Amin03
04-30-2015, 09:44 PM
http://picoup.ir/images/67604593124366795801.jpg
فکر نمیکنم جری ساینفیلد (jerry seinfeld (http://en.wikipedia.org/wiki/Jerry_Seinfeld)) نیازی به معرفی داشته باشه. احتمالا بعد از ریچی پرایر (http://tvworld.info/showthread.php?t=45158) و جرج کارلین، (http://tvworld.info/showthread.php?t=44354)بهترین استندآپ کمدین تاریخـه. سیتکامـش، "ساینفیلد" در کنار فرندز، دوتا از بهترین سیتکامهای تاریخند، برنامه اینترنتیـش Comedians In Cars Getting Coffee (http://comediansincarsgettingcoffee.com/) انقلابی توی تاکشوها به وجود آورده.
ما سراغ یکی از معروفترین استندآهاش رفتیم. این استندآپ رو سال 1998 بعد از پایان سیتکامـش اجرا کرده. "جری" توی برنامه talking funny (http://tvworld.info/showthread.php?t=32294&page=3&p=121565&viewfull=1#post121565)درباره متریال استندآپهاش میگه هر سال حدود 20درصدشون رو عوض میکنه و این طوری تقریبا هر پنج سال کل جوکهاش عوض میشه ولی توی این اجراش برای آخرین بار از تمام جوکهای قدیمیـش (چه شوخیهای استندآپها چه شوخیهای ساینفیلد ) با هم استفاده میکنه و منتخبای از تمام جوکهاش رو برای آخرین بار تعریف میکنه. بههمین خاطر میتونیم فرض کنیم که با یکی از بهترین کارهاش طرفیم.
یکی از مهمترین ویژگیهای کارهای ساینفید اینکه از شوخیهای بالای هیجده سال استفاده نمیکنه و به هیچ وجه روی صحنه حرف بدی نمیزنه، پس میتونید انتظار یه کار خانوادگی و خندهدار رو داشته باشید.
مستند comedian (http://en.wikipedia.org/wiki/Comedian_%28film%29)که در سال 2002 منتشر شد، درباره سختیهایی که بعد از این استندآپ برای ساختن شوخیهای جدید کشیده رو به تصویر میکشه. اگر به روند شکل گیری کمدی، مشکلات این صنعت علاقه دارید، اون مستند رو هم از دست ندید.
سخن مترجمها
این دومین بار که با صادق (BIG FELLAH (http://tvworld.info/member.php?u=22363)) عزیز دارم استندآپ میزنم. ترجمه خوبـش رو توی کار "دیو شاپل (http://tvworld.info/showthread.php?t=44173)" یادتون هست. این بار رفتیم سراغ ساینفیلد بزرگ، امیدواریم که از این کار هم لذت ببرین.
پوستر و اسلایدر این استندآپ هم یه کار خوب دیگه از امین (lastshepherd (http://tvworld.info/member.php?u=12598)) عزیزـه
پینوشت: ترجمه کار جیم جفریز رو فراموش نکردم، بخش سخت کار تموم شده، سعی میکنم اونم توی مدت کوتاهی آماده کنم.
.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/jerry-seinfeld-im-telling-you-for-the-last-time/farsi_persian/1111486)
.:dl-topic:. (http://tvworld.info/showthread.php?t=45285)
:subscene-mirror: (tinysub.net/subtitles/jerry-seinfeld-im-telling-you-for-the-last-time/farsi_persian/1111486)
فکر نمیکنم جری ساینفیلد (jerry seinfeld (http://en.wikipedia.org/wiki/Jerry_Seinfeld)) نیازی به معرفی داشته باشه. احتمالا بعد از ریچی پرایر (http://tvworld.info/showthread.php?t=45158) و جرج کارلین، (http://tvworld.info/showthread.php?t=44354)بهترین استندآپ کمدین تاریخـه. سیتکامـش، "ساینفیلد" در کنار فرندز، دوتا از بهترین سیتکامهای تاریخند، برنامه اینترنتیـش Comedians In Cars Getting Coffee (http://comediansincarsgettingcoffee.com/) انقلابی توی تاکشوها به وجود آورده.
ما سراغ یکی از معروفترین استندآهاش رفتیم. این استندآپ رو سال 1998 بعد از پایان سیتکامـش اجرا کرده. "جری" توی برنامه talking funny (http://tvworld.info/showthread.php?t=32294&page=3&p=121565&viewfull=1#post121565)درباره متریال استندآپهاش میگه هر سال حدود 20درصدشون رو عوض میکنه و این طوری تقریبا هر پنج سال کل جوکهاش عوض میشه ولی توی این اجراش برای آخرین بار از تمام جوکهای قدیمیـش (چه شوخیهای استندآپها چه شوخیهای ساینفیلد ) با هم استفاده میکنه و منتخبای از تمام جوکهاش رو برای آخرین بار تعریف میکنه. بههمین خاطر میتونیم فرض کنیم که با یکی از بهترین کارهاش طرفیم.
یکی از مهمترین ویژگیهای کارهای ساینفید اینکه از شوخیهای بالای هیجده سال استفاده نمیکنه و به هیچ وجه روی صحنه حرف بدی نمیزنه، پس میتونید انتظار یه کار خانوادگی و خندهدار رو داشته باشید.
مستند comedian (http://en.wikipedia.org/wiki/Comedian_%28film%29)که در سال 2002 منتشر شد، درباره سختیهایی که بعد از این استندآپ برای ساختن شوخیهای جدید کشیده رو به تصویر میکشه. اگر به روند شکل گیری کمدی، مشکلات این صنعت علاقه دارید، اون مستند رو هم از دست ندید.
سخن مترجمها
این دومین بار که با صادق (BIG FELLAH (http://tvworld.info/member.php?u=22363)) عزیز دارم استندآپ میزنم. ترجمه خوبـش رو توی کار "دیو شاپل (http://tvworld.info/showthread.php?t=44173)" یادتون هست. این بار رفتیم سراغ ساینفیلد بزرگ، امیدواریم که از این کار هم لذت ببرین.
پوستر و اسلایدر این استندآپ هم یه کار خوب دیگه از امین (lastshepherd (http://tvworld.info/member.php?u=12598)) عزیزـه
پینوشت: ترجمه کار جیم جفریز رو فراموش نکردم، بخش سخت کار تموم شده، سعی میکنم اونم توی مدت کوتاهی آماده کنم.
.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/jerry-seinfeld-im-telling-you-for-the-last-time/farsi_persian/1111486)
.:dl-topic:. (http://tvworld.info/showthread.php?t=45285)
:subscene-mirror: (tinysub.net/subtitles/jerry-seinfeld-im-telling-you-for-the-last-time/farsi_persian/1111486)