PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ارائه‌ی 407 تی‌وی‌وُرلد | زيرنويس فصل چهارم Banshee | پـایـان



amingeneral
01-23-2016, 08:11 PM
http://8pic.ir/images/yqaezm8owkkmfi9v7cxh.jpg







http://picoup.ir/images/16453399377893233697.jpg


http://picoup.ir/images/17198076294639448050.png

سلام...
فصل چهارم و پایانی سریال Banshee از 14 فروردین شروع میشه و مثل فصل‌های گذشته با ترجمه‌اش در خدمتتون هستم. این فصل 8 قسمت خواهد بود و به قول سازنده‌ها، شاهد یه پایان عالی برای این سریال زیبا خواهیم بود.

مثلِ بنشی که به فصل آخر خودش رسیده، دوران مترجمیِ من هم با این سریال به پایان می‌رسه. دورانی که تقریباً با فصل اول بنشی شروع شد و بعد از 4 سال با فصل آخرش تموم میشه. برای من جای خوشحالی داره که می‌تونم با این سریال که خاطرات خوبی ازش دارم از دنیای زیرنویس خداحافظی کنم.

جا داره از حامد باتلاقی و جواد عزیز تشکر کنم که شروع‌کنندۀ بنشی بودن و سریالی که اون زمان از یک شبکۀ تقریباً ناشناخته مثل سینماکس پخش می‌شد رو ترجمه کردن و به همه شناسوندن. و همینطور از محسن و اشکان که اون موقع سریال رو رزرو کردن و تا آخر از بنشی حمایت کردن.

در آخر هم از شما عزیزان تشکر می‌کنم که همیشه همراهِ تیم ترجمه بودین. اُمیدوارم این یک فصل هم من رو تحمل کنید و از سریال لذت ببرید.





































http://picoup.ir/images/62431041892217432481.jpg




IMDB (http://www.imdb.com/title/tt2017109/)

معرفیِ کامل (http://tvworld.info/showthread.php?40496-Banshee-%D8%8C-%D8%B4%D9%87%D8%B1%DB%8C-%DA%A9%D9%88%DA%86%DA%A9-%D8%A8%D8%A7-%D8%B1%D8%A7%D8%B2%DB%8C-%D8%A8%D8%B2%D8%B1%DA%AF-%D9%85%D8%B9%D8%B1%D9%81%DB%8C%D8%8C-%D8%A8%D8%AD%D8%AB%D9%90-%DA%A9%D9%84%DB%8C)| دانلودِ سریال

مترجم:
امین (AminGeneral)
محمد امیر (M.Amir)
















http://picoup.ir/images/62066998614013248067.png
http://picoup.ir/images/63031518543889291638.png
http://picoup.ir/images/35555126320198900716.png


1

Episode 1
Subscene (http://subscene.com/subtitles/banshee-fourth-season-2016/farsi_persian/1307365)


2
Episode 2
Subscene (http://subscene.com/subtitles/banshee-fourth-season-2016/farsi_persian/1311543)


3
Episode 3
Subscene (https://subscene.com/subtitles/banshee-fourth-season-2016/farsi_persian/1316456)


4
Episode 4
Subscene (https://subscene.com/subtitles/banshee-fourth-season-2016/farsi_persian/1320581)


5
Episode 5
Subscene (https://subscene.com/subtitles/banshee-fourth-season-2016/farsi_persian/1325107)


6
Episode 6
Subscene (https://subscene.com/subtitles/banshee-fourth-season-2016/farsi_persian/1330657)


7
Episode 7
Subscene (https://subscene.com/subtitles/banshee-fourth-season-2016/farsi_persian/1335431)



8
Episode 8
Subscene (https://subscene.com/subtitles/banshee-fourth-season-2016/farsi_persian/1339268)








http://picoup.ir/images/78244065617294674961.jpg

:MHR:
03-31-2016, 12:30 PM
سلام امینِ عزیزم :Smiley17:
از اینکه این آخرین ترجمه ای که ازت میبینیم خیلی غمگین شدم و دلمون حسابی برای ترجمه های محشرت تنگ میشه .
همیشه برات بهترین آرزوها رو داشتم و دارم به شخصه خیلی خوشحالم که باهات آشنا شدم و این و بدون که هر قدمی برداری موفق میشی و شخصیتت انقدر دوست داشتنیه که هیچ وقت فراموش نمیشی :Smiley34:
تشکر از لحظه لحظه ثانیه های که برای ترجمه گذاشتی و به ما هم این فرصت و دادی که از فیلم و سریال ها لذت ببریم .
ایشالا همیشه شاد و سلامت باشی :Smiley17::Smiley17:

eeeeeeehsan
03-31-2016, 01:54 PM
سلام امین جان
خدا قوت بهت میگم.. ممنون از وقتی که واسه این سریال گذاشتی.
هم سریال عالی بود هم ترجمه شما.
انشالا همیشه موفق باشی. :Smiley17:

redman1368
03-31-2016, 03:18 PM
امین جان خسته نباشی.برای من بنشی با زیرنویس شما یکی از بهترین لذت های سریالیم بود.در حدی که قسمت 1-2 دقیقه ای اکسترا بین فصول رو ترجمه کردم.ممنون از تمام زحماتت و تو زندگیت بهترین ها برات آرزو میکنم.

amingeneral
04-03-2016, 01:10 AM
زیرنویس قسمت اول
مترجم: امین
AminGeneral

Subscene (http://subscene.com/subtitles/banshee-fourth-season-2016/farsi_persian/1307365)
(http://1.tinysub2.in/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1289394)

:MHR:
04-03-2016, 01:40 AM
خسته نباشــــــــــــــــی پسرِ گل خدا قوت :Smiley17:

Uncle Tommy
04-03-2016, 01:46 AM
مرسی اقا امین گل واسه زحماتی که میکشی.خسته نباشید

karim_load
04-03-2016, 01:57 AM
نه خسته امین جان...
مثل همیشه عالی

modern_gesprach
04-03-2016, 11:08 AM
خسته نباشي

navid9
04-03-2016, 01:06 PM
به مولا دمت گرم :Smiley35: :Smiley17:

jackbauer2012
04-04-2016, 12:08 AM
این امین جنرال یدونس:Smiley41:
بدترین سریال جهان ام ترجمه کنه من میبینم کارش تکه ته ایران
جا داره یه تشکر و خسته نباشید بگم امین جان:Smiley17:

M A S T E R
04-04-2016, 05:17 PM
درود بر امین ژنرال تی وی ورلد . ممنون از تمام زحماتت .

javad48
04-04-2016, 09:41 PM
داداش امین خسته نباشی:Smiley17:
تصمیم درستی گرفتن که سریال رو به پایان برسونن .ببینم فصل آخر چی میشه

sht1987
04-04-2016, 11:52 PM
سلام. دمت گرم آقا امین عزیز. زیرنویسات خیلی کار درسته.ممنون. نسخه ای که سایت تاینی از قسمت اول فصل 4 گذاشته زیرنویسش از دقیقه 24 و 25 ناهماهنگ میشه . از سایت دیگه گرفتم حل شد. بازم دمت گرم و ممنون

jfnhvl
04-09-2016, 07:06 PM
سلام بر مترجم عزیز
تشکر بابت ترجمه روان علی الخصوص ترانه ها
سه فصل رو تو 6 روز دیدم
دیوانه کننده بود
یاد سریال دکستر افتادم قاتل دو چهره هم پلیس بود و هم قاتل
:Smiley17:

M.Amir
04-09-2016, 10:15 PM
http://picoup.ir/images/29535771730705430779.jpg




زیرنویس قسمت دوم
مترجم: محمد امیر
M.Amir

Subscene (http://subscene.com/subtitles/banshee-fourth-season-2016/farsi_persian/1311543)

Maa vampire
04-09-2016, 10:18 PM
دست مریزاد

:MHR:
04-10-2016, 12:22 PM
مرســــــــــــــی محمد امیرِ گل :Smiley17: خسته نباشی

aliakbar64
04-11-2016, 12:19 AM
سلام
ممنون از زیرنویس تون
فقط یه اشکال
حول و حوش دقیقه 35
هود میگه با nephew می خوابیده
شما ترجمه کردید پسر عموش
میشه پسر خواهر و برادر

حتما از دستتون در رفته

M.Amir
04-11-2016, 01:14 AM
سلام
ممنون از زیرنویس تون
فقط یه اشکال
حول و حوش دقیقه 35
هود میگه با nephew می خوابیده
شما ترجمه کردید پسر عموش
میشه پسر خواهر و برادر

حتما از دستتون در رفته

سلام. ممنون از نظرتون.
بله اشتباه از من بود. به تکست دقت نکردم و بر اساس روند داستانی ذهن خودم ترجمه کردم :دی.
بعد از آپلود زیرنویس متوجه اش شدم که خب نمیشد ادیت کرد. امیدوارم دوستان بنده رو ببخشن.

Mahdi Razor
04-11-2016, 10:41 PM
حیف که دارن زود تمومش میکنن ... تبریک میگم بابت این پروژه که باعث میشه فصل اخر رو با نهایت لذت و زیرنویس عالی ببینیم . :Smiley17:

امیدوارم اقا امین که جزو بهترین مترجم ها هم بود بعد از این هم موفق باشه ناراحت شدم که فهمیدم اخرین ترجمشه .

Mitarsam
04-12-2016, 04:32 PM
دست شما مرسی بابت زحمتی ک میکشید.:Smiley17:

ali_74
04-15-2016, 05:03 PM
خسته نباشید امیر و امین عزیز:Smiley17:

M.Amir
04-17-2016, 04:57 PM
زیرنویس قسمت سوم
مترجم: امین و محمد امیر
AminGeneral & M.Amir



به امین عزیز هم خسته نباشید میگم. در رابطه با این قسمت باید بگم هم زیرنویس و هم ریلیزهای اصلی خود سریال خیلی دیر اومد. این شد که کار ترجمه به امروز افتاد. زیرنویس هر دو نسخه KILLERS و FUM قرار داده شده است. کمبودی هم بود از بنده هست. امیدوارم لذت ببرید. :Smiley34:




Subscene (https://subscene.com/subtitles/banshee-fourth-season-2016/farsi_persian/1316456)

___farnood___
04-17-2016, 06:35 PM
خسته نباشی آقا امیر.. واقعا کارت درسته:Smiley17::Smiley35:

Star of GT
04-17-2016, 08:17 PM
خسته نباشید دوستان :Smiley17: واقعا سپاسگزارم :Smiley69:

afshin2014
04-23-2016, 11:39 PM
اقا با سلام و خسته نباشید ، می دونم کار ترجمه زمان بر هست ، زیرنویس قسمت 4 رو کی اپلود می کنید ؟ خیلی منتظرم !

amingeneral
04-24-2016, 02:04 AM
زیرنویس قسمت چهارم
مترجم: امین و محمد امیر
AminGeneral & M.Amir

Subscene (https://subscene.com/subtitles/banshee-fourth-season-2016/farsi_persian/1320581)

afshin2014
04-24-2016, 11:24 AM
خیلی ممنون ، دستتون دردنکنه

Star of GT
04-24-2016, 01:22 PM
تشکر میکنم از هر دو عزیز:Smiley17:

ریت تقدیم شد :Smiley41:

:MHR:
04-25-2016, 02:37 AM
یک دنیــــــــــا تشکر از دو دسته گل :Smiley34: امین :Smiley17: محمد امیر :Smiley17:

Mikado
04-28-2016, 01:18 AM
رفقا، ترجمه تون خیلی عالی و محشره، وسط دیالوگ ها یه دفعه یه جمله سنگین میاد که به بهترین شکل ممکن ترجمه شده و آدم واقعا لذت می بره، چون بعضی وقت ها از دست دادن یه جمله هم به معنای از دست دادن ترجمه خوب و با کیفیت ـه.

واقعا ازتون ممنونم و تشکر می کنم، خسته نباشید.

lvl21
05-01-2016, 02:21 AM
با سلام زیر تویس ها عالیه خسته نباشید
قسمت 5 نیومد زیر نویسش ؟
با تشکر و خسته نباشید

barbood
05-01-2016, 05:15 AM
سپاس بی کران :Smiley17:

afshin2014
05-01-2016, 11:35 AM
واقعا عالی ترجمه کردین ، دستتون دردنکنه :Smiley17:

M.Amir
05-01-2016, 02:47 PM
زیرنویس قسمت پنجم
مترجم: محمد امیر
M.Amir

Subscene (https://subscene.com/subtitles/banshee-fourth-season-2016/farsi_persian/1325107)

Star of GT
05-01-2016, 02:53 PM
ممنون محمد امیر عزیز :Smiley17: خسته نباشی :Smiley30: :Smiley41:

بردیا
05-01-2016, 07:57 PM
مرسی امین جان
من تازه قبل عید شروع کردم به دیدن سریال و اون قدر جذاب بود که روزی 10 قسمت وقت صرفش بکنم توی تعطیلات.
ممنون از زحمتی که طی این مدت کشیدی (و همچنین همکارت)

:MHR:
05-02-2016, 02:39 AM
مرسی محمدامیر خدا قوت :Smiley17:

reynard1
05-08-2016, 02:53 PM
درود دوستان زحمت کش

اپیزود 6 فک کنم دیروز اومده

وضعیت ترجمه در چه حاله؟

M.Amir
05-08-2016, 03:55 PM
درود دوستان زحمت کش

اپیزود 6 فک کنم دیروز اومده

وضعیت ترجمه در چه حاله؟

سلام. بله دیروز نسبتا عصر اومده!
تا ساعاتی دیگر ریلیز میشه.

KEVIN GARVEY
05-08-2016, 04:18 PM
دمت گرم داداش. ایشالا عروسیت :Smiley36:

M.Amir
05-08-2016, 08:07 PM
زیرنویس قسمت ششم
مترجم: امین و محمد امیر
AminGeneral & M.Amir

واقعا در شرایط خیلی خاصی این روزها خودمون رو به پروژه میرسونیم. امیدواریم درک کنید.
به امین عزیز هم خسته نباشید میگم. لذت ببرید. http://tvworld.info/images/smilies/Smiley34.gif

Subscene (https://subscene.com/subtitles/banshee-fourth-season-2016/farsi_persian/1330657)

hatam
05-08-2016, 09:24 PM
میشه لینک کمکی هم قرار بدید ؟!!
سایت subscene باز نمیشه برای بنده !
تشکر

yaser63
05-08-2016, 10:46 PM
میشه لینک کمکی هم قرار بدید ؟!!
سایت subscene باز نمیشه برای بنده !
تشکر
خدمت شما:

:subscene-mirror:
(http://tinysub.ir/subtitles/banshee-fourth-season-2016/farsi_persian/1330657)

امیر و امین عزیز واقعا دستتون درد نکنه.تو این روزهای اول هفته که همه درگیر درس,دانشگاه و کار هستند از وقت امورات زندگیتون می زنید و با این دقت و حوصله ساب سریال رو آماده می کنید.ممنون:Smiley30:

:MHR:
05-09-2016, 01:02 AM
میدونید خیلی عزیزید ؟ :Smiley35: خسته نباشیــــــــــــــد . امین :Smiley17: محمد امیر :Smiley17:

arash_movie
05-15-2016, 03:14 AM
خسته نباشید
ممنون

Fedex
05-15-2016, 01:14 PM
خسته نباشید
ممنون

behzad_daniel
05-15-2016, 03:55 PM
[b]خسته نباشید و تشکر ویژه.

dradevill
05-15-2016, 08:46 PM
فصل 4 قسمت 7 فردا صبح میاد؟ زیرنویسش؟

M.Amir
05-15-2016, 11:32 PM
زیرنویس قسمت هفتم
مترجم: امین و میلاد
AminGeneral & Milad eMJey

Subscene (https://subscene.com/subtitles/banshee-fourth-season-2016/farsi_persian/1335431)

خسته نباشید به امین و مرسی میلاد که این قسمت ما رو همراهی کرد.
مقدم عزیزانی که این یکی دو روزه به تاپیک دسترسی پیدا کردند گرامی باد!

banshee22
05-15-2016, 11:40 PM
خاک پاتونم به مولا دمتون دگرم فقط لطفا از این به بعد یه کم زودتر ترجمه کنین نوکرتونم داشیام

Ar@sH
05-16-2016, 12:07 AM
تشکر از دوستان عزیز بابت زیرنویس با کیفیت و خوب
با نسخه PROPER هماهنگ نبود که هماهنگ کردم برای استفاده دوستان عزیز
https://subscene.com/subtitles/banshee-fourth-season-2016/farsi_persian/1335453

Fedex
05-16-2016, 04:51 PM
ممنون

M.Amir
05-22-2016, 03:22 AM
http://picoup.ir/images/48177165498904240667.jpg



زیرنویس قسمت هشتم و پایانی
مترجم: محمد امیر و میلاد
M.Amir & Milad eMJey

Subscene (https://subscene.com/subtitles/banshee-fourth-season-2016/farsi_persian/1339268)



به آخر خط رسیدیم و فقط میتونیم بگیم خداحافظ بنشی! :Smiley19: یکی دیگه از بهترین سریالها هم به پایان خود رسید. مطمئنا همه مون دلمون برای بنشی تنگ خواهد شد. بنشی ای که از ابتدا تا پایانش در اوج بود. دیالوگ های سکانس تصویر بالا و دقایق آخر هم در نوع خودش بی نظیر بود.
ممنون از امین بابت زحماتی که برای این سریال کشید و دیدنش رو برامون آسون تر کرد و نیز دیگر عزیزانی که فصول قبل رو ترجمه کردند، همچنین میلاد عزیز که دو قسمت پایانی کمک مون کرد.
امیدوارم از تماشای این قسمت و این ارائه لذت ببرید. :Smiley69:

AdibTE
05-22-2016, 03:46 AM
پایان پروژه رو تبریک میگم، واقعا ترکوندید:Smiley30: خسته نباشید:Smiley41:

filmbazz
05-22-2016, 05:28 AM
سلام.ساعت 3 شب حوصلم سر رفته بودم دیدم زیرنویس کردید دستتتتتتتتتتت درد نکنهههههههههههههههههه:Smiley6 9::Smiley17::Smiley17::Smiley17::Smiley17:

Uncle Tommy
05-22-2016, 08:30 AM
تشکر میکنم از امین جنرال و امیر عزیز بابت اینکه علارغم مشغله های فراوانی که داشتند زیرنویس را در سریعترین
زمان ممکن و بالا ترین کیفیت قرار دادند.امین جنرال هم بازنشسته شد دیگه:Smiley69: امیدوارم که در تمام مراحل دیگه زندگی
موفق باشی.:Smiley30::Smiley17:

atrin6040
05-22-2016, 08:45 AM
با سلام و تشکر از سایت خوبتون و خدا قوت . اگه ممکنه لینک کمکی بزارید من نتونستم دانلود کنم

Dark Passenger589
05-22-2016, 10:29 AM
پایان پروژه رو به همه عزیزانی که در طول این 4 سال زحمت ترجمه رو کشیدن تبریک میگم و سپاس بابت همه زحماتتون :Smiley17::Smiley41:

Mohammaddms
05-22-2016, 11:14 AM
پایان پروژه رو تبریک میگم
4 سال با بنشی گذشت
واقعا سریال خیلی خوبی بود

behzad_daniel
05-22-2016, 12:32 PM
بعد از دیدن 100 ها سریال به قطعیت میگم که بانشی یک سریال بشدت یونیک بود. نمیکگم بهترین اما براحتی شاید یونیکترین سریالی که دیدم خودش بود..پایان فوق العاده ای بود.

مرسی از این ترچمه فوق العاده که در چهار سال در حد و اندازه خود سریال بود و دقیقا تفاوت رو میشد احساس کرد.

ممنونم و اینکه هرگز فراموشت نخواهیم کرد لوکاس هود عزیز...برای من در حد دکستر عزیز بود

Maa vampire
05-22-2016, 12:46 PM
همه خسته نباشین

Arsalan.H
05-22-2016, 12:53 PM
خسته نباشید بچه‌ها:Smiley17::Smiley17::Smiley17:

pejmanmm
05-22-2016, 01:27 PM
خسته نباشید بچه ها:Smiley17:
کارتون باز هم عالی بود و ممنون
دلم 100 درصد برای سریال تنگ میشه:Smiley41:

:MHR:
05-22-2016, 05:09 PM
پایان پروژه رو به همه دوستان گلم که زحمت ترجمه رو کشیدن تبریک میگم :Smiley17: ایشالا همیشه شاد و سلامت باشید به همه آرزوهاتون برسید :Smiley34:

S.A.B.E.R
05-22-2016, 05:44 PM
دوستان خسته نباشید :Smiley17:

Miss Harley
05-22-2016, 07:12 PM
بچه ها خسته نباشین :Smiley30: حیف یه مدتیه نمی تونم ریت بدم، نمی دونمم چراااا :Smiley39:
ولی هزاران ریت تقدیم به شما! :Smiley41:

Arsalan.H
05-22-2016, 07:25 PM
حیف یه مدتیه نمی تونم ریت بدم، نمی دونمم چراااا

منم سه‌چهار روزه همین مشکل رو دارم :/

kaka07
05-22-2016, 09:58 PM
خسته نباشید:Smiley17::Smiley17::Smiley17:

KING STANNIS
05-23-2016, 01:15 AM
اول از همه تشکر بابت ترجمه ۳ مترجم عزیز و خسته نباشید جانانه...واقعا لذت بردم یکی از بهترین سریالهای تاریخ با بهترین ترجمه تموم شد و همه تو کف اسم هود موندن....
انشالاه پروژه های بعدی رو هم با قدرت ادامه بدین...

http://picoup.ir/images/07807057892013529560.jpg

MaMaLoM
05-23-2016, 11:39 AM
بنشی هم داخل تی‌وی‌ورلد چال شد ... چهار سال پای یه سریال زحمت کشیدن به حرف نیست اقا ... خیلی حرفه:دی
یادش بخیر پارسال اومدن موازی بزنن یه کاری کردیم طرف لفت داد: )) خیلی حال میده:دی
ایول بچه‌ها، با موفقیت به سرانجام رسوندین ... حتما یه روز میبینمش;)

Raylan Givens
05-23-2016, 12:08 PM
این نشون دهنده اینه که عمر ادم چقدر زود میگذره. انگار همین چند ماه پیش بود که تاپیک معرفیش زده شد و تریلرشو دیدیدم و با این شبکه که تازه کار سریالسازی رو اغاز کرده بود، اشنا شدیم. من قسمت اول رو که دیدم از فضای خشنش لذت بردم ولی به خاطر یه سری مسایل دیگه و از همه مهمتر، صحنه های بیش از حد و بی موردش، دلم زده شد و پیش خودم گفتم بذار هفته دیگه رو هم ببینم شاید قضیه فرق کرد که همچین اتفاقی نیوفتاد و فهمیدم این شبکه همینطوریه [ به خاطر کاری که قبل از سریالسازی انجام میداد ]؛ ولی با اینحال چیزی از زحمتهای شما کم نمیشه. جواد، امین، محمدامیر و میلاد؛ خسته نباشید رفقا.

AlirezAlirezA
05-24-2016, 03:14 AM
جزو معدود سریالهایی بود که این چند وقت با پخش میدیدمش. البته هنوز 2 قسمت آخر رو ندیدم ولی انگار پایانش خوب بوده :دی
امین، امیر و میلاد عزیز، خسته نباشید میگم بهتون :Smiley17:



یادش بخیر پارسال اومدن موازی بزنن یه کاری کردیم طرف لفت داد: )) خیلی حال میده:دی
:Smiley14::Smiley14:

amingeneral
05-28-2016, 04:03 PM
http://www.axgig.com/images/34207921529079296391.png

خب بنشی هم تموم شد، با اینکه فصل متوسطی بود، ولی قسمت آخر جبران کرد و پایان سریالو احساسی و به‌یادموندنی کرد.
یه تشکر ویژه از امیر عزیز، و همچنین میلاد گل که این فصل آخر اگه نبودن ترجمه سریال عقب میفتاد. یه تشکر هم از شما طرفداران بنشی که همیشه همراه ما بودین و ازمون حمایت کردین :Smiley34:
و یه خداحافظی هم از دنیای ترجمه. 4 سال فعالیت توی این حرفه و توی بهترین تیم ترجمه ایران یکی از تجربه‌های لذت‌بخش زندگیم بود که چیزای زیادی یادم داد و با دوستای خوبی آشنام کرد که همیشه در ذهنم می‌مونن. مطمئنم که تیم ترجمه تی‌وی‌ورلد با قدرت به راه خودش ادامه میده و با وجود مشکلات فراوانی که همیشه سدِّ راهش بوده، قوی‌تر از گذشته به فعالیت می‌پردازه. :Smiley35:

Star of GT
05-28-2016, 05:45 PM
http://www.axgig.com/images/34207921529079296391.png

خب بنشی هم تموم شد، با اینکه فصل متوسطی بود، ولی قسمت آخر جبران کرد و پایان سریالو احساسی و به‌یادموندنی کرد.
یه تشکر ویژه از امیر عزیز، و همچنین میلاد گل که این فصل آخر اگه نبودن ترجمه سریال عقب میفتاد. یه تشکر هم از شما طرفداران بنشی که همیشه همراه ما بودین و ازمون حمایت کردین :Smiley34:
و یه خداحافظی هم از دنیای ترجمه. 4 سال فعالیت توی این حرفه و توی بهترین تیم ترجمه ایران یکی از تجربه‌های لذت‌بخش زندگیم بود که چیزای زیادی یادم داد و با دوستای خوبی آشنام کرد که همیشه در ذهنم می‌مونن. مطمئنم که تیم ترجمه تی‌وی‌ورلد با قدرت به راه خودش ادامه میده و با وجود مشکلات فراوانی که همیشه سدِّ راهش بوده، قوی‌تر از گذشته به فعالیت می‌پردازه. :Smiley35:





خسته نباشی امین و دمت گرم بابت ترجمه های زیبات
واقعا دست مریزاد :Smiley17:
امیدوارم که همیشه و در لحظه لحظه های زندگیت شاد باشی و آرزوی موفقیت میکنم برات.
هرجا باشی سالم و سرحال باشی داداش:Smiley30:

eeeeeeehsan
05-29-2016, 07:42 PM
خداقوت تیم ترجمه.

سریال بسیار زیبایی بود. از فصل اول باهاش بودم.
بهترین صحنه های مبارزه، کشتن ها، گریم ها و خونریزی ها، انفجارها، داستان و شخصیت پردازی ها... همه چی این سریال عالی و به جا بود.
اینتروی این سریال شاهکاری بود واسه خودش. بنشی به موازات ترو دتکتیو بهترین اینتروهایی رو داشتن که توی عمرم دیدم.
جالبه که اینتروهای هر اپیزود داستان های خاص همون اپیزود رو میگفتن و دیدنشون لذت سریال رو واسم دوچندان میکرد.
موزیک این سریال، موزیک اینترو و متنش به نظرم شاهکاری بود برای خودش.

امیدوارم این سریال تکرار نشه تا جاودانه بمونه!






http://www.axgig.com/images/34207921529079296391.png

خب بنشی هم تموم شد، با اینکه فصل متوسطی بود، ولی قسمت آخر جبران کرد و پایان سریالو احساسی و به‌یادموندنی کرد.
یه تشکر ویژه از امیر عزیز، و همچنین میلاد گل که این فصل آخر اگه نبودن ترجمه سریال عقب میفتاد. یه تشکر هم از شما طرفداران بنشی که همیشه همراه ما بودین و ازمون حمایت کردین :Smiley34:
و یه خداحافظی هم از دنیای ترجمه. 4 سال فعالیت توی این حرفه و توی بهترین تیم ترجمه ایران یکی از تجربه‌های لذت‌بخش زندگیم بود که چیزای زیادی یادم داد و با دوستای خوبی آشنام کرد که همیشه در ذهنم می‌مونن. مطمئنم که تیم ترجمه تی‌وی‌ورلد با قدرت به راه خودش ادامه میده و با وجود مشکلات فراوانی که همیشه سدِّ راهش بوده، قوی‌تر از گذشته به فعالیت می‌پردازه. :Smiley35:





فصل چهار بدون زیرنویست اصلا مزه نداشت!! جای javad48 هم با ترجمه خوبش خالی بود که دو فصل اول واقعا زحمت کشید. امیدوارم همیشه موفق باشین.

اضافه شده در : 8 minutes

همه سریال به کنار، اینتروی بنشی فوق العاده بود. به موازات ترو دتکتیو بهترین اینتروهایی بودند که تا به حال توی سریالا دیدم.
یه اینتروی عالی کیفیت سریال رو میرسونه، بخصوص موزیکش که واقعاً عالی بود.

جا داره از javad48 هم تشکر کنم که دو فصل اول واقعاً زحمت کشید. خدا قوت دوستان.

Mikado
05-29-2016, 08:36 PM
اول از همه تشکر میکنم از امیر و میلاد عزیز به خاطر ترجمه خوب و بی نقص ـشون در این سریال و بعد

امین ژنرال عزیز و دوست داشتنی

من امین رو به سرعت و دقت و منظم بودن می شناسم، از بچه های گل انجمن که کار بزرگش در ترجمه سریال "کامیونیتی" فراموش نشدنی هست، ترجمه صد قسمت از یک سریال در یک سال و هماهنگی تیمی خوب و عالی امین در هماهنگی با محمد جویی و محمد آکلیس و جواد. واقعا حساب کنید چه علاقه و پشتکاری میخواد که یه سریال فراموش شده رو از اول شروع کرد و صد قسمت رو ترجمه کنید.

من به شخصه همیشه خودم رو مدیون ترجمه های خوب و با دقت و تمیز و زیبای امین می دونم، وجود امین عزیز در کنار ما و بودنش در انجمن همیشه اعتباری بوده و هست. می دونم که مشغولیات زندگی باعث میشه همه ما مدتی درگیر بخش های مهمتر و جدی تری از زندگی بشیم، ولی امیدوارم امین همیشه به ما سر بزنه، تا از دیدنش لذت ببریم و خوشحال بشیم که ما رو فراموش نکرده و کنار ماست.

متشکریم امین، به خاطر زحماتت در تمام این سال ها در انجمن تی وی وُرلد.

Luca Brasi
08-07-2018, 02:46 PM
من همین الان فصل آخر سریال Banshee رو تموم کردم

زیرنویس کار به قدری "با کیفیت" "دقیق" بود که لذت دیدن سریال رو چند برابر میکرد
امین عزیز بهت خسته نباشید میگم(همچنین دوستان مترجم دیگه که هرازگاهــــــی
اسمشون همراه امین تو تیتراژ اولیه میومد)

کاملا مشخصه که برای پروژه Banshee چه زحمتی کشیدی و چقدر وقت گذاشتــــــی
خیلی ناراحت شدم وقتی فهمیدم از دنیای ترجمه خداحافظی کردی.امیدوارم همیشه
و همه جا هرجا که هستی موفق و پیروز باشی