PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ارائه‌ی 226 تی‌وی‌وُرلد | زيرنويس فصل اول Austin & Ally | قسمت 17



Mani Vampire
05-19-2014, 12:36 PM
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


http://8pic.ir/images/26636035627279534519.jpg

http://picoup.ir/images/10412764590841271851.png (http://www.imdb.com/title/tt1830491/?ref_=nv_sr_6)

آســتــیــن و آلــــــــــی


درباره‌ی سریال...
آستین و آلی عنوان سریال کمدی-موزیکال ساخت شبکه‌ی Disney است که پخش آن از 2 دسامبر 2011 آغاز گشته و هم‌اکنون 55 قسمت از پخش آن در طول سه فصل می‌گذرد. فصل اول سریال شامل 19 قسمت 22 دقیقه‌ای است که هر قسمت از سریال به داستانی جدا می‌پردازد. آستین و آلی کمدی-موزیکال بسیار زیبایی‌ست که نه تنها در ایران بلکه در سایر کشورها نیز آنچنان که باید شناخته شده نیست، سریال زیبا و سرگرم‌کننده‌ای است که از دیدن قسمت به قسمت آن لذت خواهید برد و پیشنهاد می‌کنم که از دستش ندهید و آن را به دوستان خود نیز معرفی کنید.



http://8pic.ir/images/44467091852710805246.jpg
خلاصه‌ی داستان...
داستان از آنجایی شکل می‌گیرد که "آستین مون" که نوازنده‌ی سازهای مختلفی است به طور اتفاقی شعر "آلی داوسون" را می‌شنود و برای آن آهنگی می‌سازد و بر حسب همین اتفاق آهنگ او بسیار معروف می‌شود و باعث می‌شود که او مجبور به ساخت آهنگ دیگری شود، ولی از آنجایی که او در شعر نوشتن هیچ استعدادی ندارد مجبور می‌شود که به سراغ "آلی" برود و از او درخواست همکاری کند...


معرفی کامل (http://tvworld.info/showthread.php?43355)0000000000000 دانلود سریال (http://tvworld.info/showthread.php?43419)

در آخر هم ممنون از حامد Gallow بابت این پوستر و اسلایدر زیبا و همچنین یاسر عزیز yaser63 بابت معرفی کامل سریال و محمد WalTer WhiTe عزیز بابت تاپیک دانلود

0000000000000000000000000000000000000000


درباره‌ی ترجمه...
اول از همه سلام، این سریال یکی از معدود سریالایی بود که تو نت بهش برخوردم و دیدم علاوه بر این که زیرنویس فارسی ازش موجود نیست لینک دانلودش هم به زور گیر می‌یاد، مشتاق شدم و یه قسمتش رو دیدم و خیلی خوشم اومد، با شقایق درمیونش گذاشتم و تصمیم گرفتیم که ترجمه‌اش رو شروع کنیم اما از اونجایی که شقایق امتحاناتش نزدیکه و نمی‌رسه خیلی کمک کنه سه‌تا از دوستان دیگه هم تصمیم گرفتن تو این پروژه ما رو یاری کنن. برای اینکه یه پروژه‌ی سنگینه و می‌خوایم با حوصله و تمیز ترجمه بشه تصمیم گرفتیم که یه نفر ساب همه‌ی قسمت‌ها رو بازبینی کنه تا ساب هرچه بهتری رو ارائه بدیم.

مترجمین:
سعید Ozymandias (http://tvworld.info/member.php?27113-Ozymandias) محمد juybari (http://tvworld.info/member.php?14423-juybari) محمد Achillies (http://tvworld.info/member.php?30207-Achillies)
مانی Mani Vampire (http://tvworld.info/member.php?32522-Mani-Vampire) و شقایق Shaghayegh.K (http://tvworld.info/member.php?38077-Shaghayegh-K) از تیم ناین‌مووی

http://8pic.ir/images/58524742265488540682.jpg





http://8pic.ir/images/42740000200143130622.jpg

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|








http://picoup.ir/images/62066998614013248067.png
http://picoup.ir/images/63031518543889291638.png
http://picoup.ir/images/35555126320198900716.png


1

Rockers & Writers (http://www.imdb.com/title/tt2103369/?ref_=tt_ep_ep1)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/921855)/Farsisub (http://s5.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=45947)


2
Kangaroos & Chaos (http://www.imdb.com/title/tt2095086/?ref_=tt_ep_ep2)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/926101)/Farsisub (http://s5.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=46213)


3
Secrets & Songbooks (http://www.imdb.com/title/tt2104184/?ref_=tt_ep_ep3)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/928595)/Farsisub (http://s5.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=46398)


4
Zaliens & Cloud Watchers (http://www.imdb.com/title/tt2059524/?ref_=tt_ep_ep4)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/930814)/Farsisub (http://s5.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=46524)


5
Bloggers & Butterflies (http://www.imdb.com/title/tt2042799/?ref_=tt_ep_ep5)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/933025)/Farsisub (http://s5.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=46667)


6
Tickets & Trashbags (http://www.imdb.com/title/tt2104185/?ref_=tt_ep_ep6)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/940473)/Farsisub (http://s5.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=47064)


7
Managers & Meatballs (http://www.imdb.com/title/tt2104186/?ref_=tt_ep_ep7)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/942469)/Farsisub (http://s5.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=47206)


8
Club Owners & Quinceaneras (http://www.imdb.com/title/tt2092055/?ref_=tt_ep_ep8)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/951067)/Farsisub (http://s5.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=47892)


9
Deejays & Demos (http://www.imdb.com/title/tt2180683/?ref_=tt_ep_ep9)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/952973)/Farsisub (http://s5.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=48036)


10
World Records & Work Wreckers (http://www.imdb.com/title/tt2180687/?ref_=tt_ep_ep10)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/954559)/Farsisub (http://s5.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=48193)


11
Songwriting & Starfish (http://www.imdb.com/title/tt2180681/?ref_=tt_ep_ep11)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/956044)/Farsisub (http://s5.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=48295)


12
Soups & Stars (http://www.imdb.com/title/tt2180691/?ref_=tt_ep_ep12)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/962174)/Farsisub (http://s6.farsisubtitle.com/download/index.php?act=view&id=48799)


13
Burglaries & Boobytraps (http://www.imdb.com/title/tt2089030/?ref_=tt_ep_ep13)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/973450)/Farsisub (http://s6.farsisubtitle.com/download/index.php?act=view&id=50032)


14
myTAB & My Pet (http://www.imdb.com/title/tt2180689/?ref_=tt_ep_ep14)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/1007107)/Farsisub (http://s6.farsisubtitle.com/download/index.php?act=view&id=53157)


15
Filmmaking & Fear Breaking (http://www.imdb.com/title/tt2180685/?ref_=tt_ep_ep15)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/1011432)/Farsisub (http://s6.farsisubtitle.com/download/index.php?act=view&id=53490)


16
Diners & Daters (http://www.imdb.com/title/tt2180693/?ref_=tt_ep_ep16)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/1013876)/Farsisub (http://s6.farsisubtitle.com/download/index.php?act=view&id=53715)


17
Everglades & Ally-Gators (http://www.imdb.com/title/tt2205849/?ref_=tt_ep_ep17)
Subscene (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/1018782)/Farsisub (http://s7.farsisubtitle.com/download/index.php?act=view&id=54138)


18
Successes & Setbacks (http://www.imdb.com/title/tt2180695/?ref_=tt_ep_ep18)
Subscene/Farsisub


19
Albums & Auditions (http://www.imdb.com/title/tt2184393/?ref_=tt_ep_ep19)
Subscene/Farsisub







http://8pic.ir/images/29543974176625776619.jpg

yuri
05-19-2014, 01:19 PM
این همه سریال خوب و فیلم عالی هست شما گیر دادید به سریال چیپ و اسمشم میزارید پروژه سنگین !!!!!!!/ مثلا فیلم جدید ژولیت بینوش "کامیل کلوده " یا سریال عالیه hbo بنام "getting on us" کجاش عیب داره که ترجمه نمیکنید؟یه کم فکر کنید.ممنون

Mikado
05-19-2014, 01:57 PM
این همه سریال خوب و فیلم عالی هست شما گیر دادید به سریال چیپ و اسمشم میزارید پروژه سنگین !!!!!!!/ مثلا فیلم جدید ژولیت بینوش "کامیل کلوده " یا سریال عالیه hbo بنام "getting on us" کجاش عیب داره که ترجمه نمیکنید؟یه کم فکر کنید.ممنون

در صورتی که درخواستی برای ترجمه دارید از این تاپیک (http://tvworld.info/showthread.php?41385) استفاده کنید. در ضمن توجه به نکات زیر به نظر شایسته است:

1- سلایق متفاوت است، همان طور که شما از چنین سریالی خوشتان نمی آید، دوستانی هم هستند که سریال های محبوب شما را دوست ندارند.

2- در تیم ترجمه انجمن ما تمرکز اصلی بر سریال های کمتر شناخته شده است، سریال های به قول شما سنگین ـه HBO، BBC و غیره هم انجام میشود که بعضی از آنها فقط دو یا سه بیننده دارد، اما ما هیچ وقت نه به سلایق توهین کرده ایم و نه سعی در جهت دادن به سلایق داشته ایم، همین توقع را نیز از کاربران خوب خود داریم.

3- مقیاس سنگینی و سبکی را بگذارید به حساب تجربه مترجمانی که سال هاست در حال انجام ترجمه هستند.

4- امیدواریم شما هم قبل از ارسال پست در مورد ادبیات خود بیشتر تجدید نظر کنید.

موفق باشید.

Ned Stark
05-19-2014, 02:00 PM
پیشاپیش خسته نباشید :Smiley17:

دست گلتون درد نکنه :Smiley17:



جناب yuri عزیز همین اول کاری ساز مخالف نزن قربونت برم

بهرحال شما این سریال و دوس نداری و خب شاید خیلی ها علاقه داشته باشن بهش

کار ترجمه هم سلیقه ای هست و مترجم اون چیزی رو که واقعا دوست داره ترجمش میکنه

پس رفیق غم به دلت راه نده سریالهای که شما هم دوس داری یه روزی ترجمه میشه :Smiley36::Smiley17:

:MHR:
05-19-2014, 03:09 PM
شروع پروژه رو تبریک میگم :Smiley17:
همیشه شاد باشـــــــــی :Smiley34:

yuri
05-19-2014, 03:45 PM
اگه صحبتم تند بود عذرخواهی مرا بپذیرید،درد دل بود.تبدیل شد به گلایه
سپاس

Mani Vampire
05-20-2014, 08:17 AM
این همه سریال خوب و فیلم عالی هست شما گیر دادید به سریال چیپ و اسمشم میزارید پروژه سنگین !!!!!!!/ مثلا فیلم جدید ژولیت بینوش "کامیل کلوده " یا سریال عالیه hbo بنام "getting on us" کجاش عیب داره که ترجمه نمیکنید؟یه کم فکر کنید.ممنون
خیلی جلوی خودمُ گرفتم که هیچی بهت نگم، اما اگه نگم می‌شه کار همیشگیت و از این لحنت باز برای دیگران استفاده می‌کنی.
اولاً اگه مترجمای فروم‌ها نباشن تا 4 تا سریال رو واسه امثال تو ترجمه کنن باید بری "تایتانیک" دوبله‌ی تلویزیون ببینی.
ثانیاً شما نه تنها به من بلکه به چهار نفر دیگه که سر ترجمه‌ی این سریال هستن توهین کردی و ما رو خطاب کردی که سریالای چیپ ترجمه می‌کنیم.
ثالثاً حالا که توهین کردی بذار درست جوابت رو بدم، آدم درست حسابی «کامیل کلوده» و Getting on us نگاه نمی‌کنه چه برسه یه مترجم بخواد ترجمش کنه.
رابعاً یکی از دوستان بهم گفت اسمت رو از نوه‌ی جومونگ برداشتی، خب عزیز من شما رو چه به این‌جور سریالا؟ شما برو جومونگ ببین و لذت ببر.
خامساً yuri نامحترم و دوست‌نداشتنی شکایتی از لحن من داشتی به این (http://Jeddan-Mikhasti-Shekayat-Koni?!:)))))).com) آیدی پی‌ام بده.
اگرم قانع نشدی بگو تا دوباره جوابت رو بدم.
عزت زیاد.

Sina_Saw
05-20-2014, 09:28 AM
خیلی جلوی خودمُ گرفتم که هیچی بهت نگم، اما اگه نگم می‌شه کار همیشگیت و از این لحنت باز برای دیگران استفاده می‌کنی.
اولاً اگه مترجمای فروم‌ها نباشن تا 4 تا سریال رو واسه امثال تو ترجمه کنن باید بری "تایتانیک" دوبله‌ی تلویزیون ببینی.
ثانیاً شما نه تنها به من بلکه به چهار نفر دیگه که سر ترجمه‌ی این سریال هستن توهین کردی و ما رو خطاب کردی که سریالای چیپ ترجمه می‌کنیم.
ثالثاً حالا که توهین کردی بذار درست جوابت رو بدم، آدم درست حسابی «کامیل کلوده» و Getting on us نگاه نمی‌کنه چه برسه یه مترجم بخواد ترجمش کنه.
رابعاً یکی از دوستان بهم گفت اسمت رو از نوه‌ی جومونگ برداشتی، خب عزیز من شما رو چه به این‌جور سریالا؟ شما برو جومونگ ببین و لذت ببر.
خامساً yuri نامحترم و دوست‌نداشتنی شکایتی از لحن من داشتی به این (http://Jeddan-Mikhasti-Shekayat-Koni?!:)))))).com) آیدی پی‌ام بده.
اگرم قانع نشدی بگو تا دوباره جوابت رو بدم.
عزت زیاد.

بیخیال بابا این بیاد یه قسمت سریال ترجمه کنه اون وقت میفهمه کی به کی ـه دیگه اینجوری حرف نمیزنه

WALKING DE4D
05-20-2014, 01:46 PM
بلاخره داره زحمت میکشه زیر نویس میکنه درست نیست این صحبتا و شما بجای اینکه اینجا صحبتی بکنی بهتره بری جای دیگهدرخواست
زیر نویس بدی :Smiley17:

WalTer WhiTe
05-20-2014, 02:47 PM
مانی Mani Vampire (http://tvworld.info/member.php?32522-Mani-Vampire)←←←← :Smiley17:
سعید Ozymandias (http://tvworld.info/member.php?27113-Ozymandias)←←←← :Smiley17:
محمد Achillies (http://tvworld.info/member.php?30207-Achillies) ←←←← :Smiley17:
محمد juybari (http://tvworld.info/member.php?14423-juybari)←←←← :Smiley17:
شقایق KashCool (http://tvworld.info/member.php?38077-KashCool) ←←←← :Smiley17:

بچه ها پروژه ی جدید رو بهتون تبریک میگم . به پست های تخریبی هم هیچ توجهی نکنید و با قدرت به کارتون ادامه بدهید. موفق باشید. :Smiley30:







رابعاً یکی از دوستان بهم گفت اسمت رو از نوه‌ی جومونگ برداشتی، خب عزیز من شما رو چه به این‌جور سریالا؟ شما برو جومونگ ببین و لذت ببر.

یاده "جومونگ و سوسانو و موهیول و یوری و تِسو" بخیر. :Smiley36:

Mgs_Mashkook
05-21-2014, 10:35 AM
مترجمین عزیز خسته نباشید :Smiley17:
به نظر سریال جالبی میآد, میره تو لیست دانلود, فقط یه سوال تاپیک دانلود نداره؟ ممنون میشم اطلاع بدید .
باز هم پیشاپیش بابت این سریال زیبا خسته نباشید :Smiley35:

WalTer WhiTe
05-21-2014, 10:18 PM
مترجمین عزیز خسته نباشید :Smiley17:
به نظر سریال جالبی میآد, میره تو لیست دانلود, فقط یه سوال تاپیک دانلود نداره؟ ممنون میشم اطلاع بدید .
باز هم پیشاپیش بابت این سریال زیبا خسته نباشید :Smiley35:

با شروع کار ترجمه تاپیک دانلودش زده خواهد شد.
لینک های دانلود نیز همزمان با ریلیز زیرنویس در تاپیک دانلودش قرار داده خواهد گرفت.
یعنی دقیقا هر قسمتی ترجمه شد لینک دانلودش هم قرار خواهد گرفت!

:Smiley17:

Mani Vampire
05-26-2014, 04:56 PM
ترجمه‌ی قسمت اول، با تشکر فراوان از شقایق بابت ترجمه‌ی خیلی خوبش :Smiley17:


http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/921855)
http://8pic.ir/images/51760776083354127618.png (http://s5.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=45947)



مـتــرجـمـیـن: شــقـایـــق Shaghayegh.K و مــــانـــی Mani Vampire

پ.ن: لینک تاپیک دانلود سریال به پُست اول اضافه شد
سیتکام بسیار قشنگیه و با دیدن یه قسمت 100% از علاقه‌مندانش می‌شید
قسمت دوم هم به زودی قرار داده خواهد شد :Smiley17:

Ned Stark
05-26-2014, 05:25 PM
ترجمه‌ی قسمت اول، با تشکر فراوان از شقایق بابت ترجمه‌ی خیلی خوبش :Smiley17:


http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/921855)
http://8pic.ir/images/51760776083354127618.png (http://s5.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=45947)



مـتــرجـمـیـن: شــقـایـــق Shaghayegh.K و مــــانـــی Mani Vampire

پ.ن: لینک تاپیک دانلود سریال به پُست اول اضافه شد
سریال بسیار قشنگیه و با دیدن یه قسمت 100% از علاقه‌مندانش می‌شید
قسمت دوم هم به زودی قرار داده خواهد شد :Smiley17:




خسته نباشید عزیزان :Smiley17::Smiley17:

مانی یدونه ای داداش http://8pic.ir/images/16605603297768723153.gif


پیش به سوی دانلود . از محمد عزیز هم ممنونم واسه تاپیک دانلود :Smiley17:

Raylan Givens
05-26-2014, 11:37 PM
از دیزنی سریال ندیده بودم که دیدم :Smiley36: اتفاقا بعد از تموم شدنِ بیگ بنگ جای یه کمدی برای تنوع
روحیه تو برنامه ـم خالی بود . بعد از مدتها بدونِ مقدمه یه سریال شروع کردم به دیدن ( چقدر پیر شدیم :Smiley36: )
خیلی قشنگ بود حتما ادامه میدم زیرنویس هم عالی بود . کیفیت هم عالی بود با تشکر از والتر برای آپلود:Smiley41:

واداپ :Smiley14: رفیقاشون از خودشون دیوونه تر بودن :Smiley14: هلن شو هم خیلی خوب بود :Smiley36:

Headache
05-27-2014, 02:20 AM
آقا مرسی، انتخاب خوبی بوده :Smiley35:
کلا دیزنی تا حالا چندین تا سریال برا تینیجرآ و نوجونا داده که چند تاش واقعا معرکه اس فضا و دیالوگاش، محیطاشون واقعا زنده و شادابه یه گردهمایی سنگین رنگهای تند و گرم (:
امیدوارم اینو که با موفقیت تموم کردید همینطوری ادامشو بگیرید و کارهای خوب دیگه ای دیزنی رو هم ساب بزنید
بازم مرسی که اوقات دلپذیری رو مفت و مجانی برامون فراهم میکنید و تنها درخواستتونم یه خسته نباشید برا رفع خستگیه.


این همه سریال خوب و فیلم عالی هست شما گیر دادید به سریال چیپ و اسمشم میزارید پروژه سنگین !!!!!!!/ مثلا فیلم جدید ژولیت بینوش "کامیل کلوده " یا سریال عالیه hbo بنام "getting on us" کجاش عیب داره که ترجمه نمیکنید؟یه کم فکر کنید.ممنون

حرف این دوستمون که زودی هم به اشتباهش پی برد منو یاد قضیه ایی انداخت، چند ماه قبل شروع کردم به زیرنویس دو تا سریال(دارما و گرگ، افعی سیاه) بعد دو هفته(با ساعات کاری متفاوت روزانه) هرکدومو فقط و فقط نصف جلو بردم! اصطلاحات، جملات قصار، بعضی کلمات از دور خارج شده، اینقدر شلوغ بود و کِش میومد که واقعا تاب نیآوردم و بیخیالش شدم...
همین دیگه (: نظر دادن اونم منفی آسونه اما آستین بالا زدن و شروع و به فرجام رسوندن کار سخته.. سخت، از اون موقع بود که اگر کسی حتی میرفت زیرنویس پیام بازرگانی ام ترجمه میکرد میگفتم دستش ام درد نکنه! دوست داشته، شاید با سلیقه من جور نباشه اما دلیل نمیشه مخاطب نداشته باشه.

WalTer WhiTe
05-27-2014, 03:28 AM
مانی و شقایق جان خسته نباشید. زیرنویس خیلی خوبی بودش :Smiley17::Smiley30:
من الان برای بار سوم دیدمش .واقعا این بار با زیرنویس شما دوستان خیلی بیشتر بهم چسبید و لذت بردم. :Smiley35:
فقط یک چیزی بگم به دوستانی نمی خواهند ببیند ( منظورم هادی نیست ها :Smiley36: )
می دونم که اخرش این سریال رو می بینی ولی چه بهتر که همین الان تصمیم بگیری و ببینی :Smiley36:
آقا تضمیمی هست سریالش . ببینید حالش رو ببرید :Smiley69:

Nimoo
05-31-2014, 05:38 AM
به به :Smiley36: چیز خوبی بود خسته نباشید

koresh92
05-31-2014, 02:49 PM
سریال با حالی بود دم مترجمای عزیز گرم
:Smiley17::Smiley17::Smiley17:

Mgs_Mashkook
06-01-2014, 04:06 PM
قسمت اول رو دیدم, خیلی زیبا بود :Smiley36: مخصوصا اونجائی که می خواست آلی رو سرحال کنه تا ترانه بنویسن خیلی خندیدم :Smiley14:
سریال هم خیلی خوب ترجمه شده بود و دست مترجمینش مانی و شقایق درد نکنه, حتما ادامش میدم این سریال رو :Smiley17:
ممنون از WalTer بابت لینک دانلود :Smiley30:

مزدک
06-01-2014, 04:22 PM
مرسی مانی یه دونه ای واسه نمونه ای :Smiley30: :Smiley17: :Smiley41: :Smiley34:

Mani Vampire
06-03-2014, 10:27 PM
ترجمه‌ی قسمت دوم، با تشکر فراوان از محمد بابت ترجمه‌ی خیلی خوبش :Smiley17:


http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/926101)
http://8pic.ir/images/51760776083354127618.png (http://s5.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=46213)



مـتــرجـمـیـن: مــحــمــد Achillies و مــــانـــی Mani Vampire

Ned Stark
06-04-2014, 12:21 AM
خسته نباشید عزیزان دل :Smiley17::Smiley17:

داش مانی عشقی عشق http://8pic.ir/images/16605603297768723153.gif:Smiley41:

AR!@N
06-04-2014, 01:25 AM
خسته نباشید رفقا! مانی چند وقت پیش سریال رو بهم معرفی کرد ، هنوز که وقت نشده ببینم . ایشالا وقت بشه با زیرنویس خودتون ببینم :Smiley17:

hadi2006mi
06-04-2014, 01:28 AM
برای سریال بینهای حرفه ای دیدن یک سریال که توش 4 تا نوجوان بازی میکنند همیشه یکجور کسر شان هست ولی استین نشون داد برخی مواقع باید ریسک کرد و پیش فرضها روکنار گزاشت و به مترجم اعتماد کرد قبل از دیدن سریال پیش فرض من سریالی با اهنگ و رقص و شعر خونی بود مثل glee که اینگونه سریالها معمولن مزه خودشون رو در ترجمه از دست میدهند ولی ترجمه خوب و سلیس و دلنشین مانی و همچنین کمدی خوب و حساب شده سریال باعث شده د مدت زمان 22 دقیقه سریال لبخند بزنم و در بعضی صحنها به مرحله قه قه هم برسم سریال قشنگی و تجربه نویی هست دیدن این سریال به دوستان به شدت پیشنهاد میدم و تشکرویژه بخاطر انجام این پروژه خاص از مانی و شقایق عزیز

MRK
06-04-2014, 03:24 PM
سلام. هر 2 قسمت رو دیدم. هم سریال و هم زیرنویس عالیه
زیرنویس قسمت 3 کی اماده میشه؟؟؟

rasoola
06-06-2014, 05:04 AM
سلام به مترجمین این سریال
ممنونم که به درخواست من پاسخ دادید. چندین سال است که عضو هستم.
لینک های دانلود را دیدم. با سپاس از شما. رسول - ا

Mani Vampire
06-09-2014, 02:19 AM
ترجمه‌ی قسمت سوم، با تشکر فراوان از سعید بابت ترجمه‌ی خیلی خوبش :Smiley17:


http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/928595)
http://8pic.ir/images/51760776083354127618.png (http://s5.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=46398)



مـتــرجـمـیـن: ســـعــیــد Ozymandias و مــــانـــی Mani Vampire

Ned Stark
06-09-2014, 03:32 PM
خسته نباشید بچه ها :Smiley17::Smiley17:


مـــــــــــــــــــانی + ســـــــــــــعید = ایـــــــــــول :Smiley41:




Ozymandias :Smiley36:

Mani Vampire
06-13-2014, 02:37 PM
ترجمه‌ی قسمت چهارم، با تشکر فراوان از محمد بابت ترجمه‌ی خیلی خوبش :Smiley17:


http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/930814)
http://8pic.ir/images/51760776083354127618.png (http://s5.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=46524)



مـتــرجـمـیـن: مــحــمــد juybari و مــــانـــی Mani Vampire

Raylan Givens
06-13-2014, 07:53 PM
خسته نباشید محمد و مانی این قسمتم قشنگ بود :Smiley17::Smiley69: کلا روحیه آدم عوض میشه :Smiley35:

Ned Stark
06-13-2014, 09:59 PM
ترجمه‌ی قسمت چهارم، با تشکر فراوان از محمد بابت ترجمه‌ی خیلی خوبش :Smiley17:


http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/930814)
http://8pic.ir/images/51760776083354127618.png (http://s5.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=46524)



مـتــرجـمـیـن: مــحــمــد juybari و مــــانـــی Mani Vampire






مرسی بچه ها . خدا قوت :Smiley17::Smiley17:

:Smiley41:

Mani Vampire
06-18-2014, 05:31 PM
ترجمه‌ی قسمت پنجم، با تشکر از شقایق عزیز :Smiley17:


http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/933025)
http://8pic.ir/images/51760776083354127618.png (http://s5.farsisubtitle.com/downloadz/index.php?act=view&id=46667)



مـتــرجـمـیـن: شــقـایـــق Shaghayegh.K و مــــانـــی Mani Vampire

خدایی این قسمت مرگِ خنده بود =))
امیدوارم لذت ببرید

Ned Stark
06-19-2014, 12:32 AM
مرسی عزیزان . خدا قوت :Smiley17::Smiley17:


مانی :Smiley41:

Mani Vampire
07-01-2014, 01:02 AM
قسمت ششم به پست اول اضافه شد.
با تشکر از شقایق عزیز :Smiley17:
امیدوارم لذت ببرید :Smiley69:

Mani Vampire
07-05-2014, 08:15 AM
ترجمه‌ی قسمت هفتم، با تشکر از سعید عزیز :Smiley17:


http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/942469)
سابسین بی‌شیلتر (http://subscene1.ir/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/942469)




مـتــرجـمـیـن: ســعــیــد Ozymandias و مــــانـــی Mani Vampire

Ned Stark
07-07-2014, 03:29 AM
قسمت ششم به پست اول اضافه شد.
با تشکر از شقایق عزیز :Smiley17:
امیدوارم لذت ببرید :Smiley69:




ترجمه‌ی قسمت هفتم، با تشکر از سعید عزیز :Smiley17:


http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/942469)
سابسین بی‌شیلتر (http://subscene1.ir/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/942469)




مـتــرجـمـیـن: ســعــیــد Ozymandias و مــــانـــی Mani Vampire







مرسی عزیزان . خسته نباشید :Smiley17::Smiley17:


داش مانی یدونه ای :Smiley41:

Amir1000
07-14-2014, 06:00 AM
داش مانی منتظر قسمت 8 هستما . وقتی معرفی کردی بهم همه رو یه شبه دیدم :Smiley36:

Mani Vampire
07-20-2014, 07:08 PM
ترجمه‌ی قسمت هشتم، با تشکر از سعید عزیز :Smiley17:


http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/951067)
سابسین بی‌شیلتر (http://subscene1.ir/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/951067)




مـتــرجـمـیـن: ســعــیــد Ozymandias و مــــانـــی Mani Vampire

پوزش بابت تأخیر سه هفته‌ای!
نت نداشتم :(

Mani Vampire
07-24-2014, 08:07 AM
ترجمه‌ی قسمت نهم، با تشکر از محمد عزیز :Smiley17:


http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/952973)


مـتــرجـمـیـن: مــحــمــد Juybari و مــــانـــی Mani Vampire

آخ که چقدر خندیدم این قسمت!
امیدوارم لذت ببرید :Smiley35:

deathstroke
07-24-2014, 01:37 PM
محمد و مانی عزیز خسته نباشید:Smiley17:

Mani Vampire
07-27-2014, 05:55 AM
ترجمه‌ی قسمت دهم، با تشکر از محمد عزیز :Smiley17:


http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/954559)
سابسین بی‌شیلتر (http://subscene2.ir/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/954559)




مـتــرجـمـیـن: مــحــمــد Achillies و مــــانـــی Mani Vampire

Ned Stark
07-28-2014, 03:41 AM
ترجمه‌ی قسمت هشتم، با تشکر از سعید عزیز :Smiley17:


http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/951067)
سابسین بی‌شیلتر (http://subscene1.ir/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/951067)




مـتــرجـمـیـن: ســعــیــد Ozymandias و مــــانـــی Mani Vampire

پوزش بابت تأخیر سه هفته‌ای!
نت نداشتم :(




ترجمه‌ی قسمت نهم، با تشکر از محمد عزیز :Smiley17:


http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/952973)



مـتــرجـمـیـن: مــحــمــد Juybari و مــــانـــی Mani Vampire

آخ که چقدر خندیدم این قسمت!
امیدوارم لذت ببرید :Smiley35:




ترجمه‌ی قسمت دهم، با تشکر از محمد عزیز :Smiley17:


http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/954559)
سابسین بی‌شیلتر (http://subscene2.ir/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/954559)




مـتــرجـمـیـن: مــحــمــد Achillies و مــــانـــی Mani Vampire







خسته نباشید بچه ها . مرسی :Smiley17::Smiley41:


داش مانی جونم کوچیکتم :Smiley41:

Mani Vampire
07-30-2014, 01:21 AM
ترجمه‌ی قسمت یازدهم، با تشکر از شقایق عزیز :Smiley17:


http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png


(http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/956044)لینک بی‌شیله‌پیله (http://subscene4.ir/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/956044)

مـتــرجـمـیـن: شــقــایــق Shaghayegh و مــــانـــی Mani Vampire

Ned Stark
08-06-2014, 03:02 AM
مرسی بچه ها . دمتون گرم :Smiley17::Smiley17:

Mani Vampire
08-10-2014, 05:32 PM
ترجمه‌ی قسمت دوازدهم، با تشکر از سعید عزیز :Smiley17:



http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png (http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/962174)
سابسین بی‌شیلتر (http://tinysub.net/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/962174)



http://8pic.ir/images/r22o1vl8xwqjvqe6vld8.gif

checha
08-10-2014, 06:13 PM
هردو عزیز خسته نباشید:Smiley30:

Mani Vampire
09-02-2014, 07:40 PM
ترجمه‌ی قسمت سیزدهم، با تشکر از محمد عزیز :Smiley17:



http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png


(http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/973450)
لینک بی‌شیلتر (http://tinysub.net/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/973450)
مـتــرجـمـیـن: مــحــمــد Juybari و مــــانـــی Mani Vampire
دوستان گلم، شرمنده بابت تأخیر :Smiley17:
تا چند هفته‌ی دیگه هم سرم بدجور شلوغه و شاید نتونم طبق روال گذشته ساب رو بزنم
اما بعد از تموم شدن فصل اول بهتون قول می‌دم
سرعت به حداکثر خواهد رسید و شما را راضی نگه خواهیم داشت :Smiley17:

Amir1000
10-10-2014, 01:31 AM
داداش مانی حوصله داشتی ادامه بده جالبه سریالش . دوست می داریم :Smiley17:

Mani Vampire
11-07-2014, 02:53 PM
ترجمه‌ی قسمت چهاردهم با تشکر از محمد عزیز :Smiley17:




http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png


(http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/1007107)

لینک بی‌شیلتر (http://tinysub.net/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/1007107)
مـتــرجـم: مــحــمــد Achillies
امیدوارم لذت ببرید. :Smiley17:

REZATEHRANII
11-08-2014, 02:35 PM
ممنون محمدجان:Smiley17:

Mani Vampire
11-13-2014, 12:18 PM
ترجمه‌ی قسمت پانزدهم با تشکر از شقایق عزیز :Smiley17:





http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png


(http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/1011432)


لینک بی‌شیلتر (http://tinysub.net/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/1011432)
مـتــرجـم: شــقــایــق Shaghayegh.K
امیدوارم لذت ببرید. :Smiley17:

Mani Vampire
11-17-2014, 09:14 PM
ترجمه‌ی قسمت شانزدهم با تشکر از محمد عزیز :Smiley17:





http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png


(http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/1013876)


لینک بی‌شیلتر (http://tinysub.net/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/1013876)
مـتــرجـم: مــحــمــد Juybari
امیدوارم لذت ببرید. :Smiley17:


این قسمت مرگ خنده بود خدایی! اگر سریال رو هم ندیده باشید و این قسمت رو ببینید ضرر نمی‌کنید
اینم آهنگی که راس لینچ آخراش برای کسدی می‌خونه، واقعاً استعداده این بشر، با اینکه خیلی کم سن و ساله ولی پاپ‌راکش معرکه‌اس...

Ross Lynch - Heart Beat (http://s5.picofile.com/file/8152111376/Ross_Lynch_Heart_Beat.mp3.html)

Mani Vampire
11-26-2014, 07:48 PM
ترجمه‌ی قسمت هفدهم با تشکر از رضا عزیز :Smiley17:





http://8pic.ir/images/58056527795616579721.png


(http://subscene.com/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/1018782)


لینک بی‌شیلتر (http://tinysub.net/subtitles/austin-and-ally-first-season/farsi_persian/1018782)
مـتــرجـم: رضــــا KingSlayer
امیدوارم لذت ببرید. :Smiley17:

REZATEHRANII
12-04-2014, 10:21 AM
باز هم تشکر:Smiley17:

tasnim0268
04-30-2015, 02:08 PM
سلام مانی جان
دیگه این سریال رو نمی خواهید ترجمه کنید ؟ آخرین ترجمه ای که گذاشتید برای 5 ماه پیش هست!

Mani Vampire
04-30-2015, 08:33 PM
سلام مانی جان
دیگه این سریال رو نمی خواهید ترجمه کنید ؟ آخرین ترجمه ای که گذاشتید برای 5 ماه پیش هست!
سلام دوست عزیزم، انشالا از هفته‌ی آینده دوباره ترجمه کردن رو شروع می‌کنم و این سریال رو هم همونطور که قولش رو دادم تا آخرش ترجمه می‌کنم، یه کم صبر داشته باشید فصل دوم و سوم پرسرعت‌تر پیش خواهند رفت، محمد امیر و رضا کینگ هم بهم اضافه می‌شن، ولی افسوس که بچه‌های فصل اول همه مشغولن و نمی‌رسن :Smiley17:

REZATEHRANII
05-05-2015, 09:50 PM
مانی جان دلمون تنگ شده بود.منتظرتیم

Bugs
10-08-2015, 10:10 PM
آقا تشکر و درود و سپاس ما رو پذيرا باشين!
اميدوارم با همين کيفيت پرژه رو به انتها برسونين.:Smiley17: