PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ارائه 380 تی‌وی‌وُرلد | زیرنویس فصل دوم BoJack Horseman | پــایــان



AlirezAlirezA
07-16-2015, 05:39 PM
http://up.vbiran.ir/uploads/6076143836883543082_1.jpg
http://up.vbiran.ir/uploads/42531143836883941231_6.jpg (https://en.wikipedia.org/wiki/BoJack_Horseman)http://up.vbiran.ir/uploads/39756143836884119947_4.jpg (http://www.youtube.com/watch?v=5sGsBoX6vUo)http://up.vbiran.ir/uploads/2006714383688423188_5.jpg (http://www.tv.com/shows/bojack-horseman/)http://up.vbiran.ir/uploads/24057143836924435336_%D8%B5%D8%B5%D8%B5%D8%B5.jpg (http://www.imdb.com/title/tt3398228/)http://up.vbiran.ir/uploads/13860143836883216490_2.jpg
http://up.vbiran.ir/uploads/1252143836884218876_7.jpg
http://up.vbiran.ir/uploads/25944143836960141949_8.jpg (http://tvworld.info/showthread.php?t=45589&p=189016&viewfull=1#post189016)http://up.vbiran.ir/uploads/27672143836960739936_9.jpg (http://tvworld.info/showthread.php?t=45589&p=189030&viewfull=1#post189030)http://up.vbiran.ir/uploads/31078143836960731002_10.jpg (http://tvworld.info/showthread.php?t=45589&p=189060&viewfull=1#post189060)http://up.vbiran.ir/uploads/44567143836960439231_11.jpg (http://tvworld.info/showthread.php?t=45589&p=189153&viewfull=1#post189153)
http://up.vbiran.ir/uploads/1353814383700326008_4.jpghttp://up.vbiran.ir/uploads/45235143837006321343_3.jpg (http://tvworld.info/showthread.php?t=45589&p=189153&viewfull=1#post189153)http://up.vbiran.ir/uploads/2499143837004925936_2.jpg (http://tvworld.info/showthread.php?t=45589&p=189213&viewfull=1#post189213)http://up.vbiran.ir/uploads/39869143837005115738_1.jpg
http://up.vbiran.ir/uploads/2215214383700493822_5.jpghttp://up.vbiran.ir/uploads/14842143837003233146_6.jpghttp://up.vbiran.ir/uploads/18640143837005331998_7.jpghttp://up.vbiran.ir/uploads/32620143837005534928_8.jpg
http://up.vbiran.ir/uploads/3830214383726615087_aa.jpg
(http://picoup.ir/)








معرفی:
بیشتر مَرده؟ بیشتر اسب‌ـه؟ "بوجک" در دنیایی که مخلوطی از انسانها و حیوانات‌ـه (!)، بازیگری معروف بوده ولی با گذشت سالها پس از کنسل شدن سیتکامش، از محبوبیتش کم شده. به همین خاطر میخواد با نوشتن زندگینامه‌ـش به کمک نویسنده‌ای بنام "دایانا" و انتشار اون، شهرت از دست رفته‌ـش رو بدست بیاره.


.:inf-topic:. (http://tvworld.info/showthread.php?t=44084)

سخن مترجم:
با ترجمه‌ی فصل دوم در خدمتتون هستیم. ترجمه رو من به همراه سارا خانوم از تی‌وی‌ورلد، مشترکا با دوستان در انجمن تی‌وی‌شو ترجمه میکنیم. این فصل 12 قسمته، نیمه‌ی اول سریال یعنی 6 قسمت اول رو مترجمین تی‌وی‌شو میزنن و نیمه‌ی دوم رو تیم ما ارائه میکنه. سعی بر این هست که با سرعت و دقت کار انجام بشه، چونکه همونطور که حتما میدونید، سریالهای نت‌فلیکس بصورت یکجا پخش میشن و 12 قسمت این سریال همزمان روی نت قرار میگیره. پس با ما همراه باشید.
پوستر و اسلایدر رو هم ادیب AdibTE انجام داده.



.:dl-topic:. (http://tvworld.info/showthread.php?t=45599&p=188940&viewfull=1#post188940) .:discussion:. (http://tvworld.info/showthread.php?t=45610&p=189073#post189073)










http://picoup.ir/images/17513072809640715981.jpg (http://picoup.ir/)
BoJack Horseman
"بوجک هورسمن"، بازیگری که توی دهه‌ی 90 میلادی سیتکام محبوبی داشته ولی بعد از کنسل شدن سیتکامش و گذشت زمان، از محبوبیتش کاسته شده و کسی اون رو نمیشناسه، توی خونه‌ی بزرگی در بالای لس آنجلس، با همخونه‌ای به نام "تاد" زندگی میکنه. "بوجک" پس از سالها، تصمیم میگیره تکونی به زندگی خودش بده و شهرت خودش رو با انتشار زندگینامه‌ش بدست نویسنده‌ی جوانی به نام "دایان" بدست بیاره.

Will Arnett
صداپیشه‌ی بوجک رو ممکنه با فیلم "لاکپشتهای نینجا" یا سریالهای "Arrested Development" یا The" "Millers بشناسید. البته در سابقه‌ی صداپیشگی اون، انیمیشنهایی مثل The Lego Movie و The Nut Job هم دیده میشه.
http://picoup.ir/images/39131342018767666590.jpg (http://picoup.ir/)


http://picoup.ir/images/55843722924734453315.jpg (http://picoup.ir/)

Princess Carolyn
مدیر برنامه و دوست‌دختر سابق بوجک، زنی با سر گربه و رنگ صورتی (!)ـه که به سن 40 سالگی رسیده، با اینکه رابطه‌ی عشقی‌ـش با بوجک سالها پیش بهم خورده، ولی هنوز هم به بوجک برای حل مشکلاتش کمک میکنه. بیشتر اوقات توی دفتر‌ـشه و همیشه هم با تلفن صحبت میکنه!

Amy Sedaris

توی فیلموگرافی (http://www.imdb.com/name/nm0781238/) صداپیشه‌ی "کرولاین"، فیلمهای "Elf" و "Chef" به چشم میخوره، همچنین ممکنه اون رو توی "broad City" و چندین سریال دیگه، که در نقشهای فرعی بازی کرده، بشناسید.

http://picoup.ir/images/97081038849116868369.jpg (http://picoup.ir/)


http://picoup.ir/images/06344645885210055369.jpg (http://picoup.ir/)

Diane Nguyen

دایان، نویسنده‌ی جوانی‌ـه که از سوی ناشر، برای نوشتن زندگینامه‌ی بوجک انتخاب میشه. رابطه‌ی دوستانه‌ش با بوجک، باعث میشه بوجک عاشقش بشه ولی نامزد شدن دایان با آقای "پینات باتر" (کره بادم زمینی) باعث میشه که این رابطه به جایی نرسه!



Alison brie


الیسون بیشتر با سریالهای "Community" و "Mad Men" شناخته میشه، توی فیلمهایی مثل "Get Hard" و انیمیشن "The Lego Movie"، بازی کرده.


http://picoup.ir/images/95935178888276997005.jpg (http://picoup.ir/)


http://picoup.ir/images/44427904142787926412.jpg (http://picoup.ir/)

Todd Chavez

همخونه‌ی ناخواسته‌ی بوجک! چرا ناخواسته؟ چونکه از 5 سال پیش که اومده پارتی (و احتمالا کنگر خورده)، خونه‌ی بوجک مونده و لنگر انداخته! "تاد" که عقل درست و حسابی هم نداره، بعضی مواقع ایده‌های عجیبی به سرش میزنه و باعث میشه همیشه توی دردسر بیفته!

Aaron Paul


بریکینگ بد!
البته توی "Need For Speed" نقش اصلی رو بازی کرده، ولی... بریکینگ بد!

http://picoup.ir/images/22916498711836099753.jpg (http://picoup.ir/)


http://picoup.ir/images/20265177355834710792.jpg (http://picoup.ir/)

Mr. Peanuttbutter

آقای پینات باتر، دوست صمیمی‌ بوجک‌ـه، البته فقط خودش اینطور فکر میکنه! چونکه بوجک، بخاطر اینکه آقای پینات باتر همیشه ازش تقلید کرده و از اون بدتر (!)، بخاطر ازدواج با دایان، ازش متنفر‌ـه! با این حال، آقای پینات باتر به بوجک احترام میذاره و سعی میکنه توجه‌ـش رو جلب کنه.

Paul F. Tompkins


در سابقه‌ی صداپیشه‌ی آقای پینات باتر، بازی توی "Comedy Bang! Bang!" و "Bob's Burger" و کلی آثار دیگه، دیده میشه.

http://picoup.ir/images/35724852663448676051.jpg (http://picoup.ir/)

KEVIN GARVEY
07-16-2015, 07:48 PM
خداییش بازم دمتون گرم .
این انیمیشن رو من خیلی دوست داشتم . قبلا یه جا دیده بودم و دیگه اسمشم از یادم رفته بود .
تی وی ورلد یه دونه باشه :Smiley9::Smiley74::Smiley20::Smiley125::Smiley33: :Smiley46:

اضافه شده در : 6 minutes


خداییش بازم دمتون گرم .
این انیمیشن رو من خیلی دوست داشتم . قبلا یه جا دیده بودم و دیگه اسمشم از یادم رفته بود .
تی وی ورلد یه دونه باشه :Smiley9::Smiley74::Smiley20::Smiley125::Smiley33: :Smiley46:

REZATEHRANII
07-17-2015, 02:11 PM
فصل اولش که من کلی حال کردم.الانم بی صبرانه منتظر فصل دومش هستم.ممنون هر دو دوست عزیز:Smiley17:

AlirezAlirezA
07-19-2015, 07:08 PM
زیرنویس قسمت اول
مترجم: خشایار از TvShow

:Subtitle-WEBRip:.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/bojack-horseman-season-2/farsi_persian/1153624)
بهش خسته نباشید میگم

پ.ن: بزودی پست اول با اطلاعات جدید آپدیت میشه :d

AlirezAlirezA
07-20-2015, 12:02 AM
زیرنویس قسمت دوم
مترجم: سپهر از TvShow

.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/bojack-horseman-season-2/farsi_persian/1153818):Subtitle-WEBRip:
بهش خسته نباشید میگم

AlirezAlirezA
07-20-2015, 06:23 PM
قسمت سوم
مترجم: خشایار از TvShow
.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/bojack-horseman-season-2/farsi_persian/1154225):Subtitle-WEBRip:
S02E03

-------------------------------------------------------------------------------------------------

قسمت 11 از فصل اول هم به تازگی توسط خشایار ترجمه شده:
.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/bojack-horseman-2014/farsi_persian/1154177):Subtitle-WEBRip:
S01E11

قسمت 12 رو هم میتونید با ترجمه‌ی سارا Miss Harley (http://tvworld.info/member.php?u=43579) ببینید:
.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/bojack-horseman-2014-1/farsi_persian/982208):Subtitle-WEBRip:
S01E12

AlirezAlirezA
07-22-2015, 06:09 PM
قسمت 4
مترجم: سپهر از TvShow
.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/bojack-horseman-season-2/farsi_persian/1154287):Subtitle-WEBRip:

قسمت 5
مترجمین: خشایار و رامین از TvShow
.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/bojack-horseman-season-2/farsi_persian/1155026):Subtitle-WEBRip:

قسمت 6
مترجمین: سپهر و خشایار از TvShow
.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/bojack-horseman-season-2/farsi_persian/1155055):Subtitle-WEBRip:

خسته نباشید میگم به دوستان اونور :d
از فردا، پارت دوم سریال رو با ما باشید :d

Miss Harley
07-23-2015, 11:05 PM
http://picoup.ir/images/47518849933495569190.jpg

.I would love to take down Hippopopalous and finally topple the acropolis of monstrous hypocrisy that ensconces us

از خدامه "هیپوپاپولوس" رو بکشم پایین و بالاخره ی دژِ هیولای دورویی ای که همه مون رو فرا گرفته رو سرنگون کنم.


تـرجـمه از علیـرضا و سـارا
:subscene-mirror: (http://tinysub.us/subtitles/bojack-horseman-season-2/farsi_persian/1156864).:subscene:.:Subtitle-WEBRip: (http://subscene.com/subtitles/bojack-horseman-season-2/farsi_persian/1156864)

پ.ن: دوستان زیرنویس انگلیسی بقیه قسمت ها هنوز نیومده، هر وقت اومد ما حتماً دست به کار میشیم! :Smiley35::Smiley30:
پ.ن 2: پست اول هم آپدیت شده در خدمت تون! :Smiley97:

AdibTE
08-09-2015, 09:15 AM
سلام و خسته نباشید میگم. قصد هیچ گونه بی احترامی رو ندارم فقط خواستم یادآوری کنم که ظاهرا زیرنویس انگلیسی بقیه قسمت ها هم منتشر شده. :Smiley17:
http://2.subdown.ir/subtitles/bojack-horseman-season-2/english/1158048
با تشکر منتظر ترجمه خوبتون هستیم.:Smiley41:

AlirezAlirezA
08-09-2015, 10:57 AM
خواستم یادآوری کنم که ظاهرا زیرنویس انگلیسی بقیه قسمت ها هم منتشر شده

بله خودمون هم در جریان بودیم. :Smiley36:

امشب ساب ریلیز میشه.

ببخشید بابت تاخیر بوجود اومده.:Smiley17:

AlirezAlirezA
08-10-2015, 03:08 AM
http://picoup.ir/images/73166866496718435108.jpg (http://picoup.ir/)
قسمت هشت
مترجم: سارا Miss Harley

.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/bojack-horseman-season-2/farsi_persian/1166748):Subtitle-WEBRip::subscene-mirror: (http://tinysub.in/subtitles/bojack-horseman-season-2/farsi_persian/1166748)







http://picoup.ir/images/02060222826135739642.jpg (http://picoup.ir/)
قسمت نه
مترجم: علیرضا AlirezAlirezA

:subscene-mirror: (http://tinysub.in/subtitles/bojack-horseman-season-2/farsi_persian/1166747):Subtitle-WEBRip:.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/bojack-horseman-season-2/farsi_persian/1166747)







http://picoup.ir/images/92305353048328365357.jpg (http://picoup.ir/)
قسمت ده
مترجم: سارا Miss Harley

.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/bojack-horseman-season-2/farsi_persian/1166749):Subtitle-WEBRip::subscene-mirror: (http://tinysub.in/subtitles/bojack-horseman-season-2/farsi_persian/1166749)







http://picoup.ir/images/31778961080816376966.jpg (http://picoup.ir/)
قسمت یازده
مترجم: علیرضا AlirezAlirezA

:subscene-mirror: (http://tinysub.in/subtitles/bojack-horseman-season-2/farsi_persian/1166750):Subtitle-WEBRip:.:subscene:.
(http://subscene.com/subtitles/bojack-horseman-season-2/farsi_persian/1166750)






http://picoup.ir/images/43471906792209443381.jpg (http://picoup.ir/)
قسمت دوازده (پایانی)
مترجم: علیرضا AlirezAlirezA

.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/bojack-horseman-season-2/farsi_persian/1166752):Subtitle-WEBRip::subscene-mirror: (http://tinysub.in/subtitles/bojack-horseman-season-2/farsi_persian/1166752)




تشکر میکنم و خسته نباشید میگم به سارا خانوم، همکاری خوبی بود. همچنین تشکر میکنم از امین ژنرال که کارهای هماهنگی رو انجام داد. به دوستان تی‌وی‌شو هم خسته نباشید میگم.
اگر بخشی از ترجمه یا جوکها رو متوجه نشدید، اینجا بپرسید تا توضیح بدیم. توی زیرنویس فضای توضیح دادن همه‌ی عبارت نبود، برای همین به چند عبارت در هر قسمت بسنده کردیم.
این رو هم بگم که کارمون با بوجک تموم نشده! منتظر باشید! کلی سوپرایز داریم!



http://picoup.ir/images/46784593953978344608.jpg (http://picoup.ir/)

?Can I ask you something? That play in New York, would that really have made you happy-
می تونم یه چیزی ازت بپرسم؟ اون تئاتر توی نیویورک، اون تو رو خوشحال می کرد؟
.Yeah. I mean, for a little bit-
آره. منظورم اینه که، واسه یه مدت.
?And if Kelsey didn't get fired, and you got to make the movie you wanted to make,would that have made you happy-
و اگه کلسی اخراج نمیشد، و تو می تونستی فیلم سکرتریت ـی که می خواستی رو بسازی، این تو رو خوشحال می کرد؟
...For a little bit. But then... Probably-
واسه یه مدت کوتاهی. ولی بعدش... احتمالاً...
?So, what does it matter-
پس چه اهمیتی داره؟
.But there has to be more-
ولی باید بیشتر از این چیزا باشه.
?Well, when's the last time you were actually happy-
خب، آخرین باری که واقعاً خوشحال بودی، کِی بود؟

D O R D I
08-10-2015, 03:10 PM
خشته نباشید میگم به همه مترجم ها مخصوصا علیرضا و سارا بانو که ترکوندن یهو کل قسمت ها رو زیرنویس کردن به سبک شبکه که همه قسمت ها رو یهو با هم میده :Smiley30:

avangard
08-14-2015, 01:33 AM
خیلی خوب بود سریال ، زیرنویس و و همنطور ابتدا و انتها هر قسمت :Smiley35:

با اینکه انیمیشن بود بعضی دیالوگاش واقعا به نظر قشنگ بود

وتشکر فراوان از دوستانی که زحمت زیرنویس کردن کار کشیدن:Smiley17:

Tha Real Nigga
08-28-2015, 02:10 PM
سلام و خسته نباشید من انیمیشن فوق العاده ریک و مورتی رو دیدم و واقعا عالیه میخوام یکی دیگه شروع کنم این انیمیشن دیالوگ ها و همینطور داستان عالی مثل ریک و مورتی داره بخوام شروع کنم :Smiley69:

AlirezAlirezA
08-28-2015, 05:03 PM
سلام و خسته نباشید من انیمیشن فوق العاده ریک و مورتی رو دیدم و واقعا عالیه میخوام یکی دیگه شروع کنم این انیمیشن دیالوگ ها و همینطور داستان عالی مثل ریک و مورتی داره بخوام شروع کنم

من نفهمیدم جمله سوالی بود یا نه، ولی با فرض سوالی بودن جواب میدم :دی

دیالوگها که عالیه، هم دیالوگهای طنز و هم دیالوگهای جدی، هر دو در سطح بالایی هستن.
داستانش هم در حد متوسط رو به بالاست (توی فصل دوم بهتر میشه).
شخصیت پردازی هم عالیه، پیشنهاد میکنم اگه با شخصیتها آشنا نیستید، پیشنهاد میکنم پست اول همین تاپیک و تاپیک معرفی (http://tvworld.info/showthread.php?t=44084&p=162990&viewfull=1#post162990) (که یاسر جان زحمتش رو کشیدن) مطالعه کنید که یه دید کلی از شخصیتها بدست بیارید.

این رو هم بگم که فصل دوم از فصل اول خیلی خیلی بهتر بود (متای فصل اول 59، فصل دوم 90!). پس بعد از اینکه فصل اول رو دیدید، برای دیدن فصل دوم شک به دلتون راه ندید :دی