PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ارائه‌ی 64 تی‌وی‌وُرلد | زیرنویس فصل اول سریال Rectify | پـــایـــان



Batlaghi
04-07-2013, 02:26 AM
.
http://picoup.ir/images/57301831227428806128.jpg


██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██

http://picoup.ir/images/98522574372603887794.png (http://www.imdb.com/title/tt2183404/)

درود خدمت دوستان عزیز و گرامی...

با زیرنویسِ فصل اول سریال Rectify در خدمتتون هستیم. ترجمه ی این سریال رو من به همراه دوست خوبم امین (vertigo) از انجمن TvShow انجام می دیم.


Rectify اوّلین سریال اُرجینال شبکه ی Sundance است. خالق این سریال Ray McKinnon است و تهیه کنندگان سریال معروف Breaking Bad مسئول ساخت این سریال هستند.


این سریال زندگی "دنیل هلدن" را به تصویر می‌کشد که به جرم تجاوز و قتل یک دختر نوجوان به زندان می افتد و حالا بعد از تقریبا 20 سال حبس و انفرادی آزاد می‌شود وبه جامعه و نزد خانواده اش برمی‌گردد.


او از فشار روانی و احساسیِ زندان نجات پیدا می‌کند ولی ناگهان دیوارها فرو می‌ریزند و "دنیل" وارد دنیایی می‌شود که دیگر نمی‌تواند ان رو درک کند.


حضور غیر منتظره ی "دنیل" نه تنها خانواده اش را وارد یک آشفتگی می‌کند بلکه وضعیت تمام کسایی که به پرونده ی او مربوط بودند را نیز تغییر می‌دهد؛ قاضی ای که با بدنام کردن "دنیل"، سناتور شد، کلانتری که برای انجام تحقیقات از حدّ و حدود خودش عبور کرد و اهالی شهر که "دنیل" را به خاطر قتل سرزنش می‌کردند.


همانند یک جرقه ی کشنده، آزاد شدن دنیل آتشی روشن می‌کند که رازها، بازی قدرت ها و عدالت مشکوک را نمایان می‌کند.
برگرفته از تیوی شو (http://forum.tvshow.ir/showthread.php?t=30462&p=434790#post434790)

[معرفی کاملِ سریال (http://tvworld.info/thread41215.html#post112644)].[دانلودِ سریال (http://tvworld.info/thread41257.html#post114619)]


Rectify S01 All Episodes (http://moviefa5.org/sub/index.php?u=aHR0cDovL3N1YnNjZW5lLmNvbS9zdWJ0aXRsZX MvcmVjdGlmeS1maXJzdC1zZWFzb24vZmFyc2lfcGVyc2lhbi83 MzUwNzY%3D)







http://picoup.ir/images/23067975165328181461.png

http://picoup.ir/images/62553547969692045477.png
http://picoup.ir/images/14589558629614313016.png


#1
Always There
Subscene (http://subscene.com/subtitles/rectify-first-season/farsi_persian/721273)/Subup (http://subup.ir/download2.php?d=6344&ky=k2)



#2
3exual Peeding

Subscene (http://subscene.com/subtitles/rectify-first-season/farsi_persian/722258)/Subup (http://subup.ir/download.php?d=6345)


#3
Modern Times

Subscene (http://subscene.com/subtitles/rectify-first-season/farsi_persian/723742)/Subup (http://subup.ir/download.php?d=6446)


#4
Shiny Things

Subscene (http://subscene.com/subtitles/rectify-first-season/farsi_persian/727146)/Subup (http://subup.ir/download.php?d=6571)


#5
Drip, Drip

Subscene (http://subscene.com/subtitles/rectify-first-season/farsi_persian/731058)/Subup (http://subup.ir/download2.php?d=6668&ky=k1)


#6
Episode #6

Subscene (http://subscene.com/subtitles/rectify-first-season/farsi_persian/734392)/Subup (http://subup.ir/download2.php?d=6824&ky=k1)




http://picoup.ir/images/27000377535551622962.png

مترجمین :
حامد (Batlaghi (http://tvworld.info/member.php?u=763))
امین (vertigo)
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██





http://picoup.ir/images/81945728821875102258.jpg

amingeneral
04-09-2013, 09:03 PM
مرسی از حامد خان و آقا امین عزیز که ترجمه ی این سریال زیبا رو به عهده گرفتن. خصوصا حامد که هنوز از خدمت برنگشته برای خودش پروژه رزرو میکنه. دمت گرم حامد جان :Smiley69:
سریال هم که عالیه. هم داستان جالبی داره هم تیم سازنده ی خوبی روش کار میکنن و هم مترجم های عالی ترجمه ش میکنن.
شبکه ساندنس هم که تازگیا داره سریالای خوبی میسازه. امیدوارم پروژه ی خوبی از آب در بیاد و از دیدنش لذت ببریم :Smiley35:
تشکر بسیار :Smiley30:

Irag
04-09-2013, 10:12 PM
rectify اوّلین سریال اُرجینال شبکه ی sundance است. خالق این سریال ray mckinnon است و تهیه کنندگان سریال معروف breaking bad مسئول ساخت این سریال هستند.

تنها نکته ی جذاب نوشته ی بالا "تهیه کنندگان سریال b.b" بود!
خیلی دوست دارم ببینم کار جدیدشون چی از آب درمیاد. از نظر موضوع که در بین سریال ها جدید به نظر میاد.

Lonely
04-20-2013, 07:30 PM
ممنون دوستان..
منتظر ترجمه شما هستیم..
3 قسمت هم پخش شده ولی از زیرنویس انگلیسی خبری ندارم..فک کنم هنوز ریلیز نشده

Chandler Bing
04-20-2013, 07:41 PM
بچه ها با سایت ادکیتد صحبت کردند، گفتن که تا دوشنبه کار ریلیز زیرنویس رو شروع میکنند، یعنی تا پخش اصلی سریال صبر میکنند.
بالطبع مترجم های ما هم اون موقع شروع به ترجمه میکنند.

hadi2006mi
04-20-2013, 10:28 PM
امتیازش که خیلی پایین بود تو سایت imdb منم دانلود کردم سه قسمتشو و منتظر ترجمه دوستان هستم امیدوارم این سریالم مثل پرو ژهای حمع و جور (top of lake-رستاخیز)این سایت عالی از اب در بیاد

pooya
04-20-2013, 10:38 PM
امتیازش که خیلی پایین بود تو سایت imdb منم دانلود کردم
دوست عزیز این ریتی که شما میبینی قبل از اینکه سریال پخش بشه به سریال دادن و پخش رسمی سریال دو روز دیگه است به اضافه اینکه کلا 70 نفر رای دادن که قطعا بعد از پخش چند قسمت خیلی بیشتر میشه و اون موقع ریت imdb میتونه یکی از ملاک ها خوب/بد بودن سریال باشه :Smiley69:

Vertigo
04-20-2013, 10:41 PM
امتیازش که خیلی پایین بود تو سایت imdb منم دانلود کردم سه قسمتشو و منتظر ترجمه دوستان هستم امیدوارم این سریالم مثل پرو ژهای حمع و جور (top of lake-رستاخیز)این سایت عالی از اب در بیاد

اون امتیازهایی که دیدین، قبل از پخش سریال ثبت شده بوده!
کلاً رأی زیر 200 یا 300 تا اصلاً امتیاز به حساب نمیاد! حالا بعضی ها 1000 تا رأی رو هم کم میدونن!!

Lonely
04-21-2013, 12:19 AM
امتیازی که تا حالا منتقدان دادن به این سریال 82 از 100 بوده که امتیازه بالایی محسوب میشه..و نشون میده که سریال خوش ساخت و جون داریه



http://moviefa.eu/images/m1u5yj39xxuyxvai21ig.jpg

SAEED_20
04-24-2013, 01:49 PM
زیرنویس انگلیسی قسمت 1و2 اومده چرا کار رو شروع نمی کنید؟

pooya
04-24-2013, 01:53 PM
زیرنویس انگلیسی قسمت 1و2 اومده چرا کار رو شروع نمی کنید؟

دوست عزیز کار داره انجام میشه و هر قسمت 700 خطه و پر از دیالوگ ها سخت و سنگین به اضافه اینکه دقیقا تکلیف زیرنویس انگلیسی مشخص نیست ( یعنی مشخص نیست برای قسمت ها آینده با چه نسخه ای هماهنگه و چه وقت میاد )

لطفا کمی صبور باشید:Smiley17:

hadi2006mi
04-24-2013, 03:22 PM
دوستان هر 6 قسمتش تو اینترنت برای دانلود کردن موجود هست حالا فقط میمونه دوستان باحال این سریالو ترجمه کنندببینیم اولین کار سریال سازی این شبکه چطور از اب در اومده

Batlaghi
04-24-2013, 03:50 PM
دوستان زيرنويس انگليسي دو قسمث آمده و ما داريم ترجمشون ميكنيم و به محض آماده شدن زيرنويس ها, اونارو در اختيارتون قرار ميديم.
به احتمال نود در صد تا فردا شب هر دو قسمت رو آماده ميكنيم.
فقط كمي صبر داشته باشيد و مترجم ها رو هل نكنيد كه عجله كنند و از كيفيت كارشون كاسته بشه.
ممنون

hadi2006mi
04-24-2013, 03:57 PM
امتیازشم تو سایت imdb حسابی بالا اومده و به 7.5 رسیده

Batlaghi
04-25-2013, 03:28 PM
http://www.picoup.ir/images/28339999205935668675.jpg



قسمت اول تقدیم به شما:Smiley17:



Subscene (http://subscene.com/subtitles/rectify-first-season/farsi_persian/721273)/addic7ed (http://www.addic7ed.com/original/74699/2)
Subup (http://subup.ir/download.php?d=6347)

Vertigo
04-25-2013, 06:55 PM
چند نکته رو خدمت دوستان عزیز بگم...

- زیرنویس، هر هفته تا قبل از پخش قسمتِ جدید، خدمت دوستان ارائه میشه...

دلیلش رو هم عرض میکنم تا دوستان گله مند نباشند؛ یه مورد خودِ زیرنویس هست که زیرنویس راحتی نیست و زمان بر هست.. مورد دوم هم جلو افتادن امتحانات ترم دانشگاه هست و بالطبع زمان کمتری رو میتونیم به زیرنویس اختصاص بدیم.

- با اینکه هر 6 قسمت سریال ظاهراً در اینترنت منتشر شده ولی زیرنویس اون با پخش هفتگی منتشر میشه.

- خودِ سریال هم نقدهای خیلی خیلی مثبتی گرفته؛ چه منتقدین و چه بینندگان و بنا به حرف و حدیث هایی که شده، فصل دومی هم در کار خواهد بود!


+ زیرنویس قسمت دوم رو هم حامد عزیز داره ترجمه میکنه و گمونم فردا منتشر بشه...

anzalichi
04-26-2013, 07:19 AM
یه تشکر از تیم ترجمه بابت این پروژه کنیم اول...

این مینی سریاله؟؟چرا 6 تا قسمت باهم تو نت پخش شد؟؟زدم دانلود

goli40
04-26-2013, 10:40 AM
از بابت زیرنویس ممنونم
خسته نباشید

Batlaghi
04-26-2013, 03:48 PM
Rectify - 01x02 - 3exual Peeling


http://www.soundonsight.org/wp-content/uploads/2013/04/rectify-s1-ep1.2-e1366668616169.png


زیرنویس قسمت دوم تقدیم به شما:Smiley17:



Subscene (http://subscene.com/subtitles/rectify-first-season/farsi_persian/721730)/addic7ed (http://www.addic7ed.com/original/74703/2)
Subup (http://subup.ir/download.php?d=6345)

Nimoo
04-27-2013, 09:30 AM
Rectify - 01x02 - 3exual Peeling


http://www.soundonsight.org/wp-content/uploads/2013/04/rectify-s1-ep1.2-e1366668616169.png


زیرنویس قسمت دوم تقدیم به شما:Smiley17:



Subscene (http://subscene.com/subtitles/rectify-first-season/farsi_persian/721730)/addic7ed (http://www.addic7ed.com/original/74703/2)
Subup (http://subup.ir/download.php?d=6345)

ممنون از ترجمه ولی یه ایرادی داشت این بود که چندتا خط پشت سر هم رو تو یه زمان میورد یعنی اینا که حرف میزدن ترجمه اون لحظه با چندتا از دیالوگای بعدی رو تو همون لحظه میورد.:Smiley13: نمی دونم فهمیدی چی گفتم یا نه :Smiley36:

Batlaghi
04-27-2013, 10:09 AM
ممنون از ترجمه ولی یه ایرادی داشت این بود که چندتا خط پشت سر هم رو تو یه زمان میورد یعنی اینا که حرف میزدن ترجمه اون لحظه با چندتا از دیالوگای بعدی رو تو همون لحظه میورد.:Smiley13: نمی دونم فهمیدی چی گفتم یا نه :Smiley36:

برای خود من هم این قضیه جای سوال داره
با ویندوز مدیا پیر که نگاه میکنیم همچین مشکلی داره
ولی با کی ام پلیر هیچ مشکلی نداره
از دوستانی که این سریال رو نگاه میکنن خواهش میکنم که زیرنویس قسمت دوم رو با ویندوز مدیا پلیر نگاه نکنند:Smiley17:

phoenix13
04-27-2013, 11:17 AM
این چه زیرنویسی بود دیگه؟؟؟؟؟؟
واقعا که از شما بعیده.ناامید کننده بود واقعا

Batlaghi
04-27-2013, 01:06 PM
زیرنویس وقتی با ویندوز مدیا پلیر می بینیم در بعضی خطوط زمان رو هم میزنه که برای خود من هم سواله
من فرمتش رو یکی دوبار عوض کردم و دوباره ذخیرش کردم و مثل اینکه درست شد و میتونید از لینک های زیر دانلودش کنید
اینم بگم زیرنویس قبلی با پلیر KMplayer هیچ مشکلی نداره
اگر باز هم مشکلی بود همنجا مطرح کنید


subup (http://subup.ir/download.php?d=6345)/subscene (http://subscene.com/subtitles/rectify-first-season/farsi_persian/722258)

addic7ed (http://www.addic7ed.com/original/74703/3)

phoenix13
04-28-2013, 02:11 AM
برادر عزیز زیرنویسی که دیروز گذاشتید بنظز میومد اصلا کار شما نباشه!بسکه بد بود.من تا دقیقه 15 رو نگاه کردم و بیخیال شدم چون از هر 10جمله فقط زیرنویس2تا جمله میومد(البته ممکنه ایراد از نرم افزار تلویزیون من باشه چون من با LED سامسونگ نگاه کردم) واز شما مترجم توانایی که به حق وبی تعارف یکی از5مترجم برتر عرصه فیلم و سریال هستی بعید بود.کسیکه parks & Recreation رو به این خوبی وواقعا عالی ترجمه وزیرنویس کرده وخیلی کارای دیگه ایکه انجام دادید قبول کن که بعید بود.ولی ز.ن که امروز صبح دادی مثل همه کارای دیگتون عالی و بی نقص بود.اگه ناراحتت کردم عذر میخوام وامیدوارم سلامت و همچنان پرقدرت به کارت ادامه بدی

anzalichi
04-28-2013, 10:54 PM
آقای حامد عزیز قسمت سوم رو بزنیم دانلود؟؟زیرنویس تموم نشد؟:Smiley39:
درضمن من هردواپیزود ابتدائی رو از همین زیرنویس موجود تو پست اول دیدم و هیچ مشکلی نداشت.!!

Chandler Bing
04-28-2013, 10:58 PM
زیرنویس قسمت سوم هنوز نیومده، زیرنویس انگلیسی. ظاهرا تیم ادیکتد با پخش هفتگی زیرنویس رو ریلیز میکنه، پس تا اطلاع ثانوی خبری از زیرنویس نیست.

Batlaghi
04-29-2013, 01:05 AM
آقای حامد عزیز قسمت سوم رو بزنیم دانلود؟؟زیرنویس تموم نشد؟:Smiley39:
درضمن من هردواپیزود ابتدائی رو از همین زیرنویس موجود تو پست اول دیدم و هیچ مشکلی نداشت.!!


دوست عزیز همونطور که اشکان گفت زیرنویس با پخش هفتگی میاد و به محض اینکه اُمد ما کار رو شروع میکنیم.
سریال دوشنبه ها پخش میشه و تا ظهر سه شنبه زیرنویس میاد.
پس دو سه روز دیگه باید صبر کنید:Smiley17:

Batlaghi
04-30-2013, 02:54 PM
خب، زیرنویس انگلیسی اُمد و الان کارو شروع میکنم و سعی میکنم تا شب تمومش کنم
روند ترجمه قسمت سوم:Smiley17:

6446

Batlaghi
04-30-2013, 07:38 PM
زیرنوییس قسمت سوم تقدیم به شما:Smiley17:


http://www.irfreeup.com/uploads/thumbs/136731359883171.jpeg (http://www.irfreeup.com/uploads/136731359883171.jpeg)



subup (http://subup.ir/download.php?d=6446)/subscene (http://subscene.com/subtitles/rectify-first-season/farsi_persian/723742)

addic7ed (http://www.addic7ed.com/original/74961/3)

Vertigo
04-30-2013, 07:59 PM
حامد جان خسته نباشی برادر... خدا قوت :دی
ایشالله جبران کنم.

Irag
05-01-2013, 01:21 AM
چقدر منتظرش بودم
دست گلتون درد نکنه.:Smiley17:

hossein 2
05-06-2013, 03:00 PM
سلام

ضمن تشکر از مترجمین عزیز ، ممنون میشم به سایت ساب آپ در مورد مشکل دانلود قسمت اول اطلاع بدین .
لینک ساب سکانس هم برای بنده کار نکرد ... اما ادیکتد درست بود .

ممنون:Smiley17:

Batlaghi
05-06-2013, 03:13 PM
سلام

ضمن تشکر از مترجمین عزیز ، ممنون میشم به سایت ساب آپ در مورد مشکل دانلود قسمت اول اطلاع بدین .
لینک ساب سکانس هم برای بنده کار نکرد ... اما ادیکتد درست بود .

ممنون:Smiley17:

لینک درست شد:Smiley17:


http://subup.ir/download2.php?d=6344&ky=k2

Batlaghi
05-07-2013, 08:22 PM
روند ترجمه قسمت چهارم

6571

Batlaghi
05-07-2013, 11:35 PM
زیرنویس قسمت چهارم تقدیم به دوستدارن سریال:Smiley17:



http://www.picoup.ir/images/05547799159134848375.jpg


subscene (http://subscene.com/subtitles/rectify-first-season/farsi_persian/727146) | subup (http://subup.ir/download.php?d=6571) | addic7ed (http://www.addic7ed.com/original/75235/3)

زیرنویس هماهنگ با نسخه ی web-dl هست

osture
05-08-2013, 03:55 AM
اقا دمتون گرم
همین لحظه برم 3-4 روببینم :Smiley17:

hamedsr
05-09-2013, 03:52 AM
سلام بر مترجمین عزیز
خسته نباشید
3 قسمت را با زیرنویس خوبتون دیدم :Smiley17:
بهترین سریال 2013 را انتخاب کردید

فقط میخواستم بگم، خیلی وقته قسمت 5 و 6 اومده، همچنان به شکل هفتگی زیرنویس را ادامه می دهید؟

زیرنویس انگلیسی هم همراه فایلهای اینترنتی هستند! 5 و 6 ! خودم چک کردم الان :Smiley36:

Batlaghi
05-09-2013, 03:59 AM
سلام بر مترجمین عزیز
خسته نباشید
3 قسمت را با زیرنویس خوبتون دیدم :Smiley17:
بهترین سریال 2013 را انتخاب کردید

فقط میخواستم بگم، خیلی وقته قسمت 5 و 6 اومده، همچنان به شکل هفتگی زیرنویس را ادامه می دهید؟

زیرنویس انگلیسی هم همراه فایلهای اینترنتی هستند! 5 و 6 ! خودم چک کردم الان :Smiley36:

دوست عزیز زیرنویسی که همراه اون فایلها هست اصلا کیفیت مطلوبی نداره و کار ویرایشش شاید یه هفته طول بده تا بعد بشه روش کار کرد، هر دیالوگی سه چهار بار نوشته شده و خلاصه برای ترجمه مطلوب نیست وگرنه ما از خدامونه زودتر کارو تموم کنیم و تقدیم دوستداران سریال کنیم، پس فعلا کاری نمیشه کرد و باید منتظر نسخه اصلی باشیم که سه شنبه ها میاد:Smiley17:

Batlaghi
05-14-2013, 05:44 PM
زیرنویس تازه اومد(امروز دیرتر از معمول اومد) و منو امین هم کارو شروع کردیم

روند ترجمه قسمت پنجم:Smiley17:

6668

osture
05-14-2013, 06:13 PM
خسته نباشی :Smiley17:
تا اخر شب میرسه ؟ یا فردا ؟

Batlaghi
05-14-2013, 06:33 PM
خسته نباشی :Smiley17:
تا اخر شب میرسه ؟ یا فردا ؟

تا آخر شب که صد در صد میرسه، اگه نرسیدم تا اول صبح دیگه تمومه :Smiley35:

Batlaghi
05-15-2013, 06:26 AM
زیرنویس قسمت پنجم تقدیم به دوستدارن سریال:Smiley17:

زیرنویس هماهنگ با نسخه ی web-dl هست


http://www.picoup.ir/images/14372704171276908926.jpg


subscene (http://subscene.com/subtitles/rectify-first-season/farsi_persian/731052) | subup ( http://subup.ir/download.php?d=6668) | addic7ed ( http://www.addic7ed.com/original/75417/3)

Irag
05-15-2013, 06:35 AM
زیرنویس قسمت پنجم تقدیم به دوستدارن سریال

داشتیم کم کم هلاک می‌شدیم!
یه نفره سخت مشغول هستی این پروژه اون پروژه از سریال به سینما ...
از طرف من یه خسته نباشید جانانه تقدیم حامد عزیز.

bardia20
05-15-2013, 09:18 AM
یک خسته نباشید جانانه تقدبم تو دوست خوبم

Vertigo
05-22-2013, 06:29 AM
زیرنویس قسمت ششم




http://dl219.tvsdl.pro/upload/36055_11367950224.png (http://subscene.com/subtitles/rectify-first-season/farsi_persian/734392)

http://dl219.tvsdl.pro/upload/36055_21367950224.png (http://www.subup.ir/download.php?d=6824)





* این قسمت علاوه بر نسخۀ Web-DL با نسخۀ HDTV نیز هماهنگ است.



___________________________________________



زیرنویس فصل اوّل این سریال هم به پایان رسید. تجربۀ بسیار شیرینی بود و کنار حامد عزیز
اوقات خیلی خوبی رو گذروندم. همینجا ازش کمال تشکر رو دارم و آرزوی همکاری دوباره.

سریال با 10 قسمت برای فصل دوم هم تمدید شده و اگه عمری بود در خدمت دوستان همراه خواهیم بود.

bardia20
05-22-2013, 08:38 AM
ممنونم از حامد و امین عزیز

خسته نباشید دوستان.
سریال قشنگیه برعکس تبلیغاتی که قبل از شروع سریال راه انداخته بودند.

rezarbn
05-22-2013, 11:40 AM
خسته نباشید هر دو تاتون هم حامد و هم امین عزیز :Smiley17:
دانلود کردم سریال رو اما هنوز وقت نکردم ببینم :Smiley19:

کارتون 20ـته:Smiley41:

Dark Passenger589
05-22-2013, 05:33 PM
پایان پروژه رو به هردو عزیز ( آقا حامد و آقا امین) تبریک میگم و براتون آرزوی موفقیت دارم.
1 دنیا تشکر:Smiley30:

Lonely
05-23-2013, 12:45 PM
ممنون از هر دو عزیز مترجم به خاطر وقت گذاشتن روی این پروژه..
اما جای حساسی تموم شد و میشه گفت فصل اول تقریبا یه نیمچه فصل بود تا یه فصل کامل..
حالا دوستان از تاریخ فصل بعدی خبر دارید..یعنی سال دیگه همین موقعه ها میاد یا زودتر..؟

http://www.sundancechannel.com/series/rectify/blog/2013/05/sundance-channel-greenlights-critically-acclaimed-original-scripted-drama-rectify-for-a-second-season

Batlaghi
05-23-2013, 09:35 PM
ممنون از هر دو عزیز مترجم به خاطر وقت گذاشتن روی این پروژه..
اما جای حساسی تموم شد و میشه گفت فصل اول تقریبا یه نیمچه فصل بود تا یه فصل کامل..
حالا دوستان از تاریخ فصل بعدی خبر دارید..یعنی سال دیگه همین موقعه ها میاد یا زودتر..؟

Rectify - Sundance Channel Greenlights Critically-Acclaimed Original Scripted Drama RECTIFY for a Second Season – Sundance Channel (http://www.sundancechannel.com/series/rectify/blog/2013/05/sundance-channel-greenlights-critically-acclaimed-original-scripted-drama-rectify-for-a-second-season)

دوست عزیز سریال به احتمال زیاد از بهار سال آینده شروع به پخش میکنه و هنوز تاریخ دقیقش مشخص نیست:Smiley17:

خب رکتفای هم متاسفانه تموم شد، خیلی سریال خوبی بود به جرات میتونم بگم از بهترین های امسال بود، اولین همکاریم با امین عالی بود و ازش ممنونم که منو تحمل کرد و چیزهای زیادی بهم یاد داد و از همه کسایی که تو این مدت مارو یاری کردند و ازمون حمایت کردند تشکر میکنم، امیدوارم کار قابل قبولی بوده باشه و همگی راضی باشین.:Smiley17:

Irag
05-24-2013, 02:23 AM
از دو تا دوست بزرگوار مترجم واقعا تشکر میکنم
سریال خوبی بود خوب امسال به غیر از سریال‌های دنباله دار و از بین سریال‌های جدید فقط همین یکی رو دنبال کردم و از دنبال کردنش هم راضی بودم.
تجربه‌ي بسیار خوبی بود.:Smiley17:

Moh3eN
05-24-2013, 02:25 PM
مرسی از امین و حامدِ عزیز. خسته نباشید رفقا :Smiley17:.

این سریال رو گذوشتم تو برنامم و ایشالا حتما میبینمش. بنظر از اون سریالاس که خیلی دوستش خواهم داشت :Smiley35:.

OMID40
05-25-2013, 01:07 AM
از مترجمین گرامی تشکر می کنم

همیشه پیروز باشید