PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ارائه‌ي 163 تي‌وي‌وُرلد | زيرنويس فصل سوم Last Man Standing | کنسل



Sham!m
09-22-2013, 06:06 PM
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://picoup.ir/images/42921439037997540984.jpg

IMDB (http://www.imdb.com/title/tt1828327/) | Wiki (http://en.wikipedia.org/wiki/Last_Man_Standing_%28U.S._TV_series%29)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|







http://picoup.ir/images/79975920020167165120.png
این سیتکام از شبکه ی abc پخش میشه و داستان اون پیرامون اتفاقاتی هست که برای پدر یه خونواده ی پنج نفره میفته. مردی که بعد از سرکار رفتن همسرش مجبور به کنترل خونه و مسائل مربوط به خونواده هست. این پدر همراه با همسر و سه دخترش زندگی میکنه و با شرایطی که براش پیش اومده تلاش میکنه رفتار مردسالاریش رو هرطوری شده حفظ کنه و مثل بقیه مردهای هم محله ایِ خودش تحت تسلط حرفای دخترهاش یا همسرش قرار نگیره....
نقش اول این سریال رو Tim Allen بازی میکنه که احتمالا با بعضی از کارهای کمدی سینمایی این شخص آشنا هستید مثل Wild Hogs ، Crazy on the Inside و... از نمونه های صداگذاری و به اصطلاح دوبله تیم الن میشه به نقش Buzz Lightyear تو مجموعه انیمیشن داستان اسباب بازی ها اشاره کرد.
.





http://picoup.ir/images/17198076294639448050.png
با فصل سوم این سریال محبوب و قدیمی انجمن در خدمت شما هستیم، فصل اول این سریال توسط تیم تی.وی‌ سنتر انجام شد، فصل دوم توسط معین و میکادو عزیز و حالا فصل سوم این سریال رو بنده به همراه میکادو در خدمت شما خواهیم بود.
این سریال به خاطر لحن تند و تیزی که داره و همین طور ارجاعاتی که به زندگی مردم امریکا داره شاید خیلی در بین سریال بین های حرفه ای جایی نداشته باشه، اما ما دلایل زیادی برای ترجمه این سریال داشتیم.
اول از همه اینکه ما سعی میکنیم هیچ وقت سریالی رو نصفه رها نکنیم و اگر سریالی شروع شد تا انتها همراه شما خواهیم بود، دوم اینکه ارجاعات این سریال برای آشنایی با فرهنگ طبقه متوسط جامعه امریکا بسیار عالیست، البته این ارجاعات کار ترجمه رو خیلی سخت میکنه و بعضی وقت ها باید مدت زیادی دنبال کنایه های آقای "مایک بکستر" باشیم، اما معمولاً از نتیجه راضی هستیم، چون واقعاً تیم خوبی در پشت صحنه این سریال مشغول به کار هستند و تاحالا که ما رو ناامید نکردن.
سریال شنبه صبح به وقت ایران پخش میشه و ما سعی میکنیم در اولین فرصت زیرنویس رو تقدیم شما همراهان گرامی کنیم، به علت اینکه سریال در بعضی مواقع احتیاج به کار بیشتری برای کیفیت داره، ما این سریال رو به صورت سرعتی و یک ساعت بعد از پخش انجام نمیدیم! و سعی میکنیم به محض حاضر شدن نسخه مطلوب ما، فایل زیرنویس قرار بگیره.
امیدواریم شما هم مثل ما از دیدن این سریال لذت ببرید و اون رو به دوستان خودتون توصیه کنید.

Mikado
09-22-2013, 06:34 PM
http://picoup.ir/images/02836003736798975015.png (http://subscene.com/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/789825)



قسمت اول - هماهنگ با نسخه های HDTV

voldemort
09-22-2013, 09:07 PM
خسته نباشید دوستان:Smiley17:

D O R D I
09-22-2013, 09:12 PM
خسته نباشید به بانوی گل انجمن و مرد خستگی ناپذیر میکادو هر دو سلامت و موفق باشید انشاالله همیشه:Smiley17:

Chandler Bing
09-22-2013, 11:15 PM
تیم که کارش درسته باشه همین میشه دیگه، هنوز زیرنویس انگلیسی نیومده ترجمه فارسی رو نت منتشر میشه!!
​http://subscene.com/subtitles/last-man-standing-third-season
شمیم و میکادوی عزیز کارتون خیلی درسته. خسته هم نباشید:Smiley17:

Mikado
09-29-2013, 09:28 PM
http://picoup.ir/images/02836003736798975015.png (http://subscene.com/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/793515)



قسمت دوم - هماهنگ با نسخه های HDTV

voldemort
09-29-2013, 09:56 PM
سپاس:Smiley17:

Sham!m
10-06-2013, 02:39 PM
http://picoup.ir/images/02836003736798975015.png (http://subscene.com/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/797054)



قسمت سوم - هماهنگ با نسخه های HDTV

Mikado
10-13-2013, 07:51 PM
http://picoup.ir/images/02836003736798975015.png (http://subscene.com/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/801260)



قسمت چهارم - هماهنگ با نسخه های HDTV

rezarbn
10-13-2013, 09:41 PM
سپاس
خسته نباشید هر دو عزیز :Smiley17::Smiley41:

babak_qazvini
10-15-2013, 10:00 AM
خیلی خیلی از زحمات شما سپاسگذارم

aliabad
10-23-2013, 12:38 PM
شمیم ومیکادوی عزیز قسمت پنجم چند روزه اومده ما منتظر زیرنویس زیبای شما هستیم پیشاپیش از زحمات شما متشکرم.

Mikado
10-23-2013, 12:41 PM
شمیم ومیکادوی عزیز قسمت پنجم چند روزه اومده ما منتظر زیرنویس زیبای شما هستیم پیشاپیش از زحمات شما متشکرم.

کاملاً حق با شماست دوست عزیز، ان شاالله به زودی زیرنویس این قسمت تقدیم شما خواهد شد.

پوزش مرا بابت این تاخیر بپذیرید. :Smiley17:

Sham!m
10-23-2013, 11:36 PM
با عرض معذرت بابت تاخیر، به زودی زیرنویس این قسمت خدمتتون تقدیم میشه.

Sham!m
10-30-2013, 01:36 PM
http://picoup.ir/images/02836003736798975015.png (http://subscene.com/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/810360)



بدون فیاـ.ـتر (http://subscene.ee/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/810360)

قسمت پنجم - هماهنگ با نسخه های HDTV

voldemort
10-30-2013, 01:42 PM
خسته نباشی:Smiley17:

Sham!m
10-30-2013, 02:01 PM
در ضمن بابت تاخیر هم یک معذرت خواهی بدهکارم. یه سری اتفاق هایی افتاد که اینجوری شد! دیگه این اتفاق نمی افته :)

babak_qazvini
11-02-2013, 01:55 PM
خدا قوت بده
راستی مامنتظر قسمت 6 هستیم :d
البته این شوخی بود از زحمات شما سپاسگذارم

Sham!m
11-09-2013, 12:43 PM
باز هم معذرت بابت تاخیر این قسمت، حسابی بدقول شدم انگار!




http://picoup.ir/images/02836003736798975015.png (http://subscene.com/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/815600)



بدون فیاـ.ـتر (http://subscene.ee/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/815600)

قسمت ششم - هماهنگ با نسخه های HDTV

aliabad
11-15-2013, 07:17 PM
سرتون به ترجمه bing bang گرمه سریال فقیر فقرا رو تحویل نمی گیرین قسمت 7 خیلی وقته اومده کاش به جای فوتبال تو کوچه ها بچگی ها می رفتم آموزشگاه زبان

خجالتم که نمی تونم تو ترجمه کمک کنم انگلیسیم در حد it is a blackboard ولی بازم دمتون گرم.

aliabad
11-17-2013, 10:30 AM
بچه ها زیرنویس انگلیسیش هم نیومده با اینکه الان قسمت هشتم رو هم گرفتیم فکر کنم باید یه کم صبر کنیم چون ترجمه حرفای مایک بکستر اونم شنیداری سخته چون خدای تیکه انداختن این مایک

Sham!m
11-17-2013, 02:40 PM
من واقعا بابت تاخیر معذرت می‌خوام، اوضاع زندگی یه کم به هم ریخته. ممنون که سرم غر نزدین! فورا ترجمه‌ی قسمت 8 رو شروع می‌کنم تا بیشتر شرمنده نشدم.




http://picoup.ir/images/02836003736798975015.png (http://subscene.com/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/820056)



بدون فیاـ.ـتر (http://subscene.ee/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/820056)

قسمت هفتم - هماهنگ با نسخه های HDTV

aliabad
11-24-2013, 02:45 PM
انشاا.. اوضاع زندگی شمیم همیشه روبه راه باشه بگو آمین قسمت 8و9 رو هم هر موقع وقت کرد ترجمه کنه

Sham!m
11-26-2013, 12:04 AM
قسمت هشت برای شما دوستان، باز هم با تاخیر. واقعا زودتر از این نمی‌تونستم! باز هم معذرت.




http://picoup.ir/images/02836003736798975015.png (http://subscene.com/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/824099)



بدون فیاـ.ـتر (http://subscene.ee/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/824099)

قسمت هشتم - هماهنگ با نسخه های HDTV

Sham!m
12-03-2013, 05:55 PM
http://picoup.ir/images/02836003736798975015.png (http://subscene.com/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/827676)



بدون فیاـ.ـتر (http://subscene.ee/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/827676)

قسمت نهم - هماهنگ با نسخه های HDTV

pooya
12-07-2013, 10:42 PM
با تشکر از شمیم عزیز بابت ترجمه سریال ، این نکته هم به دوستان بگم شاید سریال به ظاهر ساده باشه اما تیکه‌هایی که توش بکار میره واقعا برگردانش به فارسی سخته .

-----------------------------------------------------

تو این سریال هم هر وقت چاک ( که سیاه پوسته) میاد اون قسمت یکی از بهترین‌هاست . تا اینجا کار هم به نظر من قسمت 6 از همه بهتر بوده .

چاک به مایک :
- فکر کردم از کاندیدای سیاه پوست حمایت میکنی .
- هیچ‌وقت نخواستی طرف برنده باشی؟ :Smiley14::Smiley14::Smiley14:

Sham!m
12-17-2013, 02:11 AM
قسمت دهم برای شما.
می‌دونم باز دارم با تاخیر میدم بیرون. همه‌ی تلاشم رو می‌کنم اما واقعا زودتر نمی‌تونم! خیلی سخت و سنگینه، بیگ بنگ در برابرش هیچه. شما ببخشید و تحمل کنید تا من ترمم تموم شه!



http://picoup.ir/images/02836003736798975015.png (http://subscene.com/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/834222)



بدون فیاـ.ـتر (http://subscene.ee/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/834222)

قسمت نهم - هماهنگ با نسخه های HDTV

babak_qazvini
12-17-2013, 05:53 PM
سلام
من دانلود کردم اما 0 بایته

pooya
12-17-2013, 06:10 PM
سلام
من دانلود کردم اما 0 بایته

سلام دوست عزیز بعضی مواقع http://subscene.ee این مشکل رو داره، فایل پیوست رو به پست قبلی اضافه کردم :Smiley17:

phoenix13
12-30-2013, 02:22 AM
دوستان زيرنويس قسمت 11 چي شد؟
ترجمه سريالو متوقف كرديد نكنه؟الان وارد 4مين هفته بعد از پخش قسمت 11 شديم!اصلا تصميم به ادامه ترجمه داريد يا بايد تماشاي سريالو بيخيال بشيم؟

Headache
12-30-2013, 02:29 AM
دوستان زيرنويس قسمت 11 چي شد؟
ترجمه سريالو متوقف كرديد نكنه؟الان وارد 4مين هفته بعد از پخش قسمت 11 شديم!اصلا تصميم به ادامه ترجمه داريد يا بايد تماشاي سريالو بيخيال بشيم؟


قسمت دهم برای شما.
می‌دونم باز دارم با تاخیر میدم بیرون. همه‌ی تلاشم رو می‌کنم اما واقعا زودتر نمی‌تونم! خیلی سخت و سنگینه، بیگ بنگ در برابرش هیچه. شما ببخشید و تحمل کنید تا من ترمم تموم شه!

Sham!m
12-30-2013, 01:31 PM
دوست عزیز من واقعا شرمنده‌ام. می‌دونم این مدت شدیدا کم کاری کردم. ترجمه متوقف نشده. متاسفانه آخر ترم بود و الان هم کم کم داره امتحانات شروع میشه، من خیلی خیلی درگیر بودم. تا یکی دو روز دیگه ترجمه رو میذارم. انشاالله امتحان‌های من هم تموم میشه و من دیگه شرمنده‌ی شما نمیشم.

Sham!m
01-02-2014, 02:27 PM
2یکی دو هفته‌ی دیگه هم تاخیرهای زیاد اینجانب رو تحمل کنین، درست میشه!




http://picoup.ir/images/02836003736798975015.png (http://subscene.com/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/841219)



بدون فیاـ.ـتر (http://subscene.ee/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/841219)

قسمت یازدهم - هماهنگ با نسخه های HDTV

Sham!m
01-18-2014, 01:39 AM
این قسمت رو اشکان عزیز بهم کمک کرد،واقعا ازش ممنونم. از قسمت بعدی، انشاالله زودتر آماده میشه.




http://picoup.ir/images/02836003736798975015.png (http://subscene.com/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/848543)



بدون فیاـ.ـتر (http://subscene.ee/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/848543)

قسمت دوازدهم - هماهنگ با نسخه های HDTV

aliabad
01-20-2014, 09:36 PM
ترجمه قسمت 12 بسیار عالی بود با اینکه پر از اصطلاحات حزب های دموکرات وجمهوری خواه بود دست مریزاد با یک جمله خیلی حال کردم

چی تو زمین شناسی با حاله که امروز خیلی خوشحالی نکنه سنگی که باهاش جالوت زدن پیدا کردی(اشاره به داستان داود پیامبر و مبارزش با جالوت که داود با سنگ با جالوت مبارزه کرد)
این مایک خدای تیکه انداختنه

Sham!m
01-27-2014, 12:01 AM
این هم ترجمه ی قسمت سیزده برای شماهایی که سرم غر نمی‌زنین! به خودم هم تبریک میگم که نتونستم به قولم عمل کنم!




http://picoup.ir/images/02836003736798975015.png (http://subscene.com/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/853389)



بدون فیاـ.ـتر (http://subscene.ee/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/853389)

قسمت سیزدهم - هماهنگ با نسخه های HDTV

Sham!m
02-04-2014, 05:49 PM
http://picoup.ir/images/02836003736798975015.png (http://subscene.com/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/857778)




قسمت چهاردهم - هماهنگ با نسخه های HDTV

Mikado
02-06-2014, 03:37 PM
http://picoup.ir/images/02836003736798975015.png (http://subscene.com/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/858922)




قسمت پانزدهم - هماهنگ با نسخه های HDTV




این قسمت رو من به عنوان مترجم میهمان، جسارت کردم و به جای شمیم عزیز که گرفتار بودند ترجمه کردم، مطمئنا ترجمه من به خوبی شمیم نیست، اما امیدوارم از این قسمت جدا از ترجمه من لذت وافری رو ببرید.

این قسمت "مایک بکستر" به شیوه خودش که شیوه آخرین مرد واقعی روی کره زمین ـه ولنتاین رو جشن میگیره اونم با عنصر غافلگیری در روز ولنتاین! البته خودش معتقده که ولنتاین یه روز ساختگی توسط مافیا گل و کارت تبریک ـه. به نظرش احمقانه است که مردی مجبوره به زور کلی پول خرج کنه و زنی هم از این ژست اجباری و عاشقانه ذوق میکنه، اونم توی مراسمی که ساختگی و تقلبیه!

البته این تمام قضیه نیست و باید ببینید "مایک بکستر" چطور این کارو انجام میده!

به افرادی که ولنتاین قدیس رو دوست دارند و مراسم این روز باور دارند و جشن میگیرن، ولنتاین هفته بعد رو تبریک میگم و امیدوارم بهتون حسابی خوش بگذره. :Smiley30:

smm1389
03-29-2014, 07:45 PM
سلام خدمت شمیم خانم عزیز ممنون بابت ترجمه این سریال
می خواستم بدونم دیگه ادامه نمی دید ترجمه این سریال رو واقعا حیفه سریال به این قشنگی بدونه ترجمه بمونه به هر حال ممنونم

Sham!m
04-04-2014, 04:00 PM
سلام خدمت شمیم خانم عزیز ممنون بابت ترجمه این سریال
می خواستم بدونم دیگه ادامه نمی دید ترجمه این سریال رو واقعا حیفه سریال به این قشنگی بدونه ترجمه بمونه به هر حال ممنونم

سلام دوست خوبم. ممنون بابت لطفتون.
با عرض معذرت شدید من این مدت اینترنتم قطع بود و نبودم، یه صحبت‌هایی هم شده بود که کس دیگه ای جای من این مدت ترجمه کنه که گویا مشکلاتی پیش اومده و نشده. حتما در اسرع وقت با دوستان سعی می‌کنیم به پخش برسیم.
ممنون

mehrdad_dvd
05-01-2014, 01:57 AM
شمییم خانم رسیدیم به آخر این فصل و متاسفانه ترجمه های خوب شما را دیگه نداریم ..تکلیف ادامه این سریال معلوم میشه؟؟واقعا حیف نیست که این سریال نصفه و نیمه رها بشه؟تی وی ورلد سریال نصفه کاره نداره و میدونم که حتما ادامه میدید ...ممنون میشم که اطلاع رسانی کنید

Sham!m
05-02-2014, 03:00 AM
http://picoup.ir/images/02836003736798975015.png (http://subscene.com/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/906909)




قسمت شانزدهم - هماهنگ با تمامی نسخه های HDTV




با عرض پوزش فراوان به علت تاخیر پیش آمده، ما حتما ترجمه این فصل رو کامل خواهیم کرد، فقط به علت گرفتاری های درسی و کاری کمی به ما وقت بدید تا سر فرصت و با حوصله ترجمه این فصل رو هم تموم کنیم، میدونیم که تاخیر زیادی در پخش این هفت قسمت آخر داشتیم و قول میدیم که این تاخیر رو جبران کنیم.
از همراهی شما ممنونیم
:Smiley30:

smm1389
07-21-2014, 02:20 AM
سلام دوستان مترجم خسته نباشید . ادامه این سریال رو نمی خواید ترجمه کنید اگر امکان داره اطلاع رسانی کنید منتظر ترجمه نباشیم

Mikado
07-21-2014, 02:33 AM
سلام دوستان مترجم خسته نباشید . ادامه این سریال رو نمی خواید ترجمه کنید اگر امکان داره اطلاع رسانی کنید منتظر ترجمه نباشیم

با عرض شرمندگی، شمیم عزیز کاری که من نصفه رها کرده بودم رو قبول کردند و متاسفانه در حال حاضر درگیر هستند، در هر صورت به علت اینکه بدقولی در ابتدا از طرف بنده بود از همگی معذرت میخوام، متاسفانه فعلا برنامه مشخصی برای شش قسمت باقی مانده نداریم، اما کار رو کنسل نمیکنم.

باز هم از طرفداران سریال معذرت خواهی میکنم. :Smiley17:

86162
07-25-2014, 06:01 PM
سلام ... زیرنویس قسمت 17 هماهنگ با HDTV :Smiley69:
http://subscene.com/subtitles/last-man-standing-third-season/farsi_persian/953740

Mikado
07-25-2014, 07:49 PM
سلام ... زیرنویس قسمت 17 هماهنگ با HDTV

پست رو حذف نکردم جناب 86162، امیدوارم در ادامه کار موفق باشید.

به هر حال ما ترجمه رو ادامه ندادیم و حق هیچ اعتراضی هم نداریم...

چیزی ناراحتم نمیکنه، ببننده همیشه میخواد فقط کار خودش راه بیافته، حالا هرکی کار رو زد، زد، مهم نیست

دوست دارم از شمیم بپرسم چند نفر در این مدت که نتونستی ترجمه کنی از حالت جویا شدن؟ چند نفر ازت پرسیدن که مشکل چیه؟ کسی یادش میاد شمیم به مدت بیست هفته، پنج صبح جمعه بیدار میشد تا وقتی ببینده های ترجمه اش از خواب بیدار میشن، شاد شده باشن؟

به هر حال مهم نیست، داشتم سیگارم رو میکشیدم و به سپاس زیر پست بالایی نگاه میکردم، گفتم چند خطی هم برای آخرین پست این تاپیک بنویسم.

(تاپیک بسته شد)