lastshepherd
10-29-2015, 11:18 AM
http://up.vbiran.ir/uploads/42581144606062315882_oupkLBCQDdE60H0pg5jya1PpRXL%2 0(1).png
http://up.vbiran.ir/uploads/1615914460625392415_5.jpg (http://www.rottentomatoes.com/m/gueros/)http://up.vbiran.ir/uploads/10969144606253923942_4.jpg (http://www.metacritic.com/movie/gueros)http://up.vbiran.ir/uploads/26615144606253742691_3.jpghttp://up.vbiran.ir/uploads/355144606253720983_2.jpg (http://www.youtube.com/watch?v=t-w6MbK_eZA)http://up.vbiran.ir/uploads/30953144606253711085_1.jpg (http://www.imdb.com/title/tt3499048/)
................
http://up.vbiran.ir/uploads/7801144606349117287_G%202014.jpg
................
با ترجمه یک اثر مکزیکی در خدمت شما هستیم. کار ترجمه رو با بردیای عزیز SHIELD (http://tvworld.info/member.php?u=44643)، انجام دادم. کار سختی بود خیلی اذیت شد، دستش درد نکنه. زبان فیلم به شدت محاورهاس و ترجمه انگلیسی هم رسما "آزاد" حساب میشه اما تمام توان رو بر ترجمه با رعایت امانت خواهیم گذاشت. امیدوارم بتونیم براتون لحظههای خوبی رو رقم بزنیم.
http://up.vbiran.ir/uploads/11160144606349114875_123.jpg
نمیشه برای فیلم یک داستان یک خطی عنوان کرد. شاید «پسرکی برای زندگی پیش برادرش رفته و به دنبال یک موسیقی دان میگردند» یک داستان خیلی پیش پاافتاده سایت دانلودی باشه. تصویر اصلا نمیشینه که شما بخواید در موردش یک خط توضیح بدید. فیلم 20 جایزه و 11 نامزدی رو در کارنامه خودش داره و هم از نگاه ببیندگان و هم از نگاه منتقدین امتیاز خیلی خوبی دریافت کرده [آیامدیبی 7.7، متااسکور 77% و راتنتومیتو 98%]. یک اثر تجربی که بین این آشفته بازار هالیوودی میتونه یخورده حالتون رو عوض کنه. فیلم ژانر "کمدی سیاه" و "درام" داره و به صورت سیاه و سفید فیلم برداری شده است.
http://up.vbiran.ir/uploads/15113144710655619937_123.jpg
معمولا در آخر کار، اینقدر انرژی گرفته میشه که جایی برای نوشتن دوباره نیست. اما، این بار قدر یاری کرد و این نوشته رو صرفا برای اشتراک تجربه و توضیحاتی در مورد ترجمه خدمتتان مینویسم. پیشاپیش بابت اشتباهات انسانی که خواهید دید، هم در ترجمه و هم نوشته از شما دوستان علاقهمند عذرخواهی میکنم.
فیلم فضای هنری-تجربی-فرهنگی داره. دیدن تریلر به خوبی میتونه مقداری از حال و هوا و حس رو به شما انتقال بده. ساب (انگلیسی) فیلم به صورت شنیداری بود و نبود سورس (اسپانیولی) ما رو از یک منبع خوب محروم کرده بود. اما با اینهمه ما مشقمون رو خوب انجام دادیم و سعی رو بر ارائه یک ساب بینقص گذاشتیم. در فیلم قسمتهایی که توسط ما به ساب برای تفهیم بیشتر اضافه شد با پراتز مشخص شده. از اونجایی که بالاتر هم اشاره کردم فیلم یک اثر فرهنگی با پرداخت به حوزه دانشجو-دانشجویی هست و رفرنسهای زیادی داره و فهم کار رو برای کسی که از فضای فکری جاری در کشور سازنده دوره با گنگی و ایهام مواجه می کنه و جلوی حذ کامل رو میگیره و هرچند که اساسا با سیاست نبود پاورقی بنده مخالفت داره اما توضیحات لازم و ضروری و ناآشنا با بررسی و تحقیق فراوان در آکلاد داخل ساب قرار گرفت. باز هم اگر در این موارد سوالی، ایهامی چیزی وجود داشت و موتور جستجوی "گوگل" شما رو یاری نکرد، در خدمت شما خواهیم بود. ما به خودمون اجازه دادیم کارو با لحن و گویش "محاوره" ترجمه کنیم و علیالخصوص در ترجمه کلمات رکیک دست و دلبازی به خرج دادیم، پس: "دیدن کار به افراد زیر 17 سال توصیه نمیشه."
باز جا داره از بردیای عزیز بابت کمکش تشکر کنم. خیلی درگیر درس و اینهاست. براش آرزوی موفقیت و سلامتی دارم.
http://up.vbiran.ir/uploads/30814144259347025269_17.png
:subscene-mirror::Subtitle-Bluray:.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/gueros/farsi_persian/1222293)
http://up.vbiran.ir/uploads/1615914460625392415_5.jpg (http://www.rottentomatoes.com/m/gueros/)http://up.vbiran.ir/uploads/10969144606253923942_4.jpg (http://www.metacritic.com/movie/gueros)http://up.vbiran.ir/uploads/26615144606253742691_3.jpghttp://up.vbiran.ir/uploads/355144606253720983_2.jpg (http://www.youtube.com/watch?v=t-w6MbK_eZA)http://up.vbiran.ir/uploads/30953144606253711085_1.jpg (http://www.imdb.com/title/tt3499048/)
................
http://up.vbiran.ir/uploads/7801144606349117287_G%202014.jpg
................
با ترجمه یک اثر مکزیکی در خدمت شما هستیم. کار ترجمه رو با بردیای عزیز SHIELD (http://tvworld.info/member.php?u=44643)، انجام دادم. کار سختی بود خیلی اذیت شد، دستش درد نکنه. زبان فیلم به شدت محاورهاس و ترجمه انگلیسی هم رسما "آزاد" حساب میشه اما تمام توان رو بر ترجمه با رعایت امانت خواهیم گذاشت. امیدوارم بتونیم براتون لحظههای خوبی رو رقم بزنیم.
http://up.vbiran.ir/uploads/11160144606349114875_123.jpg
نمیشه برای فیلم یک داستان یک خطی عنوان کرد. شاید «پسرکی برای زندگی پیش برادرش رفته و به دنبال یک موسیقی دان میگردند» یک داستان خیلی پیش پاافتاده سایت دانلودی باشه. تصویر اصلا نمیشینه که شما بخواید در موردش یک خط توضیح بدید. فیلم 20 جایزه و 11 نامزدی رو در کارنامه خودش داره و هم از نگاه ببیندگان و هم از نگاه منتقدین امتیاز خیلی خوبی دریافت کرده [آیامدیبی 7.7، متااسکور 77% و راتنتومیتو 98%]. یک اثر تجربی که بین این آشفته بازار هالیوودی میتونه یخورده حالتون رو عوض کنه. فیلم ژانر "کمدی سیاه" و "درام" داره و به صورت سیاه و سفید فیلم برداری شده است.
http://up.vbiran.ir/uploads/15113144710655619937_123.jpg
معمولا در آخر کار، اینقدر انرژی گرفته میشه که جایی برای نوشتن دوباره نیست. اما، این بار قدر یاری کرد و این نوشته رو صرفا برای اشتراک تجربه و توضیحاتی در مورد ترجمه خدمتتان مینویسم. پیشاپیش بابت اشتباهات انسانی که خواهید دید، هم در ترجمه و هم نوشته از شما دوستان علاقهمند عذرخواهی میکنم.
فیلم فضای هنری-تجربی-فرهنگی داره. دیدن تریلر به خوبی میتونه مقداری از حال و هوا و حس رو به شما انتقال بده. ساب (انگلیسی) فیلم به صورت شنیداری بود و نبود سورس (اسپانیولی) ما رو از یک منبع خوب محروم کرده بود. اما با اینهمه ما مشقمون رو خوب انجام دادیم و سعی رو بر ارائه یک ساب بینقص گذاشتیم. در فیلم قسمتهایی که توسط ما به ساب برای تفهیم بیشتر اضافه شد با پراتز مشخص شده. از اونجایی که بالاتر هم اشاره کردم فیلم یک اثر فرهنگی با پرداخت به حوزه دانشجو-دانشجویی هست و رفرنسهای زیادی داره و فهم کار رو برای کسی که از فضای فکری جاری در کشور سازنده دوره با گنگی و ایهام مواجه می کنه و جلوی حذ کامل رو میگیره و هرچند که اساسا با سیاست نبود پاورقی بنده مخالفت داره اما توضیحات لازم و ضروری و ناآشنا با بررسی و تحقیق فراوان در آکلاد داخل ساب قرار گرفت. باز هم اگر در این موارد سوالی، ایهامی چیزی وجود داشت و موتور جستجوی "گوگل" شما رو یاری نکرد، در خدمت شما خواهیم بود. ما به خودمون اجازه دادیم کارو با لحن و گویش "محاوره" ترجمه کنیم و علیالخصوص در ترجمه کلمات رکیک دست و دلبازی به خرج دادیم، پس: "دیدن کار به افراد زیر 17 سال توصیه نمیشه."
باز جا داره از بردیای عزیز بابت کمکش تشکر کنم. خیلی درگیر درس و اینهاست. براش آرزوی موفقیت و سلامتی دارم.
http://up.vbiran.ir/uploads/30814144259347025269_17.png
:subscene-mirror::Subtitle-Bluray:.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/gueros/farsi_persian/1222293)