PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ارائه‌ی 150 تی‌وی‌وُرلد | زیرنویس فیلم Wolverine | اضافه شد



De PALMA
08-11-2013, 10:37 PM
http://s2.picofile.com/file/7889498381/7c5olg597309267ttxoc.jpg


سلام خدمت کاربران عزیز انجمن
با اشکان تصمیم گرفتیم که ششمین فیلم از سری فیلم های مردان اکس رو براتون ترجمه کنیم. هنوز کیفیت مناسبی نیومده اما به محض منتشر شدن کیفیت مناسب کارمون رو شروع میکنیم. فیلم قشنگی شده، امیدوارم شما هم از دیدنش لذت ببرید.
موفق باشید.

http://picoup.ir/images/74457922018392671451.jpg


فیلم «وولورین» ششمین قسمت مجموعه فیلم‌های «افراد ایکس» است که در آن شخصیت وولورین و زندگی او محور اصلی داستان است. لوگان به ژاپن سفر می‌کند و در آنجا با یک سامورایی آشنا می‌شود که راه و رسم سلحشوری را به او می‌آموزد. «وولورین» به شکلی ادامه داستان چهارمین قسمت فیلم‌های «افراد ایکس» با عنوان «سرچشمه‌های افراد ایکس: وولورین» است.
هیو جکمن در این فیلم برای ششمین بار نقش لوگان/وولورینِ گرگ‌نما را بازی و جیمز منگولد فیلم را کارگردانی می‌کند.
فیلمنامه را کریستوفر مکواری، اسکات فرانک، جیمز منگولد و مارک بومباک براساس قصه‌های مصور «وولورین» که کریس کلرمونت و فرانک میلر در سال 1982 برای انتشارات مارول نوشتند، نوشته‌اند. ابتدا قرار بود این فیلم را دارن آرونوفسکی، کارگردان «قوی سیاه» بسازد که آرونوفسکی از پروژه کنار کشید. موسیقی فیلم کار مارکو بلترامی است که در «قطار 3:10 به یوما» با منگولد همکاری کرده و برای آن نامزد جایزه اسکار شد.

ali361
08-12-2013, 12:57 AM
با سلام...
از اونجایی که خودم طرفدار سری فیلم های ایکس من هستم خیلی خوش حال شدم این خبر رو شنیدم و البته حدس میزدم این کار رو هم تیم ترجمه دست بگیره.....مطمئنم کار بسیار عالی میشه و برای اشکان و احسان عزیز هم آرزوی موفقیت دارم....باز هم تشکر :Smiley17:

Shayea
11-09-2013, 01:13 AM
زیرنویس این فیلم تقدیم میشود :Smiley17:




مترجمین : احسان و امیرعلی


http://picoup.ir/images/94708464135085713221.png (http://s2.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=38190)http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png
(http://subscene.com/subtitles/the-wolverine/farsi_persian/815388)
| بدون فی.لتر | (http://subscene.ee/subtitles/the-wolverine/farsi_persian/815388)



پ.ن1 : هماهنگ با همه ی بلوری هــا !
پ.ن2 : اشکان یکم مشغله داشت و به ترجمه ی این کار نرسید .. من به نمایندگی ازش با همکاری احسانِ عزیز این فیلم رو ترجمه کردیم !

Chandler Bing
11-10-2013, 06:10 PM
بچه ها خسته نباشد، زیرنویس عالی بود! بدون اغراق میگم
والا خودم خیلی دوست داشتم ترجمه کنم، اما با سانز و بوردواک تداخل داشت، دیگه نشد، انداختم گردن امیرعلی:دی
فیلم هم خوب بود! اکس من های بهتری هم دیدیم، اما هیو جکمن راضیم کرد:Smiley14:

Luca Brasi
07-18-2017, 02:15 PM
زیرنویس این فیلم تقدیم میشود :Smiley17:




مترجمین : احسان و امیرعلی


http://picoup.ir/images/94708464135085713221.png (http://s2.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=38190)http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png
(http://subscene.com/subtitles/the-wolverine/farsi_persian/815388)
| بدون فی.لتر | (http://subscene.ee/subtitles/the-wolverine/farsi_persian/815388)



پ.ن1 : هماهنگ با همه ی بلوری هــا !
پ.ن2 : اشکان یکم مشغله داشت و به ترجمه ی این کار نرسید .. من به نمایندگی ازش با همکاری احسانِ عزیز این فیلم رو ترجمه کردیم !


بعد از مدت ها از ديدن آخرين مجموعه ي ايكس من تصميم گرفتم برم سراغ سينگل هاي هيو جكمن...

با اينكه فيلم يك مقداري عنصر اغراقش سر به فلك ميكشيد اما اين هيو جكمن لامصب با اون استايل خفنش از اول تا اخر منو مجذوب كرد

تو اين تايپيك خواستم تشكر ويژه اي بكنم از دو مترجم عزيز كه "كيفيت" ترجمشون نه به اندازه ي يكي دو پله كه با قاطعيت ميتونم بگم به اندازه ي ١٠٠پله از تمامي تيم هاي ترجمه اي كه Wolverine رو ترجمه كردن بهتر بود:Smiley17: