PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ارائه‌ي 75 تي‌وي‌وُرلد | زيرنويس اختصاصي فيلم (Mystery Train (1989 ساخته جيم جارموش



Bill The Butcher
05-04-2013, 10:07 AM
http://axgig.com/images/02327469724797307917.jpg

معرفي كلي


"«من از اول با خودم قرار گذاشتم كه طورى فيلم بسازم كه خودم و افراد گروهم دوست داريم و هميشه هم اين قانون را براى خودم حفظ كردم. پول هاليوود هيچ وقت نتوانست من را اغوا كند. آن تاجرها كلى پول در اختيار شما مى گذارند ولى از شما مى خواهند فيلمى را بسازيد كه مى خواهند و اين از عهده من برنمى آيد. بنابراين تصميم گرفته ام كه هيچ وقت از پول آمريكايى استفاده نكنم، چون اين پول غل و زنجيرهاى زيادى را به پاهاى آدم مى بندد، مشاوره درباره فيلمنامه، مشاوره درباره انتخاب بازيگران و انواع و اقسام مشاوره هاى ديگر و اين چيزها اصلاً براى من قابل تحمل نيست. يارو كمپانى توليد لباس دارد و مى خواهد در فيلم ساختن من هم دخالت كند!


http://www.picoup.ir/images/73199337802059371538.jpg

من معمولاً با كمپانى هاى غير آمريكايى كار مى كنم. كمپانى ژاپنى JVC از زمان ساخت فيلم «قطار اسرار آميز» تا حالا خيلى از من حمايت كرده و در همه فيلم هايم سرمايه گذارى كرده. كمپانى پاندورا كه يك كمپانى آلمانيه هم همين طور. كمپانى فيلمسازى BAC از پاريس هم در ساخت چند فيلم با من همكارى كرده. من وقتى با اين كمپانى ها كار مى كنم، طبق قرارداد، حتى موظف نيستم نسخه راف كات فيلم را هم به آنها نشان بدهم و تنها بايد نسخه نهايى را تحويل شان بدهم ولى من راف كات را هم بهشان نشان میدهم چون آنها براى من احترام قائلند و من هم برايشان احترام قائل مى شوم. حتى ممكن است از بعضى نظراتشان كه به نظرم سازنده مى آيد، استقبال كنم ولى هرگز مجبور نيستم نظراتشان را قبول كنم و در صورتى كه بخواهند من را مجبور به كارى كنند، بهشان مى گويم خداحافظ!"

نقل از + (http://www.jarmusch.blogfa.com/)


اين بخشي از سخنان كارگردان فيلمهاي مثل تعطيلات دائمي، عجيب تر از بهشت، شب روي زمين، مرد مرده، مغلوب قانون، گلهاي پژمرده و قطار اسرار آميزه.
فيلمسازي كه هر چند كه به شدت از برچسب "فيلمساز مستقل" متنفره اما به نوعي سمبل اين نوع سينما در دنيا شناخته ميشه. فيلمسازي بزرگ كه نخل طلا، جايزه ويژه هيات داوران و جايزه دستاور هنري فستيوال كن رو علاوه ده ها جايزه سينمايي ديگه در كارنامه خودش ميبينه. براي فيلمهايي متفاوت كه "سفر" دستمايه بسياري از اونهاست....

فيلم قطار اسرار آميز بدليل اينكه بستري از المانهاي رايج فيلمسازي جارموش رو در خودش ميبينه يك اثر كلاسيك اين كارگردانه. داستان در شهر ممفيس آمريكا، زادگاه الويس پريسلي و بسياري از افسانه هاي موسيقي سنتي آمريكا بوقوع مي پيونده و روايتگر سه ماجراس كه در نزديكي هم و بطور مستقل در اين شهر اتفاق مي افته


سخن مترجم


فارغ از اينكه بخوايم سليقه هاي مختف رو شماتت كنيم اما بعضي وقتا به عنوان يك علاقمند به سينما تاسف ميخورم كه چرا رليز زيرنويس فيلماي سينمايي روز بعضي وقتا به ساعت هم نمي كشه اما اينچنين فيلمي بدون زيرنويس فارسي در اختيار علاقمندان ايراني قرار مي گيره. لذا مثل يه بچه خوب دست بكار شدم و اين فيلم رو براي همه دوست داران استاد جارموش ترجمه كردم. اميد است كه استفاده نماييد!


============================================

خود فيلم رو ميتونين از اين جا دانلود كنيد. (http://tvworld.info/thread2292-2.html#post115112)

و اين هم زير نويس:


FarsiSubtitle (http://www.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=31617)
SubScene (http://subscene.com/subtitles/mystery-train/farsi_persian/725664)

Barkeep
05-04-2013, 03:37 PM
موصی! اصولاً خراب این انتخاب هاتم من! این فیلم جارموش هم صددرصد مثل بقیه فیلمهایی که من ازش دیدم معرکه ـست.


خلاصه خسته نباشی و بسیار ممنونم بابت ترجمه‏ی فوق العاده‏ـت.. :Smiley17:

حتماً این فیلم رو با زیرنویست خواهم دید :Smiley69:.

Bill The Butcher
05-04-2013, 05:11 PM
چاكرتيم. ببين نظراتو بگو حتماً. هم راجع به فيلم هم زيرنويس :Smiley69:

hadi2006mi
05-04-2013, 10:45 PM
دمت گرم من که با مرد مرده و گوست داگ جارموش خیلی حال کردم امیدوارم بچهای که فیلم انتخاب مبکنند حتمن این دو اثر رو برای معرفی بیشتر این کارگردان مولف امریکایی به بچهای انجمن در نظر داشته باشند هر چند فیلمهای جدید کارگردان اون تاثیر سابقو نداره ولی با حس خوبی به دیدن این اثر قدیمیتر جارموش مینشینم

kingmiladkh
05-04-2013, 10:59 PM
قابل احترامه وقتمون رو روی کاری بذاریم که میدونیم مخاطب چندانی نداره.
اما به عقیده ی من همین مخاطب کم که با دید جدی تری به سراغ چنین فیلم هایی میره، خیلی بیشتر از عموم برای کاری که شما انجام میدی ارزش قایله، امیدوارم که دوستان از این اثر با زیرنویس زیبای مصطفی لذت ببرند.
خسته نباشی.

Chandler Bing
05-07-2013, 11:41 AM
گذاشتم دانلود!
این کارها فقط از تیم ما برمیاد! بهترین انتخاب های ممکن. انتخاب هات حرف نداره موصی! کار قبلیت که حرف نداشت. مطمئنا این یکی هم به همون خوبیه.
http://tvworld.info/thread40905.html

Bill The Butcher
05-07-2013, 12:01 PM
عاشق پوستر اين فيلمما. اين دوتا با اين قيافه تو اتاق با سيگار....


http://www.picoup.ir/images/42710204658900315995.jpg

دم بچه هام گرم واسه اسلايدر

M.pirate
05-07-2013, 12:24 PM
دست مریزاد!!
من Dead man و ghostdog: Way of the samurai رو از جارموش دیدم تا الان، یه کم سرم خلوت بشه اینو هم با زیر نویس خوبت از دست نمی دم؛
این حرفا به کنار، متن معرفیت محشر بود! دستت طلا حاج مصطفی...
P.S: keep up the good work:Smiley69:

Hamed Hidden
05-07-2013, 08:11 PM
دمت گرم ، حتما دیده می شه :Smiley35:


خـــدا قـــوت :Smiley69:

hamzeh7
05-08-2013, 05:50 PM
آقا دمت گرم.
من چند سالیه که منتظر زیرنویس این فیلمم این فیلم تنها کار جیم جارموش که ندیدم.
بازم ممنون.

justUnited
05-09-2013, 07:46 PM
فیلم رو الان دانلود کردم .ممنون برای زیرنویس. کاش همه مترجمهای تمام سایت ها رویه شما رو پیش بگیرند و به اثار ارزشمند تر و کمتر دیده شده توجه بیشتری کنند.:Smiley17:

Bill The Butcher
05-10-2013, 12:04 AM
لطف دارید همگی... من همینجا خواهش میکنم از همه بچه های سینمایی اگه فیلم مهمی هست که زیرنویس فارسی نداره به تیم ترجمه خبر بدید وقت بشه انجامش میدیم:Smiley17:

Irag
05-10-2013, 07:05 AM
لطف دارید همگی... من همینجا خواهش میکنم از همه بچه های سینمایی اگه فیلم مهمی هست که زیرنویس فارسی نداره به تیم ترجمه خبر بدید وقت بشه انجامش میدیم

من به شدت موافقم. و نظرم اینکه برای این کار به یه تاپیک مجزا با دسترسی محدود نیازه مثل کاری که برای اکران هفتگی انجام دادیم
یه گروه 10نفره درست کردیم و سر اکران 3 تا فیلم برای 1ماه به توافق می‌رسیدیم.
چون اگه تاپیک و درخواست نامحدود باشه و دسترسی آزاد با کوهی از درخواست ممکنه روبه‌رو بشید!
سر این قضیه هم می‌تونیم چنین گروهی از تیم سینما تشکیل داد و سر انجام زیرنویس یک فیلم به توافق رسید.

Irag
05-10-2013, 04:03 PM
http://www.picoup.ir/images/56616670535208489060.jpg

به نظرم:

»» مطلقا از فيلم هيچ دريافتي نداشتم و تقريبا در 99درصدش مورد شكنجه قرار گرفتم! از همان خلاصه ماجرايي (فقط ماجرا) كه قبل از دانلود و تماشا خوانده بودم متوجه شدم كه با چه نوع فيلمي طرف هستم يك فيلمي كه اهل قصه تعريف كردن نيست و دوست داره متفاوت باشه يا خودش رو متفاوت نشون بده! و در واقع نه از فصل اول "دور از يوكوهاما" (اگه درست ترجمه كرده باشم) نه از فصل دوم "روح" و نه از فصل سوم "گمشده در فضا" هيچگونه لذتي نبردم و اين باعث شد كه حسابي با فيلم دشمني پيدا كنم.

»» اينكه اين فصل‌هاي گرم و تابستاني و كش‌دار سه‌گانه چه ارتباطي و چه مفهومي و چه قصدي و چه ادعايي داشتند رو واگذار مي‌كنم به كساني كه عاشق فيلم بودن براي من كه فيلم آنقدر خودخوري كرد و گنگ پيش رفت كه علاوه بر از بين‌رفتن حساب و كتاب مربوط به "حوصله"،‌ انگيزه‌ي پيگيري و دنبال كردنش هم به ف... رفت!

»» دقيقا اطلاعي از تعداد فيلم‌ها و ترتيب فيلم‌هاي "جيم جارموش" ندارم ولي اين فيلم شباهت بسيار زيادي داشت به آثار تجربي و اصطلاحا فيلم اولي‌ها كش دادن سكانس‌ها و بريده و بريده بودن ديالوگ‌ها و تا حدودي عجيب و احمق‌بودن شخصيت‌ها و بيهودگي يك روز از زندگي اين آدم‌ها احساس مي‌كنم يه جور خودنمايي بود.

»» اگه بخوام فيلم رو باتوجه به نشانه‌ها و كدهاي خودش توصيف كنم در دو جمله خلاصه‌اش مي‌كنم:
اول: شباهت بي‌نظيري داشت به شخصيت مرد ژاپني با اون نگاه‌هاي خيره و كم حرفي كه اعصاب همسرش را هم داغون كرده بود
دوم: يه تيكه موسيقي از راديو پخش شد كه قسمتي از شعرش چنين معني داشت: "قطار اولي رد شد" و "قطار دومي هم رد شد" و "قطار سومي هم رد شد" به نظرم شباهت عجيبي داشت به اون چيزي كه من از اين تصاوير ديدم.

انگيزه اميتاز دادن هم ندارم يه رقمي زير 5 مدنظرم بود.

پ.ن: از "مصطفي" (تيم ترجمه تي.وي.ورلد) بخاطر ترجمه‌ي اين كار تشكر مي‌كنم و فقط خدا كنه اين مقدمه‌ايي باشه براي ترجمه و زيرنويس يه عالمه فيلمي كه به خاطر نداشتن يك زيرنويس حتي معمولي بين ما گمنام ماندن

hamzeh7
05-10-2013, 05:30 PM
سلام .
دوستان مترجم این کارتون خیلی قابل تحسینه ، که کارهای خوبی که هنوز ترجمه نشده رو ترجمه می کنید.
اگه بی ادبی نباشه یه فیلم برای ترجمه پیشنهاد میکنم : فیلم Yi Yi 2000
لینک آی ام دی بی : Yi yi (2000) - IMDb (http://www.imdb.com/title/tt0244316)

KOOROSH
05-19-2013, 04:34 PM
اقا مصطفی از اینکه وقتتون رو گذاشتید و این فیلم شاهکار رو زیرنویس کردید ممنونم و میدونم که مثل پروژه قبلی عالی از آب دراومده:Smiley17:


*جیمی غیر شاهکار نمیسازه