجمه خود قبول کنیـــــــد. با تشکر فراوان
رضا 18 از اهواز:Smiley17:

سلام رضاجان
والا اینجور کارها رو میتونه خود مترجم انجام بده، عرف هم همینه. بعد از ترجمه، هر مترجمی یه بار کارش رو ویرایش میکنه. اما در هر صورت ممنون از اعلام امادگی!

rezajh
09-13-2013, 05:32 PM
سلام رضاجان
والا اینجور کارها رو میتونه خود مترجم انجام بده، عرف هم همینه. بعد از ترجمه، هر مترجمی یه بار کارش رو ویرایش میکنه. اما در هر صورت ممنون از اعلام امادگی!

پس یعنی امکانش نیست که بتونیم کمکی به شما بکنیم!!؟:Smiley39:

Chandler Bing
09-13-2013, 07:12 PM
پس یعنی امکانش نیست که بتونیم کمکی به شما بکنیم!!؟:Smiley39:

نیازی به این جور کمک نداریم متاسفانه. اما ممنون در هر صورت

Achillies
09-15-2013, 01:54 AM

سلام خدمت همه ی دوستان...


باعث افتخار بنده‌ست که اعلام کنم دوست خوبمون و یار قدیمی انجمن،
امیرعلی عزیز (Shayea (http://tvworld.info/member.php?25564-AmirAli))، به عضویت تیم ترجمه تی‌وی‌وُرلد در آمده است.

تبریک میگم به ایشون و امیدوارم کارهای خوبی رو ازش شاهد باشیم...:Smiley17:

pegah_evil
10-05-2013, 01:43 AM
دوستان عزیز می خواستم اگر ممکنه توی تیم ترجمه همکاری داشته باشم ،شرایط لازم رو هم دارم فقط آموزش ها رو نیاز دارم.ممنون میشم راهنمایی بفرمایید.

Mikado
10-06-2013, 11:11 PM
.




.
با سلام خدمت همه دوستان و همراهان عزیز انجمن


باعث خوشحالی بنده است که اعلام کنم، دوست جدید و عزیز ما، پگاه عزیز (Pegah-Evil (http://tvworld.info/member.php?20531-pegah_evil)) از امروز به عنوان مترجم در تیم ترجمه در کنار ما خواهد بود.

خدمت ایشون تبریک عرض میکنم و امیدوارم شاهد کارهای زیبا و دلنشین ایشون باشیم، با آرزوی موفقیت. :Smiley17:

.

Chandler Bing
10-06-2013, 11:50 PM
.




.
با سلام خدمت همه دوستان و همراهان عزیز انجمن


باعث خوشحالی بنده است که اعلام کنم، دوست خوبم، مانی عزیز Mani Vampire (http://tvworld.info/member.php?32522-Mani-Vampire) از امروز به عنوان مترجم در تیم ترجمه در کنار ما خواهد بود. مانی جان از مترجم های خوب زبان پارسی هستند که تا قبل از این در تیم ناین مووی فعالیت میکردند، امیدوارم از ترجمه ی خوبش در انجمن استفاده کنیم.

تبریک عرض میکنم، با آرزوی موفقیت :Smiley17:

.

Mikado
10-16-2013, 05:02 PM
.




.
با سلام خدمت همه دوستان و همراهان عزیز انجمن


خوشحالم که اعلام کنم، دوست جدید ما، آرین عزیز (ary4n (http://tvworld.info/member.php?11474-ary4n)) از امروز به عنوان مترجم در تیم ترجمه در کنار ما خواهد بود.

ضمن آرزوی موفقیت، مطمئنم که همه ما، شاهد کارهای خوبی از ایشان خواهیم بود.:Smiley17:

.

gabriel915
11-16-2013, 06:19 PM
با سلام . مایل به همکاری و یادگیری از اساتیدی همچون شما دوستان هستم! :Smiley85:

Hypnos
01-05-2014, 01:56 PM
با سلام. آماده همکاری هستم خیلی می تونم بهتون کمک کنم با تشکر

JenabPargaar
01-05-2014, 03:03 PM
سلام، امین (amin1018) دوست من هست و ما میخوایم با هم یه کاری رو برای ترجمه شروع کنیم

javad48
01-05-2014, 03:05 PM
سلام، امین (amin1018) دوست من هست و ما میخوایم با هم یه کاری رو برای ترجمه شروع کنیم

سلام عرض شد


دوستانی که واجدِ شرایط بالا هستند و علاقه دارند به تیم زیرنویس تی‌وی‌وُرلد ملحق بشن در صورتی که قبلا کار زیرنویس انجام دادن میتونن نمونه ی کار قبلی خودشون رو از طریق پیام خصوصی به یکی از اعضای مدیریتِ تیم ترجمه، یعنی من (Mikado) یا امین (amingeneral) و یا اشکان (Chandler Bing) ارسال کنن تا هماهنگی های لازم باشون صورت بگیره.
دوستانی هم که قبلا کار زیرنویس انجام ندادن و علاقه دارند که به تیم ترجمه اضافه بشن در همین تاپیک و یا از طریق پیغام خصوصی به آیدین و یا معین اعلام کنن تا هماهنگی لازم برای گرفتن نمونه ی ترجمه باشون انجام بشه.


آدرس پروفایل هاشون هم تو پست اول هست

amingeneral
01-08-2014, 11:00 PM
.




.
با سلام خدمت همه دوستان و همراهان عزیز انجمن


باعث افتخار بنده هست که اعلام کنم، دو دوست دیگر، سعید (Ozymandias (http://tvworld.info/member.php?27113-Ozymandias)) و امین (amin1018 (http://tvworld.info/member.php?36506-amin1018)) عزیز از امروز به عنوان مترجم در تیم ترجمه کنار ما خواهند بود.

ضمن آرزوی موفقیت، مطمئنم که همه ما، شاهد کارهای خوبی از این دو عزیز خواهیم بود.:Smiley17:

.

ladi_r
01-13-2014, 09:36 AM
با سلام
من به فیلم و سریال علاقه دارم و تسلطم به زبان انگلیسی تقریبا خوبه،تحصیلم در مقطع لیسانس به زبان انگلیسی بوده،ولی تجربه قبلی ندارم و میخواستم بدونم پروسه گزینش و نحوه همکاریتون به چه صورت هست.
مرسی.

Matinking
01-14-2014, 05:18 PM
آقا منم میخوام عضو تیم ترجمه بشم، زبانم خوبه، فقط تا حالا کاره ترجمه سریال این ها نکردم.
:Smiley35:

amingeneral
01-18-2014, 11:15 AM
.




.
با سلام خدمت همه دوستان و همراهان عزیز انجمن


باز هم دوست دیگری به عضویت تیم ترجمه تی وی ورلد درآمد. امیر عزیز (amirsenator (http://tvworld.info/member.php?6434-amirsenator)) از این به بعد به عنوان مترجم در کنار ما خواهد بود.
ضمن آرزوی موفقیت، مطمئنم که همه ما، کارهای خوبی رو از ایشون میبینیم.:Smiley17:

.

Mani Vampire
02-02-2014, 10:36 PM

.
با سلام خدمت همه‌ی دوستان و همراهان عزیز انجمن


باعث افتخار بنده‌ست که اعلام کنم باز هم دوست دیگری به عضویت تیم ترجمه‌ی تی‌وی‌وُرلد درآمد. محمد عزیز (Litoo (http://tvworld.info/member.php?12227-litoo)) از این به بعد به‌عنوان مترجم در کنار ما خواهد بود.
ضمن عرض تبریک و آرزوی موفقیت، مطمئناً همه‌ی ما شاهد کارهای خوبی از ایشون خواهیم بود.
:Smiley17:

.

marjan91
02-13-2014, 04:22 AM
سلام
خسته نباشید
من خوش حال میشم اگه بتونم در زمینه فیلم و سریال های ژاپنی با گروهتون همکاری کنم.
ممنون
:)

Cerberus
04-09-2014, 01:15 AM
با سلام خدمت دوستان عزیز من هم دوست دارم عضو تیم ترحمه شوم فبلا کار ترجمه انجام نداده ام و زبانم هم در حد متوسط می باشد.

Walter
04-09-2014, 02:16 AM
با سلام و خسته نباشید

من آمادگی دارم که در امر ترجمه کمک کنم.

ehsanbayat
04-21-2014, 08:20 PM
سلام با تشکراز سایت بسیار خوبتان بنده سه سال کلاس زبان رفتم الانم وقتی فیلم زبان اصلی میبینم 75 در صدشو متوجه میشم ولی وقتی که با زیر نویس انگلیسی میبینم 99در صد متوجه میشم ان شا الله سال بعدم میخوام تو آزمون آیلتس شرکت کنم خوشحال میشم اگه بتونم کمکتون کنم .

BIG FELLAH
04-28-2014, 11:54 PM
با سلام . منم انگلیسیم خیلی خوبه . خوشحال میشم بتونم کمک کنم . گفتنی نیس اما ایلتس 6.7 گرفتم
تا به حال زیرنویس کار نکردم اما تا دلتون بخواد فیلم وسریال دیدم که بدون زیرنویس انگلیسی هم می تونم مثلا فیلم های پرده ای که ندارند. تخصصم هم متوجه شدن کنایه ها وحرفهای دو پهلو هست که اغلب در زیرنویس ها متوجه نمی شید
so please:Smiley35:

BIG FELLAH
05-01-2014, 06:10 PM
عضویت خودم رو در تیم ترجمه تبریک میگم.

جا داره از همه اون کسانی که منو یاری کردن تشکر کنم، مخصوصا از amingeneral، مدیر جدیدم:Smiley30:
:Smiley71::Smiley34::Smiley33::Smiley22::Smiley113 :

amingeneral
05-02-2014, 10:31 AM
.




.
با سلام خدمت همه دوستان و همراهان عزیز انجمن

از امروز صادق (BIG FELLAH (http://tvworld.info/member.php?22363-BIG%20FELLAH)) به عضویت تیم ترجمه دراومدند. به این عزیز از طرف تیم مدیریت تبریک میگیم و امیدواریم کارهای خوبی ازش ببینیم
:Smiley17:

.

M20N-5HiN3
05-15-2014, 08:53 PM
سلام نمیدونم هنوز عضوی می گیرید یا خیر ولی من می تونم کار ترجمه انجام بدم :Smiley35: کارم خوبه اما تا حالا زیر نویس درست نکردم :Smiley39:
اگر می تونم کاری کنم خوشحال میشم کمک کنم :Smiley17:

amingeneral
06-04-2014, 06:48 PM
.




.
سلام به تی وی ورلدی های عزیز...

مترجم دیگه‌ای به جمع ما اضافه شد. یاسر (yaser84) (http://tvworld.info/member.php?40673-yaser84) عزیز که مدتی هست در امر ترجمه‌ی سریال‌های انیمیشنی فعالیت میکنه، به تیم ترجمه انجمن ملحق شده. بزودی با پروژه‌اش آشنا خواهیم شد و از زیرنویس‌هاش استفاده خواهیم کرد.
یاسر جان، خوش آمدی.
:Smiley17:

.

aliselki
06-22-2014, 03:51 PM
با سلام
من هم میخواستم توی تیم ترجمه عضو بشم.
با زبان انگلیسی آشنایی دارم فقط تا حالا کار زیرنویس نکردم
خوشحال میشم بهتون کمک کنم
با تشکر

Mikado
06-29-2014, 12:46 AM
.




.
دوستان عزیز تی وـی وُرلد

خوشحالم به اطلاع شما بزرگواران برسونم که دوست خوب و عزیز ما، نوید عزیز از امروز به تیم ترجمه اضافه شدند، نوید جان (DivaN (http://tvworld.info/member.php?33054-DivaN)) در سابقه کاری خود ترجمه انیمه را دارد و امیدواریم در کنار همدیگر ترجمه های خوبی رو از ایشون شاهد باشیم.
نوید عزیز، ورودت رو از طرف همه دوستداران انجمن، به تیم ترجمه تبریک میگم
:Smiley17:

.

AdibTE
06-29-2014, 01:09 AM
سلام سلام
به کلم زد بیام تو تیم ترجمه کار زیرنویس انجام دادم ولی تقریبا ده دقیقه زیاد تر نبوده. اگه میشه یه چیزی بدین من واسه امتحان زیرنویس کنم :Smiley35:

zakhar2atishe
07-01-2014, 06:03 PM
سلام.
دانشجوی رشته ادبیات انگلیسی ام ولی تا الان تجربه ترجمه نداشتم! معمولا 70% فیلمو بدون زیرنویس میفهمم. فقط برام سواله اون 30 % باقی مونده رو کی میخواد تکمیل کنه! :Smiley19:
غلط املایی هم خیلی کم پیش میاد داشته باشم... بلد نیستم چ جوری باید زیرنویس بذارم.برنامه subtitle workshop رو دارم ولی نمیدونم چیکارش کنم!!! زود یاد میگیرم البته:Smiley36:
الان من چیکار کنم؟!

amingeneral
07-03-2014, 12:43 PM
.




.
درود بر همه‌ی دوستان و همراهان عزیز انجمن

به اطلاع می‌رسانم که از این پس، علیرضای عزیز (alireza0723 (http://tvworld.info/member.php?41003-alireza0723)) به عضویت تیم ترجمه درآمدند. به این عزیز از طرف تیم مدیریت تبریک عرض میکنیم و امیدواریم کارهای خوبی از ایشون ببینیم
:Smiley17:

.

Mixa
07-03-2014, 11:32 PM
سلام.همین امروز تو سایتتون عضو شدم.مایل به فعالیت هستم.من قبلا تو چند سایت دیگه هم فعالیت ترجمه داشتم.متاسفانه اکانت سابسن دیگه دست من نیست و اون نمونه کارها رو ندارم.تسلطم تو انگلیسی تقریبا 90 درصده و از لحاظ اسلنگ و اصطلاح هم هیچ مشکلی ندارم.خوشحال یمشم بتونم ترجمه ی یک سریال رو به عهده بگیرم

Mikado
07-04-2014, 07:52 PM
.




.
دوستان عزیز

امروز هم، دو دوست خوب به تیم ترجمه اضافه شدند، امین که از یاران قدیمی انجمن هست (lastshepherd (http://tvworld.info/member.php?12598-lastshepherd)) و دوست خوبمون (M_7 (http://tvworld.info/member.php?41029-M_7)) که به تازگی به جمع ما اضافه شدند، امیدوارم ترجمه های خوبی رو از هر دو عزیز شاهد باشیم
به امید پیشرفت هر چه بهتر تیم ترجمه
:Smiley17:

.

amingeneral
07-06-2014, 02:44 PM
.




.
تی.وی.ورلدی های عزیز...

از امروز بانوی دیگری به تیم ترجمه انجمن اضافه شد. کتی عزیز (zakhar2atishe (http://tvworld.info/member.php?41073-zakhar2atishe)) به عضویت تیم ترجمه دراومدن و بزودی شاهد سریال های زیبایی با ترجمه‌ی خوبشون خواهیم بود.
به این امید که کارهای خوبی از ایشون ببینیم و شاهد پیشرفت روز افزون تیم ترجمه باشیم.

:Smiley17:

.

farzad74
07-06-2014, 03:31 PM
سلام من تابحال کار زیرنویس نکردم ولی علاقه دارم این کارو انجام بدم اگه کمکی از دستم بر میاد اطلاع بدین:Smiley69:

masa
07-31-2014, 09:52 PM
سلام
من خیلی به فیلم و سریال علاقه دارم و چندین سریال رو دنبال می کنم و درسته که هرگز تا حالا با نرم افزارهای زیرنویس کار نکردم ولی تو کار ترجمه حرفه ای هستم چون همیشه برای برادرم فیلم ها و سریال ها رو ترجمه می کنم و خیلی دوست دارم در این زمینه با شما همکاری کنم ولی باید بهم کار با نرم افزارها رو آموزش بدین.
با تشکر.

Mani Vampire
08-28-2014, 02:56 AM

.
با سلام خدمت همه‌ی دوستان و همراهان عزیز انجمن


باعث افتخار بنده‌ است که اعلام کنم باز هم دوست دیگری به عضویت تیم ترجمه‌ی تی‌وی‌وُرلد درآمد. محمد امیر عزیز (M.Amir (http://tvworld.info/member.php?26232-M-Amir)) از این به بعد به‌عنوان مترجم در کنار ما خواهد بود.
ضمن عرض تبریک و آرزوی موفقیت، مطمئناً همه‌ی ما شاهد کارهای خوبی از ایشان خواهیم بود.:Smiley17:

.

Behzad-KooH
09-02-2014, 01:46 AM
سلام
من با وجود سن پایینم دارم IELTS ـم رو میگیرم تقریبا همه ی سریال های بزرگ دنیا رو هم دیدم
نسبتا تسلط خوبی روی meaning دارم
خواستم ببینم چند دقیقه از یک اپیزود رو باید واسه تست ترجمه کنم ؟

MASOUDK
09-03-2014, 04:20 AM
با سلام به ادمین و مترجم های عزیز

اول از همه یه خسته نباشید به همه مترجم ها می گم چرا که خیلی خیلی زحمت کشیدن. (دست گلتون درد نکنه)

من می خوام همکاری خودم رو برای ترجمه ی سریال ها اعلام کنم


حدود هفت سال که به سریال های آمریکایی علاقه مندشدم و خیلی دوست دارم که در ترجمه ی زیرنویسها سهیم باشم.(تو این مدت بیش از40 تا سریال رو پی گرفتم)


زبان انگلیسم هم خوبه (اگه تعریف از خود نباشه) و به نظرم می تونم براتون مفید باشم

وقت ترجمه ی زیرنویس ها رو دارم از همه مهمتر به این کار علاقه دارم

amingeneral
10-08-2014, 05:11 PM

.
درود بر دوستان و همراهان عزیز انجمن...


باز هم دوست دیگری به عضویت تیم ترجمه‌ی تی‌وی‌وُرلد درآمد.
تورج عزیز (STEFAŊ) (http://tvworld.info/member.php?32373-STEFA%C5%8A) که از مترجم‌های باسابقه‌ی دنیای زیرنویس است، از این پس به‌عنوان عضوی از تیم ترجمه تی‌وی‌وُرلد به کارش ادامه می‌دهد. ضمن عرض تبریک، امیدواریم مثل قدیم از زیرنویس‌های خوبش استفاده کنیم و شاهدِ پیشرفت هر چه بیشتر تیم ترجمه انجمن باشیم.:Smiley17:

.

benz1372
10-20-2014, 03:27 PM
سلام خدمت دست اندر کاران سایت و همچنین مسئولان بخش ترجمه.اگه صلاح میدونید خوشحال میشم یه نمونه کار هم برای بنده در نظر بگیرید.منتظر جوابتون هستم.:Smiley69:

saltzman
11-10-2014, 10:20 PM
سلام دوستان عزیز

من سابقه ترجمه فیلم و سریال دارم و قبلا هم تو دو تیم مختلف ترجمه فعالیت داشتم و مایل به همکاری هستم

Achillies
11-14-2014, 10:08 PM

.
سلام خدمت دوستان و کاربران عزیز تی وی ورلد


باز هم دوست دیگری به عضویت تیم ترجمه‌ی تی‌وی‌وُرلد درآمد.
این بار این افتخار نصیب بنده شده تا عضویت وحید (http://tvworld.info/member.php?7838-ESPRIT) عزیز در تیم ترجمه تی وی ورلد رو اعلام کنم. وحید جان منتظر کارهای خوبت هستیم.
:Smiley17:

.

Matin VT
11-21-2014, 12:39 AM
میخواستم درخواست بدم برای عضویت توی تیم ترجمه انجمن:Smiley69:
انگلیسیم در سطح بالاییه.کار با نرم افزارای زیرنویس رو بلدم.میخوام بیشتر پروژه هام سریال باشن.متاسفانه این اولین باریه که این کار رو توی یه انجمن یا سایت انجام میدم ولی قبلا برای دوستام فیلم و سریال ترجمه میکردم و بهشون با فرمت SRT میدادم که الان نه اون فایلا رو در اختیار دارم و نه با اون دوستام در ارتباطم.
ممنون میشم اگه منم به تیم بزرگتون اضافه کنین
:Smiley17:

Mary Jane
12-11-2014, 04:53 PM
سلام
من هم تازه عضو شدم و قصد همکاری با این تیم رو دارم.
اما متاسفانه تا حالا تجربه ترجمه زیرنویس رو نداشتم.
نرم افزار subtitle workshop 6.0a رو دارم اما مدام هنگ میکنه..نمیدونم مشکلش چی هستش..:Smiley39:
منتظر راهنمایی تون هستم.
سپاس :Smiley17:

amingeneral
12-15-2014, 10:17 PM

.
سلام بر دوستان و کاربران عزیز تی وی ورلد


مرجان عزیز (Mary Jane) (http://tvworld.info/member.php?42754-Mary-Jane) هم به تیم ترجمه تی‌وی‌وُرلد پیوست. به ایشون تبریک میگم و مطمئنم که کارهای خوبی ازش شاهد خواهیم بود.
:Smiley17:


.

jack1991
12-16-2014, 02:08 PM
سلام من تا حالا عضو تیم ترجمه ای نشدم ولی تا حالا چند تا کاری انجام دادم مایل به همکاری هستم

amingeneral
12-30-2014, 05:57 PM


.
سلام بر دوستان عزیز تی وی ورلدی


از امروز سپهر عزیز (SepehrDtj20) (http://tvworld.info/member.php?38163-SepehrDtj20)که از مترجم‌های باسابقه هستند و چندین کار مشترک هم با بچه‌های اینجا زدند، به عضویت تیم ترجمه تی‌وی‌ورلد در آمدند. مطمئنم باز هم شاهد فعالیت‌های خوبش خواهیم بود.


اما یک خبر بد هم دارم; تورج عزیز (STEFAŊ) (http://tvworld.info/member.php?32373-STEFA%C5%8A) که در این مدت زحمات زیادی برای تیم ترجمه کشیدند، متاسفانه تیم ما رو ترک می‌کنند. از طرف مدیریت انجمن ازش تشکر می‌کنم و براش آرزوی موفقیت دارم.
:Smiley17:

.

amingeneral
01-06-2015, 11:59 PM

.
عرض سلام و وقت بخیر بر عزیزان...


امشب یکی از دوستان خوبم، امیررضا عزیز(dutchman) (http://tvworld.info/member.php?40662-dutchman) هم به تیم ترجمه تی‌وی‌وُرلد اضافه شد. بهش تبریک میگم و مطمئنم کارای خوبی ازش می‌بینیم.
:Smiley17:
پ.ن: قول میدم هیچ پارتی‌بازی‌ای در کار نبوده :دی


.

Masoud0734
01-19-2015, 12:34 PM
سلام . من مایلم عضو تیم ترجمه بشم . زبان رو هم در سطح متوسطه بلدم و قبلا هم به صورت پراکنده فیلم و سریال ترجمه کردم اما نه به صورت حرفه ای .

amingeneral
02-11-2015, 02:11 PM


.
با عرض سلام...


محمد عزیز (Red Hood) (http://tvworld.info/member.php?43146-Red-Hood) به عضویت تیم ترجمه تی‌وی‌وُرلد در اومد، مطمئنم کارهای بسیار خوبی ازش می‌بینیم. از طرف تیم مدیریت به محمد تبریک میگم و امیدوارم پیش بقیه بچه‌ها اوقات خوشی رو تجربه کنه.
:Smiley17:


.

ehsan009
03-07-2015, 02:25 PM
سلام
خیلی علاقه دارم عضو گروه ترجمه بشم
عاشق زبان انگلیسی هستم و واقعا هم انگلیسیم خوبه
کار ترجمه هم قبلا یه بار انجام دادم اما کامل نکردم.تا دلت بخواد وقت آزاد دارم برای ترجمه فقط صبح مدرسه هستم
نسب به کارام هم حساس هستم و به خوبی انجام میدم.

amingeneral
03-19-2015, 02:07 AM


.
سلام بر کاربران عزیز تی وی ورلد..


علیرضای عزیز (AlirezAlirezA (http://tvworld.info/member.php?u=36270)) که از (http://tvworld.info/member.php?42754-Mary-Jane)کاربران فعال انجمن بود، از این به بعد بعنوان مترجم هم در کنارمون هست. مطمئناً کارهای خوبی از علیرضا خواهیم دید. بهش تبریک میگیم و آرزوی موفقیت براش داریم.
:Smiley17:


.

farnazZz
03-23-2015, 12:39 AM
سلام خسته نباشید. من 6 سال تو موسسه ILI دوره کامل گذروندم الانم رشتم ادبیات انگلیسیه، فیلم و سریالم خیلی میبینم. زیرنویسم بلدم بزنم اما تاحالا انجام ندادم یعنی نمونه کار ندارم. برای همکاری باید چیکار کنم؟ :Smiley39:

Mahdiyeh nbz
04-09-2015, 12:36 AM
سلام .همونطور که قبلا هم بهتون پیغام دادم (amingeneral)من هم اماده همکاری هستم.

Mahdi Razor
04-14-2015, 08:30 AM
سلام . بنده هم واسه عضویت تو تیم ترجمه اعلام امادگی میکنم . انگلیسیم تقریبا فوله و تا حالا 2 تا فیلم و یه اپیزود پرسون اف اینترست هم ترجمه کردم

Eraser Head
05-31-2015, 08:34 PM
بنده فوق دیپلم مترجمی زبان انگلیسی دارم.میخاستم عضو تیم ترجمه بشم

mehrdad_lp1011
06-01-2015, 12:20 AM
سلام

من علاقه دارم کار ترجمه انجام بدم
البته تا حالا کار رسمی ای توی این زمینه انجام ندادم
اگر آزمونی چیزی دارید...

ممنون :Smiley35:

aminkhan
06-01-2015, 01:50 PM
سلام
من میتونم تو زمینه ی ترجمه ی اخبار باهاتون همکاری کنم
البته چند اپیزود از یه انیمه رو ترجمه کردم
اینم لینک یه نمونه از کارام
http://subdown.ir/subtitles/absolutely-anything/farsi_persian/1112037

elisha
06-11-2015, 09:37 PM
با سلام سطح زبانم متوسط به بالاست. مایلم با تیم ترجمه شما همکاری کنم ولی سابقه ندارم. اگه فایل تست دارین بی زحمت برام ارسال کنین:Smiley19:

amingeneral
06-14-2015, 12:19 AM


.
سلام بر کاربران خوب تی وی ورلد..


امید عزیز (omidakradi) (http://tvworld.info/member.php?u=43937) که قبلاً هم در امر ترجمه دستی داشته، به عضویت تیم ترجمه در اومد، بهش تبریک میگیم و امید داریم که کارهای خوبی ازش شاهد باشیم.
:Smiley17:


.

omidakradi
06-14-2015, 12:30 AM
اولاً سلام به تمام مدیران، مترجمان، اعضا و دست اندر کاران عزیز و گرامی سایت تی وی وُرلد.

باعث افتخار بنده است که در کنار شما عزیزان در همچین جمع تخصصی و دوستانه ای فعالیت کنم و

امیدوارم به کمک همدیگر بتونیم پروژه های خوبی رو به ثمر برسونیم و در این امر همه جوره در خدمتتون خواهم بود.

و در نهایت از امین عزیز برای لطفشون سپاس گذارم. :Smiley17:

amingeneral
06-19-2015, 08:32 PM

.
سلام بر دوستان عزیز تی وی ورلدی...


حسین عزیز (hossein 2) (http://tvworld.info/member.php?u=925)که از مدیران و مترجمان انجمن انیمه ورلد (http://forums.animworld.net/) هم هستن، برای چند مدتی بصورت افتخاری به عضویت تیم ترجمه تی‌وی‌ورلد در اومدن که اُمیدواریم این عضویتشون موندگار باشه.
براشون آرزوی موفقیت می‌کنم :Smiley17:


.

amingeneral
07-01-2015, 04:24 PM


.
سلام بر تی وی ورلدی ها...


محمدرضا عزیز ( Julie ) (http://tvworld.info/member.php?u=38007) که از کاربران قدیمی انجمن هستن، از امروز به عضویت تیم ترجمه دراومدن. بهش تبریک میگیم.
موفق باشی محمدرضا :Smiley17:


.

Rahimaleky
07-11-2015, 03:18 AM
سلام . اتریسا هستم .... من سریال استچیرز قسمت ششم رو بصورت کامل ترجمه و زیرنویسش رو هماهنگ با نسخه 720p ریلیز IMMERSE انجام دادم .جمعه ساعت 3:13 هم کار ترجمه و زیرنویسش تموم شد ..... خدایی حدود 10 ساعت ازم کار برد ... با تشکر از مدیریت سایت

در حال حاضر عضو هیچ تیم ترجمه ای نیستم . ولی فقط نمونه کار به سایت های دیگه دادم . دقیقا همین نمونه کار رو اما چون بقیه هم تو سایتای دیگه نمونه کار فرستادن ، هنوز مورد بنده رو رسیدگی نکردن .

Stitchers Season 1 Episode Six


زیرنویس پارسی : لینک دانلود

زیرنویس انگلیسی :لینک دانلود


یاحق

Rahimaleky
07-12-2015, 04:07 AM
سلام مجدد . این بار میخوام قسما 11 سریال The messengers رو زیرنویس و ترجمه کنم . متوجه شدم پست قبلیم لینک نداشت . با عرض پوزش لینکاش رو زیر گذاشتم


زیرنویس پارسی : http://uplod.ir/axv48rctgp7o/Stitchers_-_S01_E06_Persain_By_ATRISA.srt.htm

زیرنویس انگلیسی : http://uplod.ir/bd319tvgc18w/Stitchers_-_01x06_-_Finally.ASAP.English.srt.htm

invisible_one
07-29-2015, 03:26 AM
من ترجمم روون و سریعه.. با نرم افزارsubtranse ام کار کردم. لطف کنید شرایطو بگید تا همکاری کنیم :)

Rahimaleky
08-10-2015, 11:03 PM
http://subscene.com/u/942041 ادرس ساب سین من آتریسا


منتظرم .. یاحق

jojein
08-14-2015, 06:22 PM
سلام منم دوست دارم تو تیم ترجمتون باشم خیلی وقته که کار ترجمه میکنم از سال 85

لینک سابسن
http://subscene.com/u/765855

amingeneral
08-22-2015, 11:26 AM

.
سلام...


امیر عزیز (Barney Stinson) (http://tvworld.info/member.php?u=34863)از امروز به عضویت تیم ترجمه در اومدن و در کنار سایر دوستان به فعالیت می‌پردازند. بهشون تبریک میگم و آرزوی موفقیت دارم.
خوش اومدی امیر :Smiley17:


.

alighasemi2012
08-22-2015, 08:08 PM
سلام بنده هم مایلم به گروه ترجمه بپیوندم اگر ممکنه شرایط رو برام بفرستید.

amingeneral
08-31-2015, 12:39 AM

.
سلام...

پریا خانوم paisen94 (http://tvworld.info/member.php?u=44503)از امروز به عنوان مترجم در کنارمون به فعالیت میپردازن. بهشون تبریک میگم و آرزوی موفقیت میکنم.
خوش اومدی پریا جان:Smiley17:


.

PHOENIX958
09-04-2015, 12:09 AM
باسلام من میخواستم تو سایت IMOVEDL مترجم بش که الان سه روزه اصلا جواب درست حسابی بهم نمیدن اومدم اینجا تا لاقل ی جوابی بگیرم لطفا اگ میشه جواب بدین یه قسمت از یه سریالو در حد 10 دقیقه ترجمه کردم زیر نویس فارسی هم سریالش نداره اینم لینکش لطفا جواب بدید http://up.persianscript.ir/do.php?filen ... s3-ep5.rar

x-one
09-20-2015, 06:20 PM
سلام خسته نباشید . میخواستم تو تیم ترجمتون عضو بشم . به انگلیسی تسلط کامل دارم . در حد ایلتس و fce
به دلیل همین فراخوان تون عضو سایت شدم .
لطفا سریع تر پاسخ بدین :)
موفق باشید

Mani Vampire
09-27-2015, 05:27 PM

.
سلام...

آقا بردیا SHIELD (http://tvworld.info/member.php?u=44643) از امروز به عنوان مترجم در کنارمون به فعالیت می‌پردازن. بهش تبریک می‌گم و براش آرزوی موفقیت می‌کنم.
خوش اومدی بردیا جان:Smiley17:


.

FΛЯDIП
10-05-2015, 09:35 PM
با سلام
باعث افتخارمه که عضوی از تیمتون باشم.
این هم از پروف سابسین
http://subscene.com/u/953817
فقط من باید یک نکته بگم:
من الان عضو هیچ تیمی نیستم و آخرین زیرنویسم، آخرین پروژه‌ام در آن تیم بوده است و الان بدون تیم هستم.
با تشکر

pnx5985
10-10-2015, 11:36 AM
سلام دوستان میخواستم تست بدم برای تیم ترجمه میشه بگین چ فیلمی رو ترجمه کنم برای نمونه کار؟

yaser63
02-18-2016, 10:31 AM

.
با سلام خدمت شما همراهان همیشگی تی.وی.ورلد:

باعث افتخار اینجانب است که اعلام نمایم حامد عزیز (Hamed_jail (http://tvworld.info/member.php?u=45304)) نیز به عضویت تیم ترجمه انجمن در آمده هست، ومطمئنا به زودی شاهد کارهای بسیار خوبی از ایشان خواهیم بود. از طرف تیم مدیریت به حامدجان تبریک و خیرمقدم می گوییم و برایش در این پست و تمام مراحل زندگی آرزوی موفقیت و شادکامی می نماییم.
:Smiley17:


.

yaser63
04-26-2016, 10:44 PM
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██






http://picoup.ir/images/57895007039981526497.png


با سلام خدمت شما همراهان تی وی ورلد


باعث خوشحالی بنده است که اعلام نمایم دوست عزیزمان ارسلان arsalanh (http://tvworld.info/member.php?u=45378) نیز، به تیم ترجمه ی انجمن پیوسته تا بیش از پیش از کارهای خوب ایشان بهره مند گردیم.از همین جا به ارسلان عزیز خوش آمد و تبریک می گوییم و درتمام مراحل زندگی برایش موفقیت و شادکامی آرزومندیم.خوش آمدی برادر


http://picoup.ir/images/95289664736054800668.jpg (http://tvworld.info/member.php?u=45378)



██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██

Javadafshari72
04-28-2016, 02:44 PM
سلام دوستان امیدوارم حال همگی خوب باشه...
عرضم به حضور شما که بنده شرایطی که آقا مانی گفتن رو دارم به همین خاطر تصمیم گرفتم عضو تیم ترجمه TvWorld.info بشم،من زیاد به ترجمه سریال علاقه ندارم البته نه اینکه کلا نخوام ترجمه کنم اگه سریالش خوب باشه مثل بازی تاج و تخت خیلیم خوشحال میشم ترجمه کنم بیشتر دوس دارم فیلم ترجمه کنم اونم بیشتر فیلم های غیر کلاسیک...
سابقه ترجمه فیلم هم داشتم ولی نمیخوام نمونه کار ارائه بدم خود مدیریت فایل srt رو بده تا براش ترجمه کنم.
خیلیم دوس دارم فیلم Dr.Strange رو با همکاری دوستان برای TvWorld ترجمه کنم.(البته اگه منو بعنوان مترجم قبول کردید)

KingStranger
05-13-2016, 02:10 PM
سلام به همگی, برای بنده افتخار بزرگی هست که عضو کوچیکی از تیم ترجمه شما باشم, پیش تر با مدیر تیم ترجمه تماس گرفتم و لی هنوز جوابی نگرفتم.
الانم اینجا اعلام آمادگی میکنم.
ترجیح میدم از سطح انگلیسیم هم نگم. * http://bbsub.ir/u/975502 * این پروفایل سابسن منه, دیگه خودتون تصمیم بگیرید..
فقط میمونه یه نکته : من الان عضو یه تیم هستم, اما میخوام بیام بیرون. و تلاشمم همیشه برای بهترین و با کیفیت ترین زیرنویس خواهد بود.
با تشکر از تک تک اعضای گرامی..

Stark Man
06-16-2016, 11:58 AM
با سلام.عضو جدید انجمن هستم.میخواستم با عضویت در تیم ترجمه به دوستانی که سریال The Last Ship رو زحمتشو می کشند،کمک کنم.تسلط کافی هم به زبان انگلیسی دارم.

KING STANNIS
06-18-2016, 11:16 PM
با سلام
مایل به عضویت در تیم ترجمه هستم.

M.Amir
06-19-2016, 05:01 AM
با سلام
مایل به عضویت در تیم ترجمه هستم.


درخواست شما در حال انجام هست، دوست عزیز.

دوستانی که مایل به عضویت در تیم ترجمه هستند لطفا موارد و شرایط پست اول رو به خوبی مطالعه کنند.

yaser63
06-20-2016, 08:42 PM

.
با سلام خدمت شما همراهان همیشگی تی.وی.ورلد:

امروز این افتخار نصیب بنده گشته است که اعلام نمایم سیاوش عزیز (Stark Man (http://tvworld.info/member.php?u=45867)) به عضویت تیم ترجمه انجمن در آمده، و مطمئنا به زودی شاهد کارهای بسیار خوبی از ایشان خواهیم بود. امیدواریم در این پست جدید و در تمام مراحل زندگی موفق و پیروز باشید.خوش آمدی برادر



.

bluejesus
06-25-2016, 11:13 PM
سلام،مایل به عضویت در تیم ترجمه هستم.

yaser63
07-02-2016, 07:26 PM

.
با سلام خدمت شما همراهان همیشگی تی.وی.ورلد:

باردیگر این افتخار نصیب بنده گشته است تا اعلام نمایم علی عزیز (alisoltani87 (http://tvworld.info/member.php?u=33327)) به عضویت تیم ترجمه انجمن در آمده، و مطمئنا به زودی شاهد کارهای بسیار خوبی از ایشان خواهیم بود.از طرف تمام دوستان تی.وی.ورلدی به ایشان خوش آمد و تبریک می گوییم



.

M.Amir
07-15-2016, 07:52 PM
.
◄با سلام خدمت شما همراهان همیشگی تی.وی.ورلد:

عصر جمعه تون بخیر.
امروز این افتخار نصیب بنده شده تا اعلام کنم امین عزیز Being Amin (http://tvworld.info/member.php?u=27241) به عضویت تیم ترجمه انجمن در آمده، و قراره در کنار تیم انیمیشن کارهای خوبی رو هم برامون ترجمه کند. از همین جا بهش خوش آمد میگم.


.

sasan4
08-06-2016, 11:02 PM
سلام خدمت دوستان گل در انجمن تی وی ورلد
بنده مایل به همکاری در تیم ترجمه هستم اگر که مترجم نیاز دارید :Smiley35:

مهتاب شاد
08-09-2016, 07:53 PM
یعنی این کار ترجمه زیرنویس کاملا دلی هست و هیچ درآمدی نداره؟
من دوستدارم همکاری کنم.
زبان انگلیسی م خیلی خوبه.
فیلم و سریال زیاد می بینم و مخصوصا خیلی دوست دارم بعضی سریال های کمدی رو ترجمه کنم که بقیه هم استفاده کنند اما بدون هیچ درآمدی نه! چون آدم وقت میزاره دیگه.

Raylan Givens
08-09-2016, 08:13 PM
یعنی این کار ترجمه زیرنویس کاملا دلی هست و هیچ درآمدی نداره؟
من دوستدارم همکاری کنم.
زبان انگلیسی م خیلی خوبه.
فیلم و سریال زیاد می بینم و مخصوصا خیلی دوست دارم بعضی سریال های کمدی رو ترجمه کنم که بقیه هم استفاده کنند اما بدون هیچ درآمدی نه! چون آدم وقت میزاره دیگه.


سلام، به انجمن «تـی‌وـی‌ورلـد» خوش آمدین. من از انجمن‌های دیگه به‌طور قطع خبر ندارم، البته چندجایی رو شنیدم که به مترجم‌هاشون یک هزینه‌ای میدن. اما اینجا از موقعی که من یادمه تا همین الان، این‌کار صورت نگرفته و نمی‌گیره و نه فقط تیم ترجمه بلکه تمام اعضا، کارشون رو از روی علاقه انجام میدن، نه چیز دیگه‌ای. شما هم اگه به این سیاست علاقه دارین، خوشحال میشم نمونه کارِتون رو به مدیرهای تیم ترجمه بفرستید و عضوی از خانواده‌ی تـی‌وـی‌ورلـد بشید :Smiley34:

M.Amir
08-17-2016, 07:37 PM
.
◄با سلام خدمت شما همراهان همیشگی تی.وی.ورلد:

عصرتون بخیر.
باید اعلام کنم که محمد mr67 (http://tvworld.info/member.php?u=35127) عزیز هم به عضویت تیم ترجمه انجمن در آمده، و قراره در کنار ترجمه ی اخبار، عناوین فیلم و سریالی خوبی رو هم برامون ترجمه کند.
خوش آمدی برادر

.

ToughMinded
09-07-2016, 02:56 AM
سلام...
من امادگی خودمو برای کار ترجمه اعلام میکنم.
تجربه ایم نداشتم.
فیلم و سریال ولی خیلی دیدم.

M.Amir
09-07-2016, 03:04 PM
سلام...
من امادگی خودمو برای کار ترجمه اعلام میکنم.
تجربه ایم نداشتم.
فیلم و سریال ولی خیلی دیدم.

سلام. از طریق پیغام خصوصی پیام داده شد.

movielover
09-09-2016, 09:23 PM
سلام
اگر برای تیم ترجمه همچنان نیاز به نیرو دارید لطفا شرایط رو برام ارسال کنید.

با تشکر

M.Amir
09-10-2016, 01:40 AM
سلام
اگر برای تیم ترجمه همچنان نیاز به نیرو دارید لطفا شرایط رو برام ارسال کنید.

با تشکر

سلام. شرایط که داخل پست اول ذکر شده. در صورتی که مایل بودین به بنده پیام بدین تا نمونه براتون ارسال بشه.

M.Amir
09-22-2016, 08:36 PM
.
◄با سلام خدمت شما همراهان همیشگی تی.وی.ورلد:

اولین شب پاییزتون بخیر.
اعلام می کنم که امیر Islander (http://tvworld.info/member.php?u=44714) عزیز به عضویت تیم ترجمه انجمن در آمد، و از این به بعد قراره در کنار شما عزیزان، مخاطبان رو با ترجمه های فیلم و سریالیش مهمان کند. از همین جا بهش خوش آمد میگم.

.

M.Amir
09-26-2016, 09:20 PM
.
◄با سلام خدمت شما همراهان همیشگی تی.وی.ورلد:

وقت بخیر.
اعلام می کنم که سهیل Soheil_C (http://tvworld.info/member.php?u=45820) عزیز به عضویت تیم ترجمه انجمن در آمده، و مطمئنا به زودی شاهد کارهای بسیار خوبی از ایشان خواهیم بود. از طرف تمام دوستان تی.وی.ورلدی بهش خوش آمد و تبریک می گوییم

.

M.Amir
10-15-2016, 07:32 PM
.
◄با سلام خدمت شما همراهان همیشگی تی.وی.ورلد:

اعلام می کنم که علی Ali.99 (http://tvworld.info/member.php?u=46352) عزیز به عضویت تیم ترجمه انجمن در آمد، و از این به بعد قراره در کنار شما عزیزان، مخاطبان رو با ترجمه های فیلم و سریالیش مهمان کند. از همین جا بهش خوش آمد میگم.

.

manowar
10-23-2016, 11:14 PM
سلام
چطور میشه با تیم ترجمه کار کرد؟یعنی کمکشون کرد؟

M.Amir
10-23-2016, 11:51 PM
سلام
چطور میشه با تیم ترجمه کار کرد؟یعنی کمکشون کرد؟

سلام. شرایط و موارد داخل پست اول ذکر شده.
در صورتی که نمونه کار منتشر شده دارین ارسال کنین. در غیر این صورت پیام خصوصی بدین تا نمونه براتون ارسال بشه.

Danoosh10
11-01-2016, 05:17 PM
سلام . اگه امکانش هست منم به گروه ترجمتون اضافه کنین. تابحال سریال (Luke Kage) رو ترجمه کردم اما بدلیل بعضی مشکلات نتونستم کاملش کنم. خوشحال میشم که به تیمتون بپیوندم .:Smiley36:

Atrin021
11-08-2016, 11:22 AM
سلام خدمت تیم ترجمه بزرگ تی وی ورلد
میخواستم عضو گروه بشم
و پیام هم برای ومپایر عزیز فرستادم
ممنون میشم کمی سریعتر جواب رو بهم بگید
با تشکر

M.Amir
11-09-2016, 06:54 PM
http://picoup.ir/images/06330744029442810598.png

◄با سلام خدمت شما همراهان همیشگی تی.وی.ورلد:

عصرتون بخیر.
باید اعلام کنم که آترین Atrin021 (http://tvworld.info/member.php?u=46450) و امیر H1tman007 (http://tvworld.info/member.php?u=46449) عزیز که حتما با کارشون آشنایی دارید، به عضویت تیم ترجمه انجمن در آمدند که مطمئنا همچون سابق کارهای خوبی رو ازشون شاهد خواهیم بود.

به هر دو عزیز خوش آمد میگم.

.


...
...
http://picoup.ir/images/76435092766353512327.png (http://tvworld.info/member.php?u=46449)

KingStranger
11-21-2016, 11:54 PM
با سلام و خسته نباشید ویژه
بنده حقیر نزدیک یه هفته و چندروز پیش درخواست عضویت خدمت محمدامیر برای تیم ترجمه دادم.
اما هنوز جوابی به ما داده نشده.
به همین منظور خواهش میشه که کمی زودتر یه جواب به بنده بدن.
مرسی از زحمات ـتون.

M.Amir
11-22-2016, 12:12 AM
با سلام و خسته نباشید ویژه
بنده حقیر نزدیک یه هفته و چندروز پیش درخواست عضویت خدمت محمدامیر برای تیم ترجمه دادم.
اما هنوز جوابی به ما داده نشده.
به همین منظور خواهش میشه که کمی زودتر یه جواب به بنده بدن.
مرسی از زحمات ـتون.

همانطور که داخل پیام خصوصی هم همان چند روز پیش بهتون گفتم مانی کار شما رو چک میکنه.
لطفا منتظر پاسخش باشید.

DeadTarget
11-24-2016, 07:23 PM
سلام من می خوام عضو تیم زیرنویس شم
اکانت سابسینم :
subscene.com/u/1030302

M.Amir
11-24-2016, 10:34 PM
سلام من می خوام عضو تیم زیرنویس شم
اکانت سابسینم :
subscene.com/u/1030302

سلام. درخواست شما از طریق پیام خصوصی پیگیری میشه.

M.Amir
03-19-2017, 12:39 PM
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██






http://picoup.ir/images/57895007039981526497.png


با سلام خدمت شما همراهان تی وی ورلد


باعث خوشحالیست که اعلام نمایم حامد عزیز (wlh (http://tvworld.info/member.php?u=43522)) از کاربران خوب انجمن ، به تیم ترجمه ی انجمن پیوسته تا بیش از پیش از کارهای خوب ایشان بهره مند گردیم.از همین جا به حامد عزیز خوش آمد و تبریک می گوییم .


http://picoup.ir/images/49761102676551565493.jpg (http://tvworld.info/member.php?u=43522)




██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██

M.Amir
04-08-2017, 03:25 PM
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██






http://picoup.ir/images/57895007039981526497.png


با سلام خدمت شما همراهان تی وی ورلد


باعث خوشحالیست که اعلام نمایم سلمان Rick Grimes (http://tvworld.info/member.php?u=46910) عزیز هم به تیم ترجمه ی انجمن پیوسته تا بیش از پیش از کارهای خوب ایشان بهره مند گردیم.از همین جا بهش خوش آمد و تبریک می گوییم و امیدواریم به زودی پر رنگ تر بشه.


http://picoup.ir/images/03581529248453973587.png (http://tvworld.info/member.php?u=46910)




██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██

MaMaLoM
06-03-2017, 12:13 AM
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██






http://picoup.ir/images/57895007039981526497.png


با سلام خدمت شما همراهان تی وی ورلد


خوشحالم که اعلام کنم دوست خوبمون، سامان عزیز Jonathan66 (http://tvworld.info/member.php?u=43697) هم به تیم ترجمه ی انجمن پیوسته تا بیش از پیش از کارهای خوب ایشان بهره مند گردیم.از همین جا بهش خوش آمد و تبریک می گوییم و امیدواریم به زودی پر رنگ تر بشه.


http://picoup.ir/images/75359069378063325549.png
(http://tvworld.info/member.php?u=43697)



██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██

MaMaLoM
06-19-2017, 10:33 PM
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██






http://picoup.ir/images/57895007039981526497.png


با سلام خدمت شما همراهان تی وی ورلد


خوشحالم که اعلام کنم دوست جدیدمون، محمدعلی عزیز passer_by (http://tvworld.info/member.php?u=47204) هم به تیم ترجمه ی انجمن پیوسته تا از خدمات ایشان در تیم ترجمه بهره‌مند گردیم.از همین جا بهش خوش آمد و تبریک می گوییم و امیدواریم به زودی پر رنگ تر بشه.

http://picoup.ir/images/35523311525178377037.png




██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██

M.Amir
08-14-2017, 08:13 PM
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██






http://picoup.ir/images/57895007039981526497.png


با سلام خدمت شما همراهان تی وی ورلد


باعث خوشحالیست که اعلام کنم محمد Mohammad Tz (http://tvworld.info/member.php?u=45349) (http://tvworld.info/member.php?u=46910) عزیز هم به تیم ترجمه ی انجمن پیوسته تا بیش از پیش از کارهای خوب ایشان بهره مند گردیم.از همین جا بهش خوش آمد و تبریک می گوییم و امیدواریم به زودی پر رنگ تر بشه.


http://picoup.ir/images/91752331411825847794.png (http://tvworld.info/member.php?u=45349)




██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██

M.Amir
08-22-2017, 04:40 PM
.
◄با سلام خدمت شما همراهان همیشگی تی.وی.ورلد:

ظهرتون بخیر.
اعلام می کنم که علی lostAli (http://tvworld.info/member.php?u=47405)عزیز به عضویت تیم ترجمه انجمن در آمد، و از این به بعد قراره در کنار شما عزیزان، مخاطبان رو با ترجمه های فیلم و سریالیش مهمان کند. از همین جا بهش خوش آمد میگم.

.

Shalott
08-22-2017, 10:53 PM
با سلام و درود
من مترجم هستم و تازه عضو سایت شدم
میخواستم درصورت تمایل شما، همکاری داشته باشم برای ترجمه زیرنویس
میشه لطفا راهنماییم کنید
ممنون

Shalott
08-22-2017, 11:45 PM
سلام و درود
من مترجم هستم میخواستم درصورت تمایل شما با سایت همکاری کنم
میشه راهنماییم کنید
ممنون

pooria8099
09-04-2017, 08:23 AM
سلام زیر نویس های شما واقعا عالی
یه سوال داشتم چجوری میشه عضو تیم ترجمه tv world شد ممنون میشم بگید

KimiaM
10-30-2017, 06:20 PM
صرفا جهت اعلام آمادگی :

من هم میتونم از پس ترجمه بر بیام و خوشحال میشم که بتونم همکاری کنم.

و یه چیزی با توجه به اینکه تعداد کثیری زیرنویس دیدم با غلط های املایی باورنکردنی ، میتونم توی ویرایش هم کمک کنم اگه لازم بشه .

و اینکه تاحالا زیرنویس ننوشتم !

YOUSEF_97
02-06-2018, 07:27 PM
سلام
دوست دارم تو تیم ترجمه عضو بشم باید چی کار کنم؟

شاهرخ حقیقی
07-18-2018, 02:20 PM
باسلام
من میخوام که توی تیم ترجمه شما عضو شم
جهت عضویت چه کاری باید انجام بدم

M.Amir
07-19-2018, 10:52 PM
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██






http://picoup.ir/images/57895007039981526497.png


با سلام خدمت شما همراهان تی وی ورلد


باعث خوشحالیست که اعلام نمایم آرین MaximumPain (http://www.tvworld.info/member.php?u=47137)عزیز هم به تیم ترجمه ی انجمن پیوسته تا بیش از پیش از کارهای خوب ایشان بهره مند گردیم. از همین جا بهش خوش آمد و تبریک می گوییم و امیدواریم به زودی پر رنگ تر بشه.

http://picoup.ir/images/54074505483400569642.png (http://www.tvworld.info/member.php?u=47137)



██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██

سید پارسا ضیاء
07-25-2018, 12:32 AM
سلام من تا حالا کار ترجمه انجام ندادم اما می خواهم با شما همکاری کنم. لطفا پاسخ دهید.

M.Amir
07-25-2018, 12:41 PM
دوستانی که قصد عضویت در تیم ترجمه رو دارند بعد از مطالعه موارد ذکر شده در پست اول تنها با بنده یا ستایش MaMaLoM (http://tvworld.info/member.php?u=32943) در ارتباط باشند.


سلام من تا حالا کار ترجمه انجام ندادم اما می خواهم با شما همکاری کنم. لطفا پاسخ دهید.

از طریق پیام خصوصی با بنده در ارتباط باشید.

Poacher
09-21-2018, 12:32 PM
سلام من میتونم کمک بدم و چندتا از کارام هم اگر خواستید ارسال میکنم

M.Amir
09-21-2018, 03:00 PM
سلام من میتونم کمک بدم و چندتا از کارام هم اگر خواستید ارسال میکنم

سلام. شرایط ذکر شده در پست اول رو مطالعه کنید. در صورتی که همچنان قصد فعالیت داشتید با مسیح (http://tvworld.info/member.php?u=46469)عزیز در ارتباط باشید.

KimiaM
09-21-2018, 04:53 PM
من چند بار تلاش کردم ولی با این برنامه های زیرنویس نوشتن دیوانه شدم و کور . میتونم کمک کنم .

masihm
10-28-2018, 03:25 PM
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██



http://picoup.ir/images/57895007039981526497.png


با سلام خدمت شما همراهان تی‌وی‌ورلد


خوشحالم که اعلام کنم یکی از کاربرهای باسابقۀ انجمن، نیکی عزیز (nosheh (http://tvworld.info/member.php?u=40508)) به تیم ترجمه پیوسته و خوشبختانه من‌بعد از خدماتش در تیم ترجمه بهره‌مند می‌شیم.
از همین‌جا بهش خوش‌آمد و تبریک میگیم و امیدواریم به‌زودی ترجمه‌های پالوده و آراسته‌ای ازش ببینیم.
http://picoup.ir/images/55750985773404846711.png



██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██

ashley_1986
10-28-2018, 05:15 PM
سلام
امیدوارم موفق باشید :Smiley30:
مسیح جان شما هم موفق باشی :Smiley41:
ترجمه ی پالوده دیگه چیه؟ :Smiley36:

pejmanmm
10-28-2018, 05:22 PM
نیکی عزیز موفق باشی:Smiley17:
خوشحالم که به تیم ترجمه اومدی
کارت عالیه و ادامه بده :Smiley35:

piggy
11-17-2018, 03:41 PM
سلام میخواستم عضو تیم ترجمه بشم و تاحالا فعالیتی نداشتم:Smiley69:

masihm
11-20-2018, 02:13 PM
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██





http://picoup.ir/images/57895007039981526497.png

با سلام خدمت شما همراهان تی‌وی‌ورلد


خوشحالم که اعلام کنم یکی از کاربرهای تازه‌وارد اما کاربلد انجمن، یعنی پری عزیز (piggy (http://tvworld.info/member.php?u=48286))، به تیم ترجمه پیوسته و من‌بعد از خدماتش در تیم ترجمه بهره‌مند میشیم.
از همین‌جا بهش خوش‌آمد و تبریک میگیم و امیدواریم به‌زودی، ترجمه‌های ویراسته و پیراسته‌ای ازش ببینیم.
http://picoup.ir/images/68590500878927632494.png (http://lord-of-the-flies-nths.wikia.com/wiki/Piggy)



██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██

imanmoodi
11-27-2018, 07:03 PM
سلام.
بنده خوشحال میشم باهاتون توی تیم ترجمه همکاری داشته باشم.
به مدیریت تیم هم پیام دادم. لطفا نتیجه رو اطلاع رسانی کنید.
تشکر.

َAmirFrb
03-09-2019, 07:57 PM
سلام .پیام دادم خدمت عزیزان.
انشاالله بتونیم با هم در زمینه ترجمه زیرنویس همکاری کنیم.

Daisy
03-13-2019, 03:58 PM
سلام وقت شما بخیر
علاقه مند هستم در تیم ترجمه عضو بشم
ممنون میشم برای منم هم نمونه برای ترجمه ارسال کنید
با تشکر .

M.Amir
03-15-2019, 12:08 AM
سلام وقت شما بخیر
علاقه مند هستم در تیم ترجمه عضو بشم
ممنون میشم برای منم هم نمونه برای ترجمه ارسال کنید
با تشکر .

نمونه ارسال شد.

M.Amir
03-31-2019, 07:41 PM
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██






http://picoup.ir/images/57895007039981526497.png


با سلام خدمت شما همراهان تی وی ورلد


باعث خوشحالیست که اعلام کنم امیر AmirFrb (http://tvworld.info/member.php?u=48445) عزیز که تازه به جمع ما اضافه شده، از این لحظه به تیم ترجمه ی انجمن پیوست. از همین جا بهش خوش آمد و تبریک می گوییم و امیدواریم به زودی پر رنگ‌تر بشه.


http://picoup.ir/images/78558227650241765408.png



██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██

Erfan_ugmid
04-16-2019, 05:43 PM
سلام خسته نباشید.
من کار ترجمه زیادی انجام دادم خوشحال میشم به تیمتون بپیوندم.

M.Amir
04-18-2019, 03:05 PM
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██






http://picoup.ir/images/57895007039981526497.png


با سلام خدمت شما همراهان تی وی ورلد


و اینک امیر عزیز Amir_shelby (http://tvworld.info/member.php?u=48355) که او هم تازه به جمع ما اضافه شده، از این لحظه به تیم ترجمه ی انجمن پیوست. امیدوارم به زودی کارهای خوبی ازش ببینیم و عضو ثابت تی وی ورلد بشه. از همین جا بهش خوش آمد میگیم.






██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██

Aria land
04-22-2019, 05:38 AM
سلام
میخواستم در جهت فراخوان برای ترجمه همکاری کنم
به علت شغل کارگاهی شب ها و البته روزای مرخصی مثل امروز وقت آزاد نسبتا خوبی دارم امیدوارم بتونم عضو تیم باشم

Armin R
05-31-2019, 01:32 PM
سلام، دوستان عزیز
من قبلاً کار ترجمه انجام دادم و برای همین هم می‌خوام
تو تیم شما عضو شم، برای عضویت چکار کنم؟؟؟

Elijah00mk
06-12-2019, 06:51 PM
سلام خسته نباشید
من فیلمو سریال زیاد نگاه میکنم زبانم خوبه . میخواستم عضو تیمتون باشم

javadt
06-15-2019, 09:35 PM
سلام وقت بخیر
من میخوام به عنوان مترجم تو سایت tvworld عضوشم
اگر پیامم به دستتون رسید لطفا راهنمایی کنید؟

masihm
06-16-2019, 12:15 AM
سلام وقت بخیر
من میخوام به عنوان مترجم تو سایت tvworld عضوشم
اگر پیامم به دستتون رسید لطفا راهنمایی کنید؟
سلام. پیام خصوصی (http://tvworld.info/private.php) فرستاده شد.

سوگند سرمست
06-27-2019, 06:04 PM
با سلام،من دبیر زبان هستم و از طرفی علاقه زیادی به سریال مخصوصا سیتکام دارم.ممنون میشم با من در تماس باشین سریالی مدنظر دارم که بسیار قشنگ و قدیمی هستش ولی زیرنویس نداره و واقعا حیفه.مایلم واسش زیرنویس ترجمه کنم.هیچ تجربه ای ندارم ولی پشتکار و همچنین مسئولیت پذیری زیادی دارم.منتظر خبرتون هستم.

masihm
06-28-2019, 01:33 AM
با سلام، من دبیر زبان هستم و از طرفی علاقۀ زیادی به سریال، مخصوصاً سیتکام دارم. ممنون میشم با من در تماس باشین. سریالی مدنظر دارم که بسیار قشنگ و قدیمیه، ولی زیرنویس نداره و واقعاً حیفه. مایلم واسه‌ش زیرنویس ترجمه کنم. هیچ تجربه‌ای ندارم، ولی پشتکار و همچنین مسئولیت‌پذیری زیادی دارم. منتظر خبرتون هستم.
سلام. پیام خصوصی (http://tvworld.info/private.php) فرستاده شد.

BlueBerryea
07-14-2019, 04:31 PM
سلام
من قبلا هم کار ترجمه زیرنویس انجام دادم و حالا بعد یک سال دوباره میخام شروع کنم چطور میتونم اقدام کنم؟

masihm
07-14-2019, 10:33 PM
سلام
من قبلا هم کار ترجمه زیرنویس انجام دادم و حالا بعد یک سال دوباره میخام شروع کنم چطور میتونم اقدام کنم؟
پیام خصوصی فرستاده شد.

astralblood
07-29-2019, 07:38 AM
سلام.
به سینما علاقه مندم و فکر میکنم ترچمه فیلم راه خوبی برای تقویت زبان انگلیسیم هست اگه میشه منو هم راهنمای کنید.

Bad boy 76
08-12-2019, 11:39 PM
لطفا نمونه برای تست برام بفرستید

masihm
08-16-2019, 05:58 AM
سلام.
به سینما علاقه مندم و فکر میکنم ترچمه فیلم راه خوبی برای تقویت زبان انگلیسیم هست اگه میشه منو هم راهنمای کنید.

لطفا نمونه برای تست برام بفرستید
لطفاً به صندوق پیام‌های دریافتی‌تون نگاه بندازید. مدتیه پیام خصوصی به هر دوی شما دوستان عزیز فرستاده شده.

FARID_S
08-17-2019, 12:57 AM
با سلام خدمت دستاندارکاران این سایت ارزشمند.چون نمیدانستم چگونه و کجا درخواستم را مطرح کنم از سر ناچاری سوالم را میپرسم.
یکی از بخش های سودمند شما بخش کتاب های خوانده شده و نظر راجب بان بود که متاسفانه بهر دلیلی حذف شده.در صورت امکان این بخش را دوباره احیا فرمایید.ارادتمند:فرید ساجدی