توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ◄ ۱۰۰ زیرنویس، ۱۰۰ لذتِ مشترک ║ ویژه ی صدمین ارائه ی تیم ترجمه ی تیویوُرلد
pooya
06-20-2013, 03:53 PM
.
http://picoup.ir/images/36588364079702438695.jpghttp://picoup.ir/images/12022271439682559176.jpg
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
سلام خدمتِ همراهانِ همیشگیِ تیویوُرلد.
حدود یک سال و نیم از تشکیلِ رسمیِ تیم ترجمهء تیویوُرلد میگذره که با زحمتِ همه ی مترجمای عزیز و حمایتِ همراهانِ همیشگیمون، تیویوُرلد تونست به صدمین پروژه ی زیرنویس خودش برسه...
صد پروژه ای که اگر با دقتِ بیشتری بش نگاه کنیم، مترجمایی رو پشتِ صحنه ی هر کدومش میبینیم که از کار و تفریح و استراحتشون گذشتن که لذت تماشای فیلم و سریال رو با دیگران به اشتراک بزارن.
این تاپیک محلی هست برای تشکر و قدردانی از همه ی کسانی که در این مهم نقش داشته و دارن...
اما به همین مناسبت از چندی پیش و با پیشنهادِ حامدِ عزیز قرار شد که برای پروژه ی 100 تیویوُرلد کاری خاص انجام بشه; پروژه ای با مشارکت اکثریتِ تیم ترجمه. پیشنهادها و صحبت ها هم در تیم ترجمه منجر شد به یه پروژه ی ویژه که مطمئنا از اون پروژه و جزئیات مربوط بهش خوشتون خواهد اومد. بزودی از این پروژه مطلع خواهید شد...
با تیویوُرلد همراه باشید :Smiley17:.
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
█
bardia20
06-20-2013, 04:36 PM
ممنونم از تمام دوستان TVWORLD و زحماتی که طی این مدت کشیدن.
به حق باید گفت این انجمن تنها انجمنیه که فقط سراغ کارهای پرمخاطب نمی ره بلکه سراغ کارهای باارزش و کمتر دیده شده هم می ره و به نوعی اونا رو به مخاطب معرفی می کنه که این کار خودش باعث افزایش سطح سلیقه ی مخاطبین و در نتیجه بالاتر رفتن سطح و کلاس کاری این انجمن می شه.
بدون اغراق باید بگم که هر شخص بی طرفی هم چه با یک نگاه سرسری و چه با یه نگاه عمیق متوجه سطح و سلیقه ی متفاوت و بالاتر این انجمن می شه.
جا داره از برخورد و رفتار خوب و متفاوت مترجمین این انجمن به نسبت سایر گروه ها هم تقدیر و تشکر به عمل بیارم. نمونه ش برخورد مسعود عزیز با یکی از مخاطبین بود که علی رغم نظر یکی از مترجمین سایر گروه ها -که معتقد به ارائه ی یک پاسخ تند بود- با یک پاسخ محترمانه هم شان و ارزش خودش رو پیش من بالاتر از قبل برد هم اینکه اون مخاطب معترض رو شرمنده کرد و یا حامد بزرگوار که با پاسخگو بودن همیشگی ش همیشه همراه مخاطبین بوده.
دوستان tvworld همیشه موفق و پاینده باشید و امیدوارم اگه یه روز انتقادی هم از شما داشتم از من نرنجید.
Hamed Hidden
06-20-2013, 04:40 PM
100 تایی شدنتون رو تبریک می گم ، شاید من از هر 100 پروژه بهره نبرده باشم ولی حداقل از نصفش بهره بردم و واقعا می تونم بگم یکی از بهترین گروه های زیر نویس که روی زیرنویس ها با دقت و حوصله و سرعت بالا وقت می زارید و از نظر کیفیی خیلی بالا هست ، امیدوارم موفق باشید و امسال این تعداد خیلی بیشتر از پارسال بشه :Smiley17:
از همه مترجم ها هم خیلی تشکر می کنم که وقت می زارن بابت ترجمه تا لذت فیلم دیدن رو برای همه به اشتراک بزار :Smiley35:
TvWorld Subtitle Is No.1 :Smiley36:
SɄMɄNҼ
06-20-2013, 04:50 PM
100 تایی شدن رو به همه تی وی وُرلدیا تبریک میگم:Smiley17::Smiley41::Smiley121::Smiley28:: Smiley74:
دست همه مترجم های خوب انجمن درد نکنه.:Smiley17:
ایشالا 1000 تایی شدنش رو هم ببینیم:Smiley41:
joker8
06-20-2013, 04:52 PM
قدردانی و تشکر از دوستان بزرگوار مترجم که بدون هیچ چشم داشتی با علاقه از وقت و تمام مشکلاتشان میگذرند تا این کار پر زحمت و سخت رو برای ما مخاطبان به ارمغان بیاورند!!
من از همینجا به تک تکتون خسته نباشید،خدا قوت میگم :Smiley17:
و با تشکر از TVWorld که باعث شد کل این مجموعه حرفه ای دور هم جمع بشن!!!
کارتون حرف نداره و بازم ممنون:Smiley30::Smiley41:
Johnny Cash
06-20-2013, 04:59 PM
تبریک به همه مترجمان خوب تیویوُرلد ...
من از همون ابتدای کار شاهد زحمت های بچههای زیرنویس بودم!
خسته نبـاشید :)
Gallow
06-20-2013, 05:19 PM
منم به تمامی کسانی که توی این انجمن زحمت کشبدن تبریک می گم ایشالا 1000 :Smiley17:
همگی خسته نباشید :Smiley41:
من به شخصه هر سریالی رو که می خواستم شروع کنم اول کاری که می کردم توی انجمن دنبال زیرنویسش از کار های بچه ها بودم که دانلود کنم و با سریال از خوندش لذت ببرم .
همگی موفق و پیروز باشید :Smiley30::Smiley30:
با درود
سپاس از دوستانی که بدون هیچ توقعی دارن زحمت میکشن:Smiley17:
تبریک بابت 100تایی شدن امیدوارم با تمام قدرت به همین روند رو به رشد ادامه بدید
ارزوی سلامتی و بهروزی
KOOROSH
06-20-2013, 05:51 PM
بنفش و سبز.سفید.قرمز .... و حالا تی وی ورلد
خرداد ترکونده امسال:Smiley36:
مبارکه به تمام دوستان حرفه ای مترجم . بهتون تبریک میگم
Raylan Givens
06-20-2013, 06:24 PM
خسته نباشید بچه های تیم ترجمه :Smiley41:
x7music
06-20-2013, 06:29 PM
i am Very happy and i want to say Congratulations for best subtitle group in world = tvworld :Smiley36:
S.A.B.E.R
06-20-2013, 06:55 PM
تبریک میگم به تمامی دوستان زحمتکش:Smiley69:
V8HID
06-20-2013, 07:52 PM
به همهی زحمت کشان انجمن خسته نباشید میگم.
این انجمن در این مدت کوتاه عملکرد فوق العاده ی داشته که نشان دهندهی هدف و مسیر درستیه که از طرف مدیریت پی ریزی و دنبال شده امیدوارم در ادامه راه هم موفق باشید.
D O R D I
06-21-2013, 01:03 AM
منم به همه بچه های زحمت کش تیم ترجمه انجمن تبریک میگم چه اونهایی که الان هم از کنار ما بودنشون داریم لذت میبریم و چه اونایی که به هر دلیلی دیگه ترجمه نمیکنن ولی دلشون هنوز با انجمنه همگی خسته نباشید:Smiley17::Smiley41:
در تمام مدت عالی بودید و بدون نقص همین که بیش از 1 سال توی این انجمن ماندگار شدم و از کارهاتون لذت میبرم
خودش نشان از "کیفیت" کار بچه های تی.وی.ورلده.
موفق باشید.:Smiley17:
پ.ن: و به نظرم با پشت کاری که "حامد" داره و تعداد بالای سرخ پوشان انجمن به سال نکشیده جشن 200مین ترجمه اختصاصی هم می گیرید.
Amin VampiRe
06-21-2013, 02:19 PM
من هم تبریک میگویم به همه زحمت کشان این انجمن خوب همیشه موفق و پایدار باشید:Smiley17:
Moh3eN
06-22-2013, 09:32 PM
.
منم لازم میدونم هرچند با تاخیر، از همه ی دوستانی که زحمت کشیدن که تیویوُرلد توی این مدتِ کوتاه به این آمار برسه و البته مهم تر از کمیت، توی کیفیت کار و انتخاب پروژشون هم سنگِ تموم گذوشتن تشکر کنم...
خوشحالم برای پروژه ی ۱۰۰ هم یه انتخاب خاص داشتید و به شخصه خوشحالترم ازینکه توی تیویوُرلد قرار نیس دستمون از کمدی های تاپ خالی بمونه :Smiley36:.
ممنون از همه ی دوستانی که قبلا بودن و دوستانی که همچنان در کنارمون هستن .
:Smiley41:.
prongz
06-22-2013, 09:48 PM
من هم به همه دوستان عزیزم خسته نباشید می گم و بابت زحمات بی منتشون نهایت تشکر رو دارم:Smiley17::Smiley41:
آقایون و خانومای تیم ترجمه تیویوُرلد شرمنده من دیر متوجه این قضیه شدم برای همین دیر دارم تبریک میگم :Smiley17:
واقعا تبریک گفتن و خسته نباشید گفتن به شما عزیزان کمه چون خیلی مایه گذاشتین از خودتون . ایشالا موفق باشین:Smiley32:
Powered by vBulletin™ Version 4.2.1 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.