PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : [انجمن سینما] 100 نقل قول برتر تاریخ سینما | ترجمه ی اختصاصی



Chandler Bing
11-25-2012, 07:16 PM
http://www.picoup.ir/images/99976575040632094467.png



لس انجلس، 22 ژوئن 2005... موسسه ی فیلم امریکا 100 نقل قول برتر تمام دوران سینما را در برنامه ی "100 سال با موسسه ی فیلم امریکا" اعلام کرد.
یک برنامه ی 3 ساعته ی تلویزیونی که در ان پیرس برازنان مجری بود و از شبکه ی CBS هم پخش شد، همراه با مصاحبه ها و تصاوریری از بزرگان هالیوود.
هیئتی 1500 نفری از هنرمندان، منتقدان و تاریخدان های سینمای امریکا نقل قول "راستش عزیزم، اصلا برام مهم نیست." که توسط کلارک گیبل در فیلم حماسی برباد رفته عنوان میشود را به عنوان به یادماندنی ترین نقل قول تاریخ سینما انتخاب کردند.


این موسسه در سال های گذشته هم لیست های از قبیل 100 فیلم (1998)، 100 ستاره (1999)، 100 خنده (2000)، 100 هیجان (2001)، 100 عشق (2002)، 100 قهرمان و ضد قهرمان (2003) و 100 اهنگ (2004) منتشر کرده است.
در این 100 نقل قول 6تای انها متعلق به یک فیلم است، فیلم "کازابلانکا".
در این 8 سالی که این برنامه ها پخش شده است، در 7تا از این لیست ها وجود داشت و در لیست بزرگترین داستان عشق تاریخ سینما.... اول شد.








██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██

نکات جالب درباره ی این 100 نقل قول

از نظر زمانی، اولین فیلم بلند غیر صامتی که در این لیست وجود دارد، خواننده جاز (1927) با دیالوگ " صبر کن، صبر کن، هنوز چیزی نشنیدی" است و اخرین فیلم هم ارباب حلقه ها: دو برج (2002) با دیالوگ "محبوبم" است.

کازابلانکا با 7 نقل قول بیشترین تعداد نقل قول برای یک فیلم را در این فهرست دارد. جادوگر آز با 6 نقل قول بعد از کازابلانکا در رتبه ی دوم قرار میگیرد.

همفری بوگارت با 10 نقل قول در رتبه ی اول به عنوان بیشترین نقلی قولی که توسط یک بازیگر مرد گفته شده است قرار گرفت. بعد از وی ال پاچینو و برادران مارکس با 6 نقل قول، بعد از انها تام هنکس، رابرت دنیرو، جیمز استیورات، وودی الن و جک نیکلسون با 5 نقل قول در رتبه ی بعدی قرار میگیرند. در رتبه ی چهارم هم پیتر سلرز و مایک مایرز با 4 نقل قول قرار گرفته اند.

بتی دیویس، گرتا گاربو، جودی گارلند و ویوین لیگ هر کدام با چهار نقل قول در این فهرست حضور دارند.

بیلی وایدلر با 13 نقل قول بیشترین تعداد نقل قول را در این فهرست به عنوان یک نویسنده دارد. که تعدادی از انها را به همراه آی.ای.ال دایموند، چارلز برکت و ریموند چندلر نوشته است. فرانسیس فورد کاپولا 9 نقل قول در این فهرست نوشته است که 7 تای انها متعلق به سه گانه ی پدرخوانده هستند. ماریو پوزو همکار کاپولا در فیلمنامه ی کاپولا، 8 نقل قول از سه گانه ی پدرخوانده را در این فهرست دارد. جولیس.جی اپستین، فلیپ.جی اپستین و هاوارد کوچ هر کدام 7 نقل قول در این فهرست دارند، که همه ی انها متعلق به فیلم کازابلانکا است. پشت سر انها وودی الن با 6 نقل قول و کامرون کرو، ویلیام گودمن و استنلی کوبریک با 5 نقل قول حضور دارند.

سال 1939 با 19 نقل قول بیشترین تعداد نقل قول در یک سال را دارد، بعد از ان سال 1942 با 17 و سال 1980 با 12 نقل قول قرار گرفته اند.
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██






http://picoup.ir/images/17198076294639448050.png
این مجموعه متعلق به انجمن تیوی ورلد است و هرگونه کپی برداری و نقل مطلب تنها با ذکر منبع و لینک مستقیم مجاز است. این مجموعه توسط بنده ترجمه شده و به دلیل اینکه یک سری از فیلم ها رو ندیده بودم یا اینکه اون سکانس رو به یاد نمی اوردم، ترجمه ی بعضی از دیالوگ ممکن است درست نباشد.
اگر اشتباهی در ترجمه بود، لطفا ترجمه درست را در تاپیک بذارید تا جایگزین بشود.
این مطلب از سایت موسسه فیلم امریکا برداشته شده است.


AFI's 100 YEARS...100 MOVIE QUOTES (http://www.afi.com/100years/quotes.aspx)



لطفا در نظر سنجی شرکت کنید تا بهترین نقل قول را در یک فیلم انتخاب کنیم.
نظر سنجی تا دو هفته دیگه بسته میشه و نتیجه در همین تاپیک اعلام میشه.

راستی بهترین نقل قول از نظر شما کدام است؟

Chandler Bing
11-25-2012, 07:22 PM
#
نقل قول
فیلم
سال


1

Frankly, my dear, I don't give a damn.


راستش عزیزم، اصلا برام مهم نیست.
GONE WITH THE WIND (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=1181)
1939


2
I'm going to make him an offer he can't refuse.

بهش پیشنهادی میدم که نتونه رد کنه.
THE GODFATHER (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=54023)
1972


3

You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.

متوجه نیستی! میتونستم ادم حسابی باشم، میتونستم یه مدعی باشم.به جای یه ادم بیکار و الاف که هستم، میتونستم کسی باشم.
ON THE WATERFRONT (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=51286)
1954


4

Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.

"توتو"، فکر نمیکنم دیگه تو (ایالت)کانزاس باشیم.
THE WIZARD OF OZ (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=7892)
1939


5

Here's looking at you, kid.

به سلامی نگاهت کوچولو.
CASABLANCA (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=27175)
1942


6

Go ahead, make my day.

زودباش، روز ام رو شکل بده.
SUDDEN IMPACT (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=58139)
1983


7

All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.


خیلی خب، اقای (سیسیل.ب) "دمیل"، اماده ی نمای بسته ام.
SUNSET BLVD. (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=26513)
1950


8

May the Force be with you.


نیرو به همراهت باشد.
STAR WARS (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=55187)
1977


9

Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.


کمربند هاتون رو ببندید. شب پردست اندازی میشه.
ALL ABOUT EVE (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=26204)
1950


10

You talking to me?


با منی؟
TAXI DRIVER (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=55191)
1976


11

What we've got here is failure to communicate.


چیزی که اینجا داریم، نقص در ارتباطه.
COOL HAND LUKE (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=22697)
1967


12

I love the smell of napalm in the morning.


عاشق بوی (بمبِ)ناپالم تو صبح هستم.
APOCALYPSE NOW (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=54024)
1979


13

Love means never having to say you're sorry.


عشق یعنی اینکه هیچ وقت نگی متاسفی.
LOVE STORY (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=20649)
1970


14

The stuff that dreams are made of.

چیزهایی که رویاها ازشون ساخته شده.
THE MALTESE FALCON (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=27025)
1941


15

E.T. phone home.


ای.تی. تلفن به خونه.
E.T. THE EXTRA-TERRESTRIAL (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=55188)
1982


16

They call me Mister Tibbs!

به من اقای "تیبز" میگن.
IN THE HEAT OF THE NIGHT (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=23257)
1967


17

Rosebud


رزباد.
CITIZEN KANE (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=27624)
1941


18

Made it, Ma! Top of the world!

موفق شدم مامان، صدرِ جهان.
WHITE HEAT (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=26173)
1949


19

I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!


من خیلی دیوونه ام، دیگه نمیتونم تحمل کنم.
NETWORK (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=54924)
1976


20

Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.


لوئیس، فکر میکنم این شروع یک رابطه ی خوبه.
CASABLANCA (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=27175)
1942


21

A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.


یه بار یه امارگیر سعی کرد ازمایشم کنه. من جگرش رو با باقالا و یه شراب قرمز خوب خوردم.
THE SILENCE OF THE LAMBS (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=55200)
1991


22

Bond. James Bond.

باند، جیمز باند.
DR. NO (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=22934)
1962


23

There's no place like home.

هیچ جا مثل خونه نمیشه.
THE WIZARD OF OZ (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=7892)
1939


24

I am big! It's the pictures that got small.


من بزرگم، این فیلم ها هستن که کوچیک شدن.
SUNSET BLVD. (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=26513)
1950


25

Show me the money!

پول رو نشونم بده.
JERRY MAGUIRE (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=60460)
1996


26

Why don't you come up sometime and see me?

چرا بعضی وقت ها نمیای همدیگرو ببینیم؟
SHE DONE HIM WRONG (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=4090)
1933


27

I'm walking here! I'm walking here!

دارم اینجا راه میرم، دارم اینجا راه میرم.
MIDNIGHT COWBOY (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=23889)
1969


28

Play it, Sam. Play 'As Time Goes By.'

بزن "سم"، اهنگ "زمان میگذرد" رو بزن.
CASABLANCA (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=27175)
1942


29

You can't handle the truth!


نمیتونی حقیقت رو تحمل کنی.
A FEW GOOD MEN (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=59242)
1992


30

I want to be alone.

میخوام تنها باشم
GRAND HOTEL (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=7720)
1932


31

After all, tomorrow is another day!


در هر حال، فردا یه روز جدیده.
GONE WITH THE WIND (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=1181)
1939


32
Round up the usual suspects.


به صف شید مضنونین همیشگی.

CASABLANCA (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=27175)
1942


33

I'll have what she's having.


چیزیو میخورم که اون میخوره.
WHEN HARRY MET SALLY (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=58353)
1989


34

You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow.


میدونی چطوری سوت بزنی، مگه نه "استیو"؟
فقط لب هات رو میذاری روی هم و فوت میکنی.
TO HAVE AND HAVE NOT (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=24215)
1944


35

You're gonna need a bigger boat.


یه قایق بزرگتر لازم داری.
JAWS (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=55193)
1975


36

Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!


نشان(پلیس)؟ ما نشان نداریم! به نشان هم نیازی نداریم! مجبورم نیستم بهت هیچ نشان بدرد نخوری نشون بدم.
THE TREASURE OF THE SIERRA MADRE (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=25784)
1948


37

I'll be back.


برمیگردم.
THE TERMINATOR (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=57224)
1984


38
Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
امروز، من خودم رو خوش شانس ترین مرد روی زمین میدونم.
THE PRIDE OF THE YANKEES (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=27411)
1942


39

If you build it, he will come.


اگه بسازیش، میاد.
FIELD OF DREAMS (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=58067)
1989


40

Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.


مامانم همیشه میگفت زندگی مثل یه جعبه ی شکلات میمونه. هیچ وقت نمیدونی که چی برمیداری.
FORREST GUMP (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=55201)
1994


41

We rob banks.


ما بانک میزنیم.
BONNIE AND CLYDE (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=19356)
1967


42

Plastics.


پلاستیک.
THE GRADUATE (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=23387)
1967


43

We'll always have Paris.


ما همیشه خاطره ی پاریس رو خواهیم داشت.
CASABLANCA (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=27175)
1942


44

I see dead people.


من مردها رو میبینم.
THE SIXTH SENSE (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=55204)
1999


45

Stella! Hey, Stella!


استلا! هی، استلا.
A STREETCAR NAMED DESIRE (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=53428)
1951


46

Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. We have the stars.


اه، جری، ماه رو نمیخوایم، ستاره ها رو داریم.
NOW, VOYAGER (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=27383)
1942


47

Shane. Shane. Come back!


شین. شین. برگرد.
SHANE (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=51022)
1953


48

Well, nobody's perfect.


خب، هیچ کس کامل نیست.
SOME LIKE IT HOT (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=53017)
1959


49

It's alive! It's alive!


زنده است، زنده است.
FRANKENSTEIN (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=3925)
1931


50

Houston, we have a problem.


هیستون، یه مشکلی داریم.
APOLLO 13 (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=55718)
1995


51

You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya, punk?


باید از خودت یه سوالی بپرسی:
"احساس خوش شانسی میکنی؟"
خب، همچین احساسی میکنی اشغال؟
DIRTY HARRY (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=54036)
1971


52
You had me at "hello."


من اول سلام دادم.

JERRY MAGUIRE (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=60460)
1996


53

One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know.


یه روز صبح به یه فیل تو پیژامه ام شلیک کردم.
اینکه چطوری امده بود تو پیژامه رو نمیدونم
ANIMAL CRACKERS (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=2591)
1930


54

There's no crying in baseball!


تو بیسبال گریه کردن نداریم.
A LEAGUE OF THEIR OWN (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=59298)
1992


55

La-dee-da, la-dee-da.


لا-دی-دا، لا-دی-دا
ANNIE HALL (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=55190)
1977


56

A boy's best friend is his mother.


بهترین دوست یه پسر مادرشه.
PSYCHO (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=53260)
1960


57

Greed, for lack of a better word, is good.


طمع، طمع برای دنیای بهتر، خوبه.
WALL STREET (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=57877)
1987


58

Keep your friends close, but your enemies closer.


دوست هات رو نزدیک نگه دار، اما دشمن هات رو نزدیک تر.
THE GODFATHER II (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=54026)
1974


59

As God is my witness, I'll never be hungry again.


به خدا قسم، دیگه گرسنه نمیشم.
GONE WITH THE WIND (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=1181)
1939


60

Well, here's another nice mess you've gotten me into!


خب، این یه گند دیگه که منو قاطیش کردی.
SONS OF THE DESERT (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=6883)
1933


61

Say "hello" to my little friend!


به دوست کوچولوم سلام کنید.
SCARFACE (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=58076)
1983


62

What a dump.


عجب احمقی.
BEYOND THE FOREST (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=25848)
1949


63

Mrs. Robinson, you're trying to seduce me. Aren't you?


خانم رابینسون، دارید سعی میکنید که گولم بزنید، مگه نه؟
THE GRADUATE (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=23387)
1967


64

Gentlemen, you can't fight in here! This is the War Room!


اقایون، اینجا نمیتونید دعوا کنید، اینجا اتاق جنگه.
DR. STRANGELOVE (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=23082)
1964


65

Elementary, my dear Watson.


مقدماتی، واتسون عزیز.
THE ADVENTURES OF SHERLOCK HOLMES (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=5086)
1939


66

Take your stinking paws off me, you damned dirty ape.


چنگال های کثیف رو به من نزن، میمون کثیف لعنتی.
PLANET OF THE APES (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=22314)
1968


67

Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.


بین همه ی کافه های توی شهرهای دنیا، صاف میاد تو کافه ی من.
CASABLANCA (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=27175)
1942


68

Here's Johnny!


جانی امده.
THE SHINING (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=56500)
1980


69

They're here!


اینجا ان.
POLTERGEIST (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=56862)
1982


70

Is it safe?


بی خطره؟
MARATHON MAN (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=55849)
1976


71

Wait a minute, wait a minute. You ain't heard nothin' yet!


صبر کن، صبر کن. هنوز چیزی نشنیدی.
THE JAZZ SINGER (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=1535)
1927


72
No wire hangers, ever!


هیچوقت از چوب لباسی استفاده نمیکنم.

MOMMIE DEAREST (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=56659)
1981


73
Mother of mercy, is this the end of Rico?



مریم مقدس، این پایان کارِ ریکو ـست؟

LITTLE CAESAR (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=1125)
1930


74
Forget it, Jake, it's Chinatown.


فراموش کن جیک، اینجا محله ی چینی هاست.

CHINATOWN (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=54409)
1974


75
I have always depended on the kindness of strangers.


من همیشه به مهربونی غریبه ها وابسته بودم

A STREETCAR NAMED DESIRE (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=53428)
1951


76
Hasta la vista, baby.


خداحافظ پسر. (اسپانیایی)

TERMINATOR 2: JUDGMENT DAY (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=59063)
1991


77
Soylent Green is people!


سویلنت گرین مردمه.

SOYLENT GREEN (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=54405)
1973


78
Open the pod bay doors, HAL.


قفل در ها رو باز کن هال.

2001: A SPACE ODYSSEY (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=23399)
1968


79
Striker: Surely you can't be serious.
Rumack: I am serious...and don't call me Shirley.


مطمئنا نمیتونی جدی باشی.
من جدی ام... و منو شرلی صدا نزن.

AIRPLANE! (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=53895)
1980


80
Yo, Adrian!


سلام، ادرین.

ROCKY (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=53862)
1976


81
Hello, gorgeous.


سلام خوشگله.

FUNNY GIRL (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=23667)
1968


82
Toga! Toga!


توگا! توگا!

LAMPOON'S ANIMAL HOUSE (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=56950)
1978


83
Listen to them. Children of the night. What music they make.


گوش کنید بهشون. فرزندان تاریکی.
چه موسیقیه مینوازند.

DRACULA (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=7690)
1931


84
Oh, no, it wasn't the airplanes. It was Beauty killed the Beast.


اه، نه، هواپیما ها نبودن، دلبر بود که دیو رو کشت.

KING KONG (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=4005)
1933


85
My precious.


محبوبم.

THE LORD OF THE RINGS: TWO TOWERS (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=53999)
2002


86
Attica! Attica!


اتیکا! اتیکا!

DOG DAY AFTERNOON (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=55464)
1975


87
Sawyer, you're going out a youngster, but you've got to come back a star!


ساویر، مثل یه جوون رفتی بیرون، اما مثل یه ستاره برنگشتی.

42ND STREET (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=3955)
1933


88

Listen to me, mister. You're my knight in shining armor. Don't you forget it. You're going to get back on that horse, and I'm going to be right behind you, holding on tight, and away we're gonna go, go, go!


گوش کنید اقا. شما شوالیه سوار بر اسب سفید من هستید. اینو فراموش نکنید. باید سوار اون اسب بشید و من هم پشت سرتونم، سفت گرفتمتون، و بعدش میریم و میریم و میریم.
ON GOLDEN POND (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=56669)
1981


89
Tell 'em to go out there with all they got and win just one for the Gipper.


بهشون بگو برن اون بیرون و با تمام توانشون بازی کنند و فقط یه بازی رو به خاطر گیپر ببرند.

KNUTE ROCKNE ALL AMERICAN (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=1016)
1940


90

A martini. Shaken, not stirred.


یه مارتینی، تکون خورده اما همش نزن.
GOLDFINGER (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=22489)
1964


91

Who's on first.


کی اوله؟
THE NAUGHTY NINETIES (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=24509)
1945


92

Cinderella story. Outta nowhere. A former greenskeeper, now, about to become the Masters champion. It looks like a mirac...It's in the hole! It's in the hole! It's in the hole!


داستان سیندرلا. از ناکجا اباد. یه نگهبان زمین گلف، حالا، داره به یه قهرمان تبدیل میشه. مثل یه معجزه...
تو حفره است(در زمین گلف)! تو حفره است! تو حفره است!
CADDYSHACK (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=67021)
1980


93

Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death!


زندگی مثل مراسم شام میمونه و بی پول ترین مردم از گرسنگی دارن میمیرند.
AUNTIE MAME (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=52471)
1958


94

I feel the need - the need for speed!


یه نیازی دارم...نیاز به سرعت.
TOP GUN (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=57496)
1986


95

Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary.


کارپه دیم. روز رو از ان خودتون کنید. زندگی تون رو غیرعادی کنید.
(اصطلاح لاتین، فرصت رو غنیمت شماردن.)
DEAD POETS SOCIETY (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=57970)
1989


96

Snap out of it!


فراموشش کن.
MOONSTRUCK (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=57753)
1987


97

My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And I thank you.


مادرم ازت ممنونه. پدرم ازت ممنونه. خواهرم ازت ممنونه. و من ازت ممنونم.
YANKEE DOODLE DANDY (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=27569)
1942


98

Nobody puts Baby in a corner.


هیچ کس بچه رو اون گوشه نمیذاره.
DIRTY DANCING (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=57603)
1987


99

I'll get you, my pretty, and your little dog, too!


من میگیرمت خوشگلم، و همین جور سگ کوچولوت رو.
WIZARD OF OZ, THE (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=7892)
1939


100

I'm king of the world!


من پادشاه جهانم.
TITANIC (http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=55202)
1997

Bill The Butcher
11-25-2012, 07:46 PM
کلا کارای جالبی میکنه این afi. چند وقت پیش 100 صحنه برترین فحشهای سینما رو دیدم...عالییییییییی یود!

voldemort
11-25-2012, 08:53 PM
ممنون؛فهرستش را قبلا هم دیده بودم.از 10 تای اولی،دو تای اون متعلق به مارلون براندو هستش!!!
اشکان جان به نظرت بهتر نیست که هر 10 نقل قول را ظرف دو روز برای نظر سنجی بذاریم تا در انتها به یک نقل قول برتر برسیم؟!!؟
در کل منظورم اینه که جوری بریم جلو که یک سری از نقل قول ها حذف بشن و تعدادی هم بمونند،یکجورایی امتیازی.بیشترین امتیاز،میشه شماره ی 1 و کمترین امتیاز هم میشه شماره ی 100.نظرت چیه؟
پ.ن:این فونت نقل قول ها را هم به نظرم تاهوما کنی،خیلی بهتره.
:Smiley17:

Chandler Bing
11-25-2012, 09:01 PM
داود جان اونجوری به نتیجه ای نمیرسیم، چون بچه های فیلم باز تو انجمن کم هستن، به تعداد انگشت های دست
بعد اصلا من در نظر نداشتم نظرسنجی بذارم، وقتی داشتم پست میکردم این تاپیک رو، گفتم یه نظر سنجی هم بذارم، تو یه تاپیک هم
به غیر از این نظرسنجی ای که من گذاشتم چیز دیگه ای نمیشه گذاشت. نمیشه زیاد مانور داد.
تو این نظرسنجی هم قصد داریم بهترین فیلمی که توش نقل قول یا دیالوگ های خیلی خوب گفته شده را انتخاب کنیم.
مثلا من خودم به در بارنداز رای میدم، دیالوگ مارلون براندو واقعا فراموش نشدنیه، یا مثلا کازابلانکا که دیالوگ های قشنگ زیادی داره.

voldemort
11-25-2012, 09:37 PM
اکی.ولی اگر میشد،به نظرم چیز جالبی در می اومد.100 دیالوگ برتر موسسه ی فیلم امریکا طبق اولویت بندی کاربران تیوی ورلد!!!حتی می شد یک تاپیک دیگه زد که کاربران خودشون 100 تا دیالوگ برتر را انتخاب کنند و می شد 100 دیالوگ برتر به انتخاب کاربران تیوی ورلد!!!
البته همونطوری که خودت گفتی متاسفانه تعداد کاربران علاقه مند به فیلم در این انجمن کمه!!!
اشکان جان من این (http://tvworld.info/thread38750.html#post89589) تاپیک را زدم،اگر صلاح میدونی به پست اول اضافش کن و ببین میشه اون پیشنهادی که دادم را عملیش کرد.فکر کنم با این کار بخش سینما یک حرکتی بکنه!!!

pooya
11-25-2012, 09:39 PM
تو اینا فقط تاکسی درایور ، ? you talking to me در کل بخوام یه نقل قول توپ نام ببرم دیالوگ آخر پاپیون ، Hey bastards, I'm still here :Smiley88:

Shayea
11-25-2012, 09:59 PM
!? You talking To ME ?! Then Who You Talking TO

:Smiley36:

نمیشه اینقدر محدود کرد فیلم ها رو به چندتا دیالوگ !
هر کس با برداشتی که از فیلم تو اون موقعیتش داره ممکنه از دیالوگ خاصی خوشش بیاد و تو ذهنش بمونه .
ولی لیست بلند و جالبی ه ! هر چند متاسفانه از بین این 100 تا شاید 30-40 تاش رو بیشتر ندیدم ! :Smiley18:

گادفادر دیالوگ های خیلی شاخ تری داره ! کلا مارلون براندو هر چی گفته باید تو این لیست باشه ! :Smiley36:

GWTW هم خوب بود نقل قول هاش , لیاقتش بیشتر هم هست ! :Smiley35:

توی نظر سنجی جای Shining خالیه . " ! Here's Johnny " این دیالوگ و قیافه ی جک نیکوسلن موقع گفتنش آدم رو روانی میکنه ! :Smiley19:

چرا Green Mile تو صد تا نیست ؟ دیالوگ های آخر مرحوم مایکل دانکن لیاقت این لیست رو داره : " I'm sorry for what I am "

مرسی اشکان و خسته نباشی ! :Smiley41:

mohsen111
11-25-2012, 10:13 PM
خیلی ممنون. به نظر من آدم باید 100 فیلم برتر انجمن فیلم آمریکا ببینه تا بفهمه سینما یعنی چی.
فقط این شماره 63، خانم رابینسون درست است که از فیلم the graduate است. عجب بازی کرده این داستین هالفمن.

prongz
11-25-2012, 11:00 PM
تو اینا فقط تاکسی درایور ، ? you talking to me, و دیگر هیچ:Smiley36:

اضافه شده در : 4 minutes

دیالوگ مورد علاقه ی منم تو سکانس اول فیلمی کوتاه درباره کشتنه همون جایی که وکیل جوون کل قانون رو زیر سوال می بره: ایا قانون گذار خود از هر اشتباهی مبراست؟
کلا فیلمای استاد پر از دیالوگ های بیاد موندنیه.یکی دیگشم توی آبی وقتی جولی تو ابه و دوستش بهش میگه گریه کردی؟:Smiley19:

V@hiD
11-26-2012, 12:18 AM
بهترین نقل قولی که میتونم انتخاب کنم ش58


Keep your friends close, but your enemies closer

123u
11-26-2012, 08:37 AM
خیلی جالبه - از دوستان خواهش میکنم 1مقدار روی این دیالوگ مکث کنن:



I'm going to make him an offer he can't refuse.

Bill The Butcher
11-26-2012, 10:33 AM
خداييش يه ديالوگ جاش خاليه اينجا:


mr. Anderson!

prongz
11-26-2012, 10:46 AM
خداييش يه ديالوگ جاش خاليه اينجا:


mr. Anderson!

خداییش جای اقا مصطفی خالیه تو انجمن:Smiley35:

واسه اینکه اسپم نشه :I Scream, You Scream… We All Scream

Bill The Butcher
11-26-2012, 11:01 AM
من متعلق به همه شمام! :Smiley34:

دو جمله از دو فيلم مورد علاقم مرد مرده و جاده مالهالند:


Stupid fu*king white man!


This is the girl

rezarbn
11-26-2012, 12:25 PM
Here's looking at you, kid.

you talking to me.

May the Force be with you.




این 3 تا رو باهاشون این قدر خاطره دارم :Smiley35::Smiley41:

ممنون اشکان بابت ترجمه ی این 100 تا دیالوگ
مرسی:Smiley41:

idin
11-26-2012, 05:52 PM
Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get
و

Love means never having to say you're sorry

ممنون اشکان :Smiley17:

NOjAN
01-07-2013, 11:56 PM
بهش پیشنهادی می دم که نتونه رد کنه :Smiley41: عاشق این جمله ام :Smiley14:

Hesam
01-08-2013, 10:38 AM
Well, nobody's perfect.

خب، هیچ کس کامل نیست. SOME LIKE IT HOT 1959

بنظر من اين بهترينه. واقعا بجا استفاده شده بود و كاملا به اين فيلم كمدي بار كمدي بيشتري اضافه كرده بود

Headache
01-08-2013, 03:04 PM
You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.

هنوز که هنوزه مو به تنم سیخ میشه :Smiley35:

Gallow
06-11-2013, 03:59 PM
Open the pod bay doors, HAL.

قفل در ها رو باز کن هال.

2001: A Space Odyssey

نقل قولی که تا دیدم اون قسمت سکانس فیلم به ذهنم اومد :Smiley35:

audrey
06-11-2013, 08:32 PM
وقتی لحن رت باتلرو موقع گفتن جمله ی اول تصور کنید نمی تونید انکار کمید که بهترین جمله ی تاریخ سینماست.
یه دوست دارم که هر وقت ناراحت میشه این جمله رو میگه

اضافه شده در : 12 minutes


این موسسه در سال های گذشته هم لیست های از قبیل 100 فیلم (1998)، 100 ستاره (1999)، 100 خنده (2000)، 100 هیجان (2001)، 100 عشق (2002)، 100 قهرمان و ضد قهرمان (2003) و 100 اهنگ (2004) منتشر کرده است.
آقای بینگ عزیز میشه اینارو هم برامون بذارید.
عالی بود:Smiley30: