PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ارائه‌ی 217 تی‌وی‌وُرلد | زیرنویس فصل دوم The Good Wife | پــایــان



Amin03
04-05-2014, 01:04 AM
http://picoup.ir/images/19107621750600923964.jpg (http://picoup.ir/)
The Good
Wifeمترجـمان:
Amin03 (http://tvworld.info/member.php?31995-Amin03)(امین)
N39iN(نگین)
00000000000000
[IMDB (http://www.imdb.com/title/tt1442462/)]
[دانلودِ سریال]































































درباره‌ی سریال :
سریال The Good Wife درام سیاسی‌حقوقی شبکه cbs است که از سال 2009 درحال پخش است. این سریال تا به حال کاندید دریافت 9 گلدن‌گلوب و 22 جایزه‌ی امی شده. جولیانا مارگلیس برای بازی در این سریال 5 سال پیاپی کاندید بهترین بازیگر نقش زن شده و در سال 2011 موفق به دریافت این عنوان شد. The Good Wife در سال 2013 در لیست بهترین سریال‌های سال مجلات و وبسایت‌های معتبری مثل Metacritic، Time و Tvline قرار گرفت.


http://up.vbiran.ir/uploads/136955266536164_3Moarefi.png
داستان درباره‌ی زنی به نام آلیشا فلوریک است که شوهرش به جرم سواستفاده از مقام دولتی و رابطه با روسپیان به زندان می‌افتد. در پی این رسوایی آلیشا که همچنان درکنار شوهر خود ‌مانده تصمیم می‌گیرد برای تامین خانواده‌اش به محیط کار بازگردد.

میشل کینگ یکی از خالقین سریال درباره‌ی ایده این داستان گفته رسوایی‌های سیاسی‌خانوادگی مانند مورد بیل و هیلاری کلینتون یا مورد دیک موریس و الیوت اسپیتزر به‌نوعی در فرهنگ آمریکاست. تصویر مردی درحال اعتراف خیانت‌ها و اشتباهات خود جلوی دوربین‌های تلویزیونی و همسری که در قاب تصویر کنار او دیده می‌شود کلیشه‌ای رایج در رسانه‌های آمریکاست.
ولی واقعا این زن‌ها به چی فکر می‌کنند؟ چرا کنار همسرشان می‌مانند؟ جامعه چه تصویری از آن‌ها دارد و چگونه با آن‌ها برخورد می‌کند؟ زندگی‌شان بعد از این اتفاق چگونه می‌شود؟ این سریال داستان این زن‌هاست.

هر قسمت این سریال درباره‌ی یکی از پرونده‌هایی حقوقی که آلیشا با آن‌ها سروکار دارد. بعلاوه یک دسته داستان‌های عام تر هم مانند عشق‌های قدیمی، مشکلات خانوادگی، و البته بازی‌های و کمپین‌های سیاسی که دوشادوش حوادث حقوقی پیش می‌روند.

تنوع موضوعات و موقعیت‌ها یکی از جذابیت‌های سریال است. از دادگاه‌های عالی تا محلی، از دادگاه‌های نظامی تا دیوان عالی ورزش، از جلسات دادگاه تا مذاکره و مصالحه. موضوعاتی از دین و خداناباوری تا رقابت پشت پرده شرکت‌های تکنولوژی، از موضوعات جدیدی مثل بیت‌کوین و Anonymous ، تا جدال همیشگی لابی‌های یهودی‌ و فلسطینی‌ در آمریکا.
هر چه در سریال جلو می‌رویم غلظت مسائل سیاسی بالا می‌گیرد و درگیر یک رشته از بازی‌های سیاسی، کمپین‌های انتخاباتی و مسائل پشت پرده آن رو می‌شویم.


یکی ویژگی‌های اصلی این سریال شخصیت‌پردازی قوی و کستینگ (انتخاب بازیگر) عالی برای نقش‌های مکمل و مهمان است. تا به حال 6 نفر از بازیگران این سریال نامزد جایزه امی یا گلدون‌گلوب برای جایزه‌ی بهترین بازیگر در نقش‌های مکمل شده‌ و همچنین بازیگران مهمان آن تا به حال 9 بار نامزد امی ِ بهترین بازیگر مهمان شده‌اند.


http://up.vbiran.ir/uploads/136955266531984_4Sokhan.png
The Good Wife یکی از سریال‌هایی که مورد بی‌مهری مترجم‌های ایرانی قرار گرفته. این سریال تا به حال چندین بار توسط گروه‌های مختلف شروع و میانه راه کنسل شده. به‌همین خاطر این سریال بین جمعیت سریال‌بین ایران ناشناخته مونده. آخرین گروهی که زیرنویس سریال را شروع کرد تیم آریامووی هست که با تمام مشکلاتی که داشتند به سریال متعهد موندند و کار را تا به الان ادامه دادند. با توجه به ابعاد کار ( هر فصل حدود 24 قسمت 45 دقیقه‌ای که تا به حال برای 6 فصل هم تمدید شده) من از مترجم اصلی کار ،نگین عزیز، خواهش کردم که به پروژه اضافه بشم تا بتونیم کار را با سرعت و نظم بیشتری پیش ببریم.
قرار بر این شد که از این به بعد تا پایان فصل هفته‌ای یک قسمت جمعه‌ها منتشر بشه تا بعد از پایان فصل برای نحو ادامه کار تصمیم بگیریم. زیرنویس‌های قبلی سریال با این که توسط گروه‌های مختلفی ترجمه شده ولی در مجموع کیفیت قابل قبولی دارند. برای شروع سریال اذیتتون نمی کنه. امیدوارم شما هم از دیدن این سریال لذت ببرید.

در ضمن پوستر این سریال هم کار Gallow عزیز هست.































































قسمت ها
ساب سین
فارسی‌سابتایتل


قسمت اول
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/654459)
دانلود


قسمت دوم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/655721)
دانلود


قسمت سوم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/656692)
دانلود


قسمت چهارم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/657767)
دانلود


قسمت پنجم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/660263)
دانلود


قسمت ششم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/664599)
دانلود


قسمت هفتم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/681228)
دانلود


قسمت هشتم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/773451)
دانلود


قسمت نهم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/777967)
دانلود


قسمت دهم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/780645)
دانلود


قسمت یازدهم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/783942)
دانلود


قسمت دوازدهم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/818539)
دانلود


قسمت سیزدهم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/851594)
دانلود


قسمت چهاردهم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/855673)
دانلود


قسمت پانزدهم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/859644)
دانلود


قسمت شانزدهم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/869722)
دانلود


قسمت هفدهم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/882313)
دانلود


قسمت هجدهم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/889681)
دانلود


قسمت نوزدهم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/889991)
دانلود


قسمت بیستم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/893489)
دانلود


قسمت بیست و یکم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/897544)
دانلود


قسمت بیست و دوم
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/903143)
دانلود


قسمت بیست و سه
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/907335)
دانلود


کل فصل
دانلود (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/910420)
دانلود

Amin03
04-05-2014, 02:53 AM
http://picoup.ir/images/53466672327790307577.jpg

S02E018 - Killer Song
کاری مشـــترک از تیم ترجمه تی‌وی‌ورلد و آریامووی

Kalinda: Are you happy?
Alicia: Am I happy?
Kalinda: With your life, your house
Alicia: I don't know, I guess so,

Its like when a storm is over, is it happiness? or is it just a relief?



.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/889681)








http://picoup.ir/images/01956251392577463409.jpg

S02E019 - Wrongful Termination
کاری مشـــترک از تیم ترجمه تی‌وی‌ورلد و آریامووی

Eli: You know, I don't have many enemies in life. I get along with Republicans, Protestants, Catholics, even a few reporters.
But the one thing I hate is amateurs.



.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/889991)

bardia20
04-05-2014, 05:46 PM
کار بسیار زیبایی انجام دادین.
همون طور که گفتین سریال خوش ساختیه که مورد بی مهری قرار گرفته.
مطمئن باشید که اگه کار منظم جلو بره مخاطب های خاص خودش رو هم داره و هم پیدا می کنه

موفق باشید و امیدوارم خیلی سریع کار رو جلو ببرین .

pouyan
04-05-2014, 07:53 PM
با سلام
اگر میشه لینکهای خود سریال را هم قرار بدهید
با سپاس

pooya
04-06-2014, 12:58 AM
با تشکر از امین عزیز واقعا دست روی یه سریالی گذاشتی که مورد بی مهری اکثر مترجم ها قرار گرفته بود ، در مورد خود سریال هم این نکته رو بگم اگه گلدن گلاب و امی این چند سال رو دنبال کرده باشین می‌بینین که تو اکثر شاخه ها نامزد هست و نشون میده با یه درام قوی طرف هستیم :Smiley35:


---------------------------------------


با سلام
اگر میشه لینکهای خود سریال را هم قرار بدهید
با سپاس

تا فردا - پس فردا اکی میکنم

Amin03
04-12-2014, 01:03 AM
http://picoup.ir/images/27166311555801619801.jpg
S02E020 - Foreign Affairs
کاری مشـــترک از تیم ترجمه تی‌وی‌ورلد و آریامووی

Eli: I believe in Peter.
Peter will be better than Wendy Scott-Carr.

Alicia: Why?

Eli:why? Because she is more idealistic than practical, and the world chews up
idealistic people.

.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/893489)

Amin03
04-19-2014, 01:39 AM
زیرنویس این هفته با یک روز تاخیر آپ می‌شه

Amin03
04-20-2014, 12:19 AM
http://picoup.ir/images/65658050433325803758.jpg
S02E021 - In Sickness
کاری مشـــترک از تیم ترجمه تی‌وی‌ورلد و آریامووی

klinda: Must be hard working here.
nurse: Sometimes. I usually look
on the bright side of things.
And sometimes there isn't a bright side, so... You have to go home,
take a shower and wash it off.

.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/897544)

Amin03
04-25-2014, 10:54 PM
http://picoup.ir/images/44243686684200305603.jpg
S02E022 - Getting Off
کاری مشـــترک از تیم ترجمه تی‌وی‌ورلد و آریامووی

Alicia: I don't get it.

Engler: You don't get?
How I can sleep with other people besides my husband?

Alicia: Yes. I mean, why even get married?

Engler: I love him.

Alicia: Yes. But what does that have to do in this context?

Engler: It means I wanna spend more time with him than any other man or woman.
I don't understand the reverse.
How do you have s...x with just one man?
Why would you wanna do anything with just one person?

Alicia: Because it would hurt them not to.

Engler: Yes. But that's not about love. That's about fear. That's about jealousy.
If you love someone, don't you set them free?

Alicia: No.

Engler: You like to tie them down?

Alicia: Yes, basically.

Engler: Aren't there men you look at, and you just watch them? In a Starbucks line, opening a door, tying their shoes.
And you just wanna grab their hand and slide it up the small of your back?
Or feel the touch of someone else's lips on your skin?
The taste of someone else's tongue?
The pleasure of someone else's org...sm?
Don't you want that?

.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/903143)

bardia20
04-25-2014, 11:55 PM
ایشالله قسمت آخر رو هم بزنین و فصل سوم رو به امید خدا شروع کنید.

خسته نباشید

Amin03
05-02-2014, 05:35 PM
http://picoup.ir/images/71298249405415302537.jpg
S02E023 - Closing Arguments
کاری مشـــترک از تیم ترجمه تی‌وی‌ورلد و آریامووی

sal barberini: What are you?
klinda: What?
sal barberini: Persian? What if I looked at you and said,"Oh, yeah,she's a terrorist!"

.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/the-good-wife-second-season/farsi_persian/907335)

bardia20
05-02-2014, 10:54 PM
دستتون درد نکنه و خسته نباشید

منتظر فصل سوم هستیم دوستان

Amin03
05-04-2014, 12:13 PM
زیرنویس فصل سوم سریال رو از دو هفته دیگه، جمعه 26 اردیبهشت شروع می‌کنیم.

emilydikenson
05-07-2014, 10:02 AM
باید گفت واقعا کار بزرگی رو به اتمام رسوندید :Smiley17:
دستتون درد نکنه ، خسته نباشد :Smiley30:


بی صبرانه منتظر شروع ترجمه فصی بعدی هستم :Smiley36:

Amin03
05-07-2014, 04:25 PM
زیرنویس کامل فصل دوم به پست اول اصافه شد.

bardia20
05-07-2014, 07:55 PM
آقا دستت درد نکنه.

خیلی ممنون

hohen
05-21-2014, 12:31 AM
با درود فراوان و با سپاس از تمامی دوستانی که زحمت زیر نویس این سریال و کشیدن واقعا سریال فوقالعادهای و متاسفانه مورد بی مهری دوستان مترجم قرار گرفته بود.
لازم دونستم کمال تشکر از همه عزیزانی که دارن زحمت می کشن داشته باشم
کارتون فوق العادست ممنونم.
hohen