PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ارائه‌ی 368 تی‌وی‌وُرلد | زیرنویس فیلم Flavor of Green Tea Over Rice 1952



Amirhossein17
06-21-2015, 02:10 AM
بسم الله الرحمن الرحیم

Irag
06-21-2015, 06:26 PM
انتخاب سنگینی بود؛ سینمای ژاپن، کارگردان ازو، دهه ۵۰!
امیدوارم این منظومه شرقی و توجه به سینمای ژاپن ادامه داشته باشه.
پیشاپیش آریگاتو :Smiley17:

REZATEHRANII
06-23-2015, 08:47 PM
سلام.من هم این انتخاب را به فال نیک می گیرم.انشالله که ترجمه فیلم هایی در این سطح همیشگی باشه

Amirhossein17
06-30-2015, 05:39 AM
بسم الله الرحمن الرحیم

Amirhossein17
07-02-2015, 06:59 PM
بسم الله الرحمن الرحیم

REZATEHRANII
07-02-2015, 08:04 PM
سلام.این تاپیک دانلود که گذاشتیم نمی شه وارد شد.از کجا دانلود کنیم این فیلم را؟

Days of Heaven
07-02-2015, 08:10 PM
سلام.این تاپیک دانلود که گذاشتیم نمی شه وارد شد.از کجا دانلود کنیم این فیلم را؟

آخرین پست این تاپیک رو ملاحظه بفرمایید

http://tvworld.info/showthread.php?t=849&page=13

Irag
07-03-2015, 01:26 AM
فعلاً این آخرین کار ترجمه شده‌ی بنده خواهد بود و از خدمتتون مرخص میشم.

» حسين جان، ما تازه تو رو پيدا كرديم. كجا؟
دست تو و تمامي بچه هاي مترجمي كه جرات مي‌كنن و سمت فيلم‌هاي شرقي ميرن مثل "سعيد رادان" و "بامداد" و "تيم روياي كره‌ايي" و ... دردنكنه.
فيلم هم تازه دانلود كردم و حتمن امروز و فردا با زيرنويست تماشا مي‌كنم.
اين پوستر هم همينطوري تقديم تو : + (http://picoup.ir/images/07163067851035874941.jpg)

Léon
07-03-2015, 01:41 AM
راستش خیلی خیلی تعریف استاد یاسوجیرو ازو رو شنیده بودم

اصن وقتی اسم این بشر وسط میاد , ناخود آگاه "Tokyo Story" و تمام خاطرات شیرین و تلخش تو ذهن آدم تداعی میشه...وای که این اثر چه شاهکاری است
یجورائی میشه گفت این اثر از Yasujiro Ozu همسانِ یوجیمبو آکیرو کوروساوا هست...

به دوستان توصیه میکنم تمام آثار این کارگردان بزرگ رو ببینید , مخصوصا اونهائی که دنبال عشق ناب و اصیلِ شرقی میگردن که بعد ها بصورت تجاری وارد هالیوود شد!!
کسائی که میگن : کازابلانکا عاشقانه ترین سینمائی است پس تا بحال اسم Yasujiro Ozu به گوششون نخورده:Smiley69:


پ.ن:تبریک به شما بابت انتخابتون تو ترجمه و خسته نباشید واسه زحمتی که کشیدین!

Irag
07-04-2015, 12:15 AM
http://picoup.ir/images/45376353069674552925.jpg

- ستساكو: خوشحالم كه به جاي من، التهاب آپانديس گرفتي!
- تاكاكو: اما دفعه‌ي بعد، نوبت تو ميشه.

» اين فيلم چقدر معصومانه بود. به قول جناب آقاي ساتاكه: "خودموني، قديمي، راحت". همه چي با يه دلتنگي و دوري حل شد. ضداسترس،‌ضدالتهاب. اين فيلم همون بچه همسايه است كه اگه سينماي ايران پدر و مادر داشت هر روز بهانه‌ش مي‌كردن و بخاطر خوبي‌هاش مي‌زدن توي سر فرزندشون (سينماي ايران) ...

Marlon Brando
12-20-2015, 02:35 PM
http://uupload.ir/files/3fm_the-flavor-of-green-tea-over-rice_592x299.jpg
راستش برای نوشتن فیلم های تو دچار مشکل می شوم در داستان توکیو هم بدین شکل بود اثارت همگی سادگی منحصر به فرد خود را دارند اصلا خود زندگی هستند پس همانطور که زندگی را نمی شود شرح داد داستان های تو را هم نمی شود در چند خط نوشت باید کتاب ها و رمان ها از میان شان دراورد.به واقع چه در داستان هایت نهفته است که انسان را سحر می کند جادو می کند و به درون خود می کشاند بعد از گذشت دهه ها و هجوم بلاک باستر های عظیم با هزینه های سرسام آور و جلوه های ویژه ی عجیب شان هنوز هم افرادی یافت می شوند که محو فیلم های تو گردند.اثارت هیچ ندارند نه قاتلی در میان شان است و نه صحنه هایی اروتیک دارند تا خیلی ها رو جذب خود نمایند(مرگ بر گاسپر نوئه با این فیلم عشقش!!) نه کشت و کشتار و بزن بزن دارند و نه عشق های انچنانی.شخصیت هایت می ایند و می روند حرف های خود را می زنند و سپس با دگرگون کردن مخاطب محو می گردند.بیهوده نبود که ویم وندرس فقید با اینهمه عظمت اش به مانند مریدی به درگاهت سرزمین آفتاب امد و از منزل و نوع زندگی و سلوکت تصویربرداری کرد تو را ستایش کرد تا از تو بعنوان شخصیتی که بر زندگی نه سینماییش بلکه اجتماعی اش تاثیرگذار بوده یادی کند.
ساخته هایت نزد عوام کمتر شناخته شده اند چرا که توده ی مردم به دنبال داستان هایت نیستند,مسخره نیست! مردم به نگاه کردن زندگی خود نیز علاقه ایی ندارند علاقه ی انها به قهرمانانیست عضلانی تا خود را در خیالات واهی شان به جای او بگذارند,خنده دار نیست!چون نه می توانند به جای ان باشند و طعنه امیز اینکه شخصیت های داستان شان نیز در زندگی رئال خود قادر به این رفتار نیستند.اما در این مورد طعم چای سبز روی برنج تو به جهت زیرنویس نشدنش لااقل در ایران بسیار مهجورتر است.(تشکر می کنم از مترجم که دست به اینکار زد چون به جای اینکه بره و مثلا مرد پرنده ایی و هشت نفرت انگیز را زیرنویس کنه تا لایک و بازخورد بیشتری بدست بیاره وقتش را سر شاهکاری می گذاره که به تعداد انگشت یک دست هم در طول این چند ماه تماشایش نکردند)چه اسم زیبایی بر فیلم خود گذاشته ایی,استاد!نوشته ی کوتاه این حقیر می خواست حول فیلم ات (طعم چای سبز روی برنج) باشد ولی قسمت اعظمش به ستایش تو اختصاص داده شد.نزدیک به 70 سال قبل(شوخی نیست اینهمه مدت!) از چنان درک عمیقی برخوردار بودی که با چشم خود مدرنیته و ماشینیسم را میدیدی,میدیدی که بورژوازی و بوروکراسی در حال افزایش است و دیگر مردم برای سنت های خود تره نیز خرد نمی کنند دیگر به مانند گذشته نسل های جدید به ازدواج های ترتیبی(ازدواج هایی که دختر و پسر بدون دیدن همدیگر و از روی اجبار در ژاپن صورت می دادند) تن در نمی دهند و دختران اینبار خودشان می خواهند شاهزاده ی مورد نظر شان را از میان کیس های متعدد(!!) خود برگزینند ....دستگاه هایی را در فیلم نشان دادی مختص به بازی کردن تا مردم را ایستاده برای ساعت ها مشغول خود کنند تا مدت ها به ان خیره شوند و یک یا چندین دکمه را مرتب فشار دهند به قول خودت معتادش شوند,انگار تو همه ی اینها را 70 سال قبل می دانستی (به مانند چاپلین فقید که سعی داشت تا به صورت طنز انرا به ما نشان دهد)و قصد داشتی انرا به ما گوشزد کنی اما چه حیف که گوشی نه در ان زمان و در حال برای شنیدن نیست و نخواهد هم بود.


http://uupload.ir/files/dumo_green-tea-over-rice.jpg

مفهوم خانواده در اثارت از تقدس بسیاری برخوردار هستند و برایت بسیار اهمیت دارند شخصیت هایت ابرقهرمانانی نیستند که به آسمان ها پرواز کنند و یا یک تنه ارتشی را منهدم نمایند و یا اینکه جوانانی خوشتیپ که دل دخترکان را بربایند انها مردم عادی هستند که با باید ها و نباید های زندگی خود می سازند و می سوزند اتفاقا اکثریت شخصیت هایت را افرادی مسن و یا میان سال شکل می دهند که یا قدرت گذشته ی خود را از دست داده اند و یا اینکه توان مقابله با انرا ندارند پس به مانند سامورایی تنها و یا از کار افتاده به مسیر خود با وجود سیل عظیم مشکلات معنوی ادامه می دهند تا شاید این حوادث و اتفاقات باشند که موجب تعالیشان گردند.
اما طعم چای سبز روی برنج شما در مورد چیست؟(نامی که در انتهای فیلم مشخص می گردد که چه معنی شاعرانه ایی دارد!) اینبار نیز مثل گذشته دل به اقیانوس بی انتها و پیچیده مفهوم خانواده زده ایی.شخصیت هایت اغلب زن هستند اینبار با مفهوم ازدواج در خانواده بازی کرده ایی و تم اصلیت را به این موضوع اختصاص داده ایی نسلی از گذشته و نسلی نو را به روی دوربین اورده ایی و به مقایسه هر یک دست زده ایی.
نمیدانم شخصیت مرد داستانت چرا ناخوداگاه مرا به یاد پروفسور بورگ توت فرنگی های وحشی انداخت,به همان اندازه تنها و البته کم حرف و به همان اندازه بی نظیر و تاثیر گذار.
اینبار هم همچون داستان توکیو این شاهکار بی بدیل ات که گذشته را ارج نهاده بودی به کنکاشش پرداختی,برای مثال به ازدواج های ترتیبی خرده گرفته و به این مسئله پرداخته ایی که چرا یک زن و مرد بدون هیچ گونه نگاه عاشقانه ایی باید با بکدیگر تا اواخر عمر خود زندگی نمایند شوخی نیست!بحث بحث یک عمرست.(طعنه به گذشته زده و حتی استاد در این جا ازدواج را مقوله ایی دست و پاگیر میداند.)ازدواج های جدید در یک نگاه را نشان دادی و ایندو نسل را به مقایسه با هم پرداخته ایی ولی در سکانس های پایانیت به نتیجه گیری زیبایی دست زدی نتیجه گیری که باز هم گذشته را پیروز از میدان به در می برد.
موسیقی در اثارت کمتر شنیده می شود به مانند دوربین و نحوه ی فیلمبرداریت که به چشم نمی ایند چون در حال نشان دادن خود زندگی هستی و نمی خواهی که بیننده غیر اینرا تجسم کند,اینکه فردی غیر از بازیگرانت در لوکیشن ها و تصاویر حضور دارند.تو به مانند یک معلم که زمانی هم بودی به بینندگانت درس زندگی می دهی و اینگونه سخن میگویی که خودتان را در این وادی سراسر غریب گم نکنید غرور را کنار بگذارید و زندگی را انگونه که هست زندگی نمایید به سادگی , سعی کنید که هر روز جلوی حفره هایی که در زندگی تان پدید میاید را پر نمایید.برای همین هم هست که بر روی سنگ قبرت تنها یک چیز نوشته ایی واژه ایی به معنای
"خلأ ",شاید منظورت این باشد که هیچ کس کامل نیست و همه ی ما هر چند خلأ هایی را با خود به همراه داریم حتی در زمانی که به گور می رویم!

Amirhossein17
12-25-2015, 08:18 PM
بسم الله الرحمن الرحیم