PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ارائه ی 125 تی وی وُرلد | زیرنویس فصل اول سریال The Bridge | پـــایــــان



Chandler Bing
07-10-2013, 06:44 PM
.



http://picoup.ir/images/10892716256069970421.jpghttp://picoup.ir/images/70809051707261805767.jpg


http://up.vbiran.ir/uploads/136955266536164_3Moarefi.png
The Bridgeعنوان سريال جديد شبکه FX است که از 20 تيرماه پخش خود را از اين شبکه آغاز مي‌کند. سریالی که از همان ابتداي سفارش براي ساختٰ مورد توجه دوستداران سريالي قرار گرفت.
داستان اين سريال بر محوريت يک پل، يک جسد، يک قاتل و دو کاراگاه ميچرخد!
ماجرا از آنجا آغاز مي‌شود که روي پلي که حکم مرز بين کشور آمريکا و کشور مکزيک (مرز ميان شهر ال‌پاسو تگزاس و Juarez مکزيک) ، جسدي پيدا مي‌شود و دو کاراگاه از دو کشور را درگير پيدا کردن قاتل سريالي مي‌کند؛ قاتلي که از هر دو طرف مرز افرادي را طعمه خود مي‌کند...
http://up.vbiran.ir/uploads/136955266531984_4Sokhan.png
با سلام خدمت کاربران عزیز انجمن :
اپیزود های زوج به عهده ی تیم ترجمه ی ماست و اپیزود های فرد برای تیم تیوی شو. منم خیلی خوشحالم که تونستم این سریال رو ترجمه کنم و تقدیم شما کنم. امیدوارم که راضی باشید از کیفیت کار
.
.
http://picoup.ir/images/20764589637677507115.jpg
.
.
.
.
http://picoup.ir/images/97710501845313267361.jpg
.
.
معرفیِ کامل (http://www.tvworld.info/showthread.php?t=41726&p=122349&viewfull=1#post122349) |دانلودِ سریال (http://www.tvworld.info/forumdisplay.php?f=890) | بحثِ اپیزودیک (http://www.tvworld.info/forumdisplay.php?f=891)





http://picoup.ir/images/94129883886648764937.jpg
http://picoup.ir/images/33072953554844657221.jpg

http://picoup.ir/images/10412764590841271851.png (http://www.imdb.com/title/tt2406376/)



http://picoup.ir/images/62066998614013248067.png
http://picoup.ir/images/63031518543889291638.png
http://picoup.ir/images/35555126320198900716.png


1

Pilot (http://www.imdb.com/title/tt2829248/)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/755926)/Subup (http://subup.ir/download.php?d=7592)


2
Calaca (http://www.imdb.com/title/tt2848462/)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/758763)/Subup (http://subup.ir/download.php?d=7722)


3
Rio (http://www.imdb.com/title/tt2914896/)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/762357)/Subup



4
Maria of the Desert (http://www.imdb.com/title/tt2905286/)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/765496)/Subup



5
The Beast (http://www.imdb.com/title/tt2919986/)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/768934)/Subup



6
ID (http://www.imdb.com/title/tt2919988/)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/772433)/Subup



7
Destino (http://www.imdb.com/title/tt2919990/)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/775663)/Subup



8
Vendetta (http://www.imdb.com/title/tt2919994/?ref_=tt_ep_nx)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/779247)/Subup



9
The Beetle (http://www.imdb.com/title/tt2919998/?ref_=tt_ep_nx)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/782164)/Subup



10
Old Friends (http://www.imdb.com/title/tt2920002/?ref_=tt_ep_nx)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/784903)/Subup



11
Take the ride, Pay the toll (http://www.imdb.com/title/tt3175944/?ref_=tt_ep_nx)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/788379)/Subup



12
All about Eva (http://www.imdb.com/title/tt2920008/?ref_=tt_ep_nx)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/792486)/Subup



13
The crazy Place (http://www.imdb.com/title/tt2920010/?ref_=tt_ep_nx)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/796031)/Subup

goli40
07-10-2013, 09:36 PM
پس لینک زیرنویس کجاست؟
ممنون

Batlaghi
07-10-2013, 09:48 PM
پس لینک زیرنویس کجاست؟
ممنون

سریال هنوز شروع نشده، شما زیرنویس می خوای؟
سریال از امشب پخش میشه و ما هم سعی می کنیم هر وقت زیرنویس آماده شد، در اختیارتون قرارش بدیم.

Vertigo
07-11-2013, 01:57 AM
برو بمیر حامد :Smiley35: :d

بدون شک تا مدت زیادی از سریال های پر سر و صدا خواهد بود و جلوه ای دیگه از دنیای سریال های جنایی رو به بقیه نشون میده. حالا بحث کارتل های موادمخدر مکزیکی هم باهاش مخلوط بشه با ملغمه ای تر و تازه در عالم سریالی روبرو میشیم!

انشالله خودت و میلاد توی ترجمه سریال موفق باشین.

saeedbahari
07-11-2013, 06:30 AM
بنده بعد از دیدن Rectify و Vicious, the fall به سلیقه و انتخاب های حامد خان برای زیرنویس کردن ایمان اوردم..دمت گرم و سریال به نظر بسیار عالی میاد..موفق باشی:Smiley17:
یه تشکر دیگه برای انتشار زیرنویس برای ریلیز های متفاوت..ان شالله برای web-dl هم مثل بقیه کارهاتون زیرنویس میدید..:Smiley69:همین جا قولش رو بگیریم حامد خان عزیز..

Irag
07-11-2013, 11:56 AM
بنده بعد از دیدن Rectify و Vicious, the fall به سلیقه و انتخاب های حامد خان برای زیرنویس کردن ایمان اوردم..

علاوه بر "تایید" فرمایشات "سعید" این رو هم اضافه کنم خدایی بعد از شبکه ی HBO و SHOWtime
شخصا یکی از انتخاب هام سریال های شبکه ی FXه کارهای خوب و خاص کم نداره اکثرا هم سرگرم کننده
مخاطب پسند ساخته میشن امیدوارم در پایان کار زیرنویس همه راضی باشند هم مخاطب و هم حامد و میلاد

D O R D I
07-11-2013, 04:15 PM
با تشکر از حامد اصلا حدس زده بودم میخوای برداری کار رو حامد به قول معروف تو تکی حامد ترکوندی از وقتی از سربازی اومدی.
یک حدس دیگم دارم برای زیرنویس که تو بر میداری ببینم اونم درسته.

Batlaghi
07-12-2013, 12:10 AM
زیرنویس قسمت اول تقدیم شما:Smiley17:


http://picoup.ir/images/51562443794038676825.jpg



subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/755922) | addic7ed (http://www.addic7ed.com/original/77228/10) | subup (http://subup.ir/download.php?d=7592)

WalTer WhiTe
07-12-2013, 12:18 AM
حامد جان خسته نباشی دستت درد نکنه :Smiley17:
دقیقا به موقع زیرنویس رو ریلیز کردی همین الان دانلودش رو تموم کردم و با خیالت راحت می رویم بشینیم و ببینیم

:Smiley17::Smiley30::Smiley41:

Dark Passenger589
07-12-2013, 12:39 AM
مرسی حامد و میلاد:Smiley17:
خسته نباشید:Smiley69:

Batlaghi
07-12-2013, 05:51 AM
زیرنویس قبلی در اواخر سریال دارای خطوط اضافی بود و بعضی از دیالوگ هارو دوبار نشون میداد که اون زیرنویس ها پاک و نسخه ی اصلاح شده، جایگزین شد که می تونید از لینک زیر دریافت کنید.

subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/755922)

زیرنویس هماهنگ با نسخه ی وب دی ال هم می تونید از لینک زیر دانلود کنید.


The.Bridge.US.S01E01.WEB-DL (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/755926)

Raylan Givens
07-12-2013, 12:29 PM
آقا حامد لینک دیگه نداری ؟ من نمیتونم از ساب سن بگیرم :Smiley17:

Batlaghi
07-12-2013, 02:01 PM
آقا حامد لینک دیگه نداری ؟ من نمیتونم از ساب سن بگیرم :Smiley17:

خدمت شما، تو صفحه قبل لینک ادیکت هم هست:Smiley17:


Subup
(http://subup.ir/download.php?d=7592)

mrm1375
07-12-2013, 02:52 PM
آقا ممنون دمتون گرم زحمت کشیدید

mehran-a1234
07-13-2013, 12:52 AM
چقدر خسته کننده !!!!
امتیازشم که 7.6 ه....واقعا که fx کند زد با این سریالش

Notion
07-13-2013, 02:56 AM
واقعا منو خیلی جذب خودش کرده انتخاب بسیار عالی بوده حامد خان :Smiley36:

ممنون :Smiley17:

D O R D I
07-14-2013, 03:08 AM
عجب سریال تمیزی هست با عجب شخصیت های باحالی مخصوصا این دختره و اخلاق خاصش:Smiley14:
الان ارتباط چشمی برقرار کرده مثلا:Smiley14:
http://picoup.ir/images/67961603138434901442_thumb.jpg (http://picoup.ir/viewer.php?file=67961603138434901442.jpg)
+
صحنه های جالب یک جسد با دو تکه دو نفر اونم رو مرز دوتا کشور این فکرا و ایده ها از کجا میزنه به ذهنشون:Smiley10:
http://picoup.ir/images/64692387703764908434_thumb.jpg (http://picoup.ir/viewer.php?file=64692387703764908434.jpg)

Batlaghi
07-18-2013, 10:32 PM
زیرنویس قسمت دوم تقدیم شما:Smiley17:


http://picoup.ir/images/06664461648208822763.jpg



subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/758763) | addic7ed (http://www.addic7ed.com/original/77410/8) | subup (http://subup.ir/download.php?d=7722)

Batlaghi
07-19-2013, 02:57 AM
زیرنویس هماهنگ با نسخه ی وب دی ال تقدیم شما:Smiley17:



http://up.vbiran.ir/uploads/13732839632070_2sdk.png (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/758785)

Batlaghi
07-26-2013, 06:34 PM
زیرنویس قسمت سوم تقدیم شما:Smiley17:


http://picoup.ir/images/98547683235621800931.jpg



subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/762357) | addic7ed (http://www.addic7ed.com/original/77612/7) | farsisubtitle (s1.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=34554)

Batlaghi
07-26-2013, 08:27 PM
زیرنویس هماهنگ با نسخه ی وب دی ال تقدیم به شما:Smiley17:


http://up.vbiran.ir/uploads/13732839632070_2sdk.png (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/762390)

Batlaghi
08-02-2013, 02:18 AM
زیرنویس قسمت چهارم تقدیم به شما:Smiley17:


http://picoup.ir/images/25785055225399687315.jpg




subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/765493) | addic7ed (http://www.addic7ed.com/original/77843/9) | farsisubtitle (http://s1.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=34846)

Batlaghi
08-02-2013, 05:40 PM
زیرنویس هماهنگ با نسخه ی وب دی ال تقدیم به شما:Smiley17:



http://up.vbiran.ir/uploads/13732839632070_2sdk.png (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/765496)

Batlaghi
08-09-2013, 07:16 AM
زیرنویس قسمت پنجم تقدیم به شما:Smiley17:


http://picoup.ir/images/36562269483868248516.jpg




subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/768934) | addic7ed (http://www.addic7ed.com/original/78058/8) | farsisubtitle (http://s1.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=35136)

Reza Soprano
08-09-2013, 06:48 PM
خسته نباشید به حامد و میلاد. :Smiley17:

دمتون گرم. :Smiley34:

Chandler Bing
08-16-2013, 03:11 PM
زیرنویس قسمت ششم:Smiley17:

http://www.picoup.ir/images/44776253410864397642.png (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/772433)


این هفته تنها زیرنویس کردم، مترجم تیوی شو مشکل داشت و احتمالا از هفته ی دیگه با خود علیرضا ترجمه کنم، امیدوارم از دیدن این قسمت لذت ببرید.

Corleone
08-16-2013, 06:13 PM
خسته نباشی اشکان جان، مثل همیشه کارت حرف نداره، نمیدونم هم اون کسی که زیر سابت پست داده و ریت بد بهت داده کیه، ولی یه ایده هایی دارم که کیه :D چشم حسود کور :Smiley36:

Chandler Bing
08-16-2013, 06:23 PM
نمیدونم هم اون کسی که زیر سابت پست داده و ریت بد بهت داده کیه، ولی یه ایده هایی دارم که کیه :D چشم حسود کور
:Smiley14::Smiley14::Smiley14::Smiley14: اصن خستگی ادم با همین چیزا درمیره ها

caviya
08-16-2013, 08:06 PM
اون بحث توی سابسین انگار داره ریشه دار هست و خیلی ربطی به ترجمه ی آقا اشکان نداره

Chandler Bing
08-16-2013, 08:35 PM
اون بحث توی سابسین انگار داره ریشه دار هست و خیلی ربطی به ترجمه ی آقا اشکان نداره

من ادعایی ندارم، ممکن هم هست خیلی غلط تو ترجمه داشته باشم، اما اینکه یکی به این صورت بیاد زیر زیرنویس کامنت بذاره، اونم بدون مدرک، معلومه از کجا اب میخوره.
خیلی وقت ها دیگه این چیزا برام مهم نیست. کار ترجمه ام رو میکنم، هرکسی خواست ببینه، هرکی خواست نبینه.

D O R D I
08-16-2013, 09:07 PM
من ادعایی ندارم، ممکن هم هست خیلی غلط تو ترجمه داشته باشم، اما اینکه یکی به این صورت بیاد زیر زیرنویس کامنت بذاره، اونم بدون مدرک، معلومه از کجا اب میخوره.
خیلی وقت ها دیگه این چیزا برام مهم نیست. کار ترجمه ام رو میکنم، هرکسی خواست ببینه، هرکی خواست نبینه.
همین درسته مخاطب خودش میفهمه و کاملا تشخیص میده که که ترجمه در چه سطحی قرار داره هرکسی این کارها رو میکنه میخواد از اب گل آلود ماهی بگیره و انجمن رو خراب کنه من اینجور ادما رو خیلی دیدم چه کارهای قبلی خودمون تو تیم ترجمه که لازم به اسم بردن نمیبینم چه توی همین تی وی شو که با هم همیکاری میکنید تو این پروژه وقتی یک مشکل کوچیک براشون پیش اومده بود که خدا رو شکر حل شد و همه خوشحال شدن از برگشتن این تیم یکسری همینطوری وراجی میکردن و چرت و پرت میگفتن اینا رو باید..... حیف که اسلام دست وپای ما رو بسته . بگو خوب:Smiley17:

پ.ن. اشکان خوبه نگفتن تو همون آوا خانوم هستی چون فقط با اون مشترک کار کردی والا:Smiley14:

Chandler Bing
08-16-2013, 09:16 PM
با تشکر از دوست عزیزم، محمد جان، زیرنویس قسمت ششم هماهنگ با نسخه ی Web-DL


http://www.picoup.ir/images/44776253410864397642.png (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/772530)

phoenix13
08-23-2013, 04:56 PM
دوستان عزيز مترجم سريال سلام.
دوستان زيرنويس قسمت7 رو كي ميديد ؟

Batlaghi
08-23-2013, 06:15 PM
زیرنویس قسمت هفتم تقدیم به شما:Smiley17:



subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/775663)

phoenix13
08-23-2013, 06:32 PM
Tnx
حامد عزيز اگه اولين نباشي(كه بنظر من هستي!)جزو سه مترجم برتر كشور هستي وواقعا بابت زحماتت دراين حوزه بينهايت ازت ممنونم.
يه سوال هم ازت دارم برادر! اميدوارم از اينكه اينجا مطرح ميكنم ناراحت نشي
ترجمه فصل4سريال Parks & Recreactions رو كي شروع ميكني؟آيا اصلا برنامه اي واسه ادامه اون پرو‍‍‍‍ژه داري؟

Batlaghi
08-23-2013, 06:35 PM
Tnx
حامد عزيز اگه اولين نباشي(كه بنظر من هستي!)جزو سه مترجم برتر كشور هستي وواقعا بابت زحماتت دراين حوزه بينهايت ازت ممنونم.
يه سوال هم ازت دارم برادر! اميدوارم از اينكه اينجا مطرح ميكنم ناراحت نشي
ترجمه فصل4سريال Parks & Recreactions رو كي شروع ميكني؟آيا اصلا برنامه اي واسه ادامه اون پرو‍‍‍‍ژه داري؟

ممنون عزبز از لطفی که به من داری، ترجمه ی فصل چهارم و ششم رو قراره با یکی از دوستان به صورت همزمان شروع کنیم.
ششم که قراره از پاییز پخش بشه و چهارم هم تا یکی دو هفته دیگه شروع میکنیم.:Smiley17:

Chandler Bing
08-31-2013, 02:59 PM
زیرنویس قسمت هشتم خدمت دوستان عزیز.
زیرنویس انگلیسی امروز صبح امد، به خطر همین دیر شد.


http://www.picoup.ir/images/44776253410864397642.png (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/779247)
مترجم: اشـــکـــان

Raylan Givens
08-31-2013, 03:00 PM
خسته نباشید :Smiley69:

phoenix13
08-31-2013, 05:14 PM
اشكان عزيز ممنون از زحمت زيادي كه بابت ترجمه اين سريال بدقلق ميكشي.
برادر دانلود از ساب سين امروز يه ماموريت ناممكن شده،ميشه يه لينك از يه جاي ديگه هم بدي؟ممنون ميشم

Batlaghi
09-06-2013, 07:49 PM
زیرنویس قسمت نهم تقدیم به شما:Smiley17:



subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/782164)

sysman
09-06-2013, 09:37 PM
مرسییییی استاد.
خسته نباشی :Smiley35:

Achillies
09-12-2013, 07:57 PM
زیرنویس قسمت دهم تقدیم به شما دوستان:Smiley17:



http://www.picoup.ir/images/44776253410864397642.png (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/784903)
مترجمین: اشکان و محمد

http://picoup.ir/images/99916020612635833720.jpg (http://www.addic7ed.com/updated/43/79119/8)

Batlaghi
09-19-2013, 09:38 PM
دانلود زیرنویس قسمت یازدهم

Subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/788379)| Farsisubtitle (http://s2.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=36549)

Chandler Bing
09-27-2013, 10:49 PM
زیرنویس قسمت دوازدهم:Smiley17:

Subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/792486)

Raylan Givens
09-27-2013, 11:06 PM
مرسی :Smiley41:

dark11111
09-27-2013, 11:46 PM
ممنون خیلی منتظر زیرنویس این قسمت بودم

sorosh_2
09-28-2013, 01:35 AM
با سپاس از مترجم عزیز

هماهنگ با نسخه Web-dl

http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/792543

Batlaghi
10-04-2013, 04:33 PM
دانلود زیرنویس قسمت سیزدهم (پایانی)
با تشکر از میلاد و اشکان و محمد عزیز، قسمت آخر این سریال زیبا تقدیم به شما.


Subscene (http://subscene.com/subtitles/the-bridge-us-first-season/farsi_persian/796031)| Farsisubtitle (http://s2.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=36930)

Dark Passenger589
10-04-2013, 05:03 PM
پایان پروژه رو به همه عزیزانی که در طول این فصل زحمت کشیدن تبریک میگم .:Smiley30:

خسته نباشید .

به امید فصل 2 یی زیباتر و پر هیجان تر :Smiley35::Smiley69:

Raylan Givens
10-04-2013, 06:21 PM
هر دو تیم خسته نباشید :Smiley17::Smiley69:

pooya
10-05-2013, 05:01 PM
با تشکر از محمد و اشکان و حامد و میلاد عزیز ، به هر چهار نفر خسته نباشید میگم .:Smiley17:

D O R D I
10-05-2013, 08:04 PM
منم تشکر میکنم از همه مترجم های محترم هر دو تیم و آرزوی شادی و سلامت براشون دارم:Smiley17:

rezarbn
10-05-2013, 08:27 PM
برادران مکرمه :D خسته نباشید

تا قسمت چهار دیدم بقیشم یکم خلوت تر شد سرم با زیر نویس شما عزیزان می بینم

در پناه حق ! موفق و موئید باشید :Smiley17:

sorosh_2
10-06-2013, 02:32 AM
با عرض تبریک به مترجمین عزیز بابت پایان پروژه , زیرنویس قسمت سیزدهم هماهنگ با نسخه وب خدمت دوستان

http://subscene.com/subtitles/the-br...persian/796872