Raylan Givens
02-12-2016, 12:13 PM
http://picoup.ir/images/84107029867381296376.jpg
http://8pic.ir/images/uev6ocdxn00r1cv1j6w8.jpg
در مــورد سریـال
شیلد ، ساختار متداول ژانر پلیسی را در هم شکست . این سریال دنیایی سخت و مبهم و واقعیات دنیای پلیسها را نشان میدهد ، و خوبیها و بدیهایی که هر روزه در مقابل یکدیگر قرار میگیرند را به تصویر میکشد . شیلد بر روی کشمکشهای گروهی فاسد ولی موثر از پلیسها ، و رئیس پلیسی که در صدد گیر انداختن آنها برای پیشرفت آیندهی کاری و جاهطلبیهای سیاسی خود میباشد ، متمرکز است . نقش اصلی سریال کاراگاه ویک مکی است که مایکل چیکلیس نقش آنرا ایفا میکند ؛ پلیسی سرکش و رهبر واحدی از گروههای پلیس به نام گروه ضربت ، که در از بین بردن تهدیدات و جرم و جنایتها ، بسیار ثمربخش است ، ولی تمام کارها را به روش خاص خود انجام میدهد و دوست ندارد کسی در سر راه او قرار بگیرد و به همین دلیل است که خیلیها تمایل به همکاری با او را ندارند ، روشی که برای خیلیها از جمله رئیس او ، قابل قبول نیست . نقش رئیس پلیس حوزهی فارمینگتون یعنی دیوید اَسـِـودا ، بر عهدهی بنیتو مارتینز است . رئیس پلیس جوانی که با روشهای مکی موافق نیست و سعی در گیر انداختن و براندازی اعضای گروه ضربت ، بویژه رهبر این گروه ، مکی را دارد . و نقش کاراگاه کلادت ویمز هم بر عهدهی نامزد جایزهی امی ، سـیسـیاچ پاندر است ؛ پلیسی کارکشته که خوب مکی را درک میکند و میداند که دقیقاً چطور باید با مکی رفتار کند .
داســتـان
سریال از جایی آغاز میشود که رئیس پلیس حوزهی فارمینگتون به مکی و گروه ضربتش و روشهای آنها شک کرده و میخواهد او را که یک پلیس فاسد است ، گیر بیندازد . او تصمیم میگیرد یک فرد مورداعتماد را وارد گروه مکی کند تا از آنها اطلاعات جمع کند و در همان قسمت آغازین و در عملیاتی ، مکی به همراه همکار قدیمی خود شین از این گروه ، به شخص تازه وارد گروه شلیک میکند و او را به قتل میرساند ، چون به او شک کرده است و طوری صحنهسازی میکند که بنوعی عملیات خوب پیش نرفته است ؛ همین موضوع باعث شکاکی بیشتر رئیس پلیس اَسـِـودا میشود .
سـخــن مــتـرجــم
اول فصل رو در تیم تیویشو زدم و حالا که به تیویورلد پیوستم، ادامهی کار رو اینجا انجام میدم؛ البته این پروژه، یک کار تیمی بود که من سهم ـم رو انجام داده بودم ، ولی دو مترجم دیگه بعد از چندین ماه ، به یک باره جا زدند و من رو توی این بیوقتی ، توی موقعیت سختی قرار دادند ؛ اما اشکال نداره ، همونطور که کار رو آغاز کردم به پایان میرسونم ـش و با توکل برخدا نمیذارم کنسل بشه . ادامهی فصل رو آروم آروم ترجمه میکنم ؛ و امیدوارم سریال رو ببینید و لذت ببرید .
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpghttp://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/61772337142651582186.jpg
http://picoup.ir/images/62066998614013248067.png
http://picoup.ir/images/63031518543889291638.png
http://picoup.ir/images/35555126320198900716.png
http://picoup.ir/images/22863318693759493508.jpg
1
Pilot (http://www.imdb.com/title/tt0699523/?ref_=ttep_ep1)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1275951)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1278693)
2
Our Gang (http://www.imdb.com/title/tt0699520/?ref_=ttep_ep2)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1280299)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1281050)
3
The Spread (http://www.imdb.com/title/tt0699538/?ref_=ttep_ep3)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1285343)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1286616)
4
Dawg Days (http://www.imdb.com/title/tt0699499/?ref_=ttep_ep4)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1289785)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1291617)
5
Blowback (http://www.imdb.com/title/tt0699488/?ref_=ttep_ep5)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1294016)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1296311)
6
Cherrypoppers (http://www.imdb.com/title/tt0699493/?ref_=ttep_ep6)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1325961)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1332774)
7
Pay in Pain (http://www.imdb.com/title/tt0699522/?ref_=ttep_ep7)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1331248)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1332775)
8
Cupid & Psycho (http://www.imdb.com/title/tt0699497/?ref_=ttep_ep8)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1335974)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1345214)
9
Throwaway (http://www.imdb.com/title/tt0699539/?ref_=ttep_ep9)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1344449)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1345213)
10
Dragonchasers (http://www.imdb.com/title/tt0699504/?ref_=ttep_ep10)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1359677)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1361319)
11
Carnivores (http://www.imdb.com/title/tt0699491/?ref_=ttep_ep11)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1363270)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1366543)
12
Two Days of Blood (http://www.imdb.com/title/tt0699541/?ref_=ttep_ep12)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1366126)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1366961)
13
Circles (http://www.imdb.com/title/tt0699494/?ref_=ttep_ep13)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1367069)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1367112)
.:dl-topic:. (http://tvworld.info/showthread.php?t=46230&goto=newpost) .:discussion:. (http://tvworld.info/showthread.php?t=40244)
(http://tvworld.info/showthread.php?t=46408&p=200175#post200175)
http://8pic.ir/images/uev6ocdxn00r1cv1j6w8.jpg
در مــورد سریـال
شیلد ، ساختار متداول ژانر پلیسی را در هم شکست . این سریال دنیایی سخت و مبهم و واقعیات دنیای پلیسها را نشان میدهد ، و خوبیها و بدیهایی که هر روزه در مقابل یکدیگر قرار میگیرند را به تصویر میکشد . شیلد بر روی کشمکشهای گروهی فاسد ولی موثر از پلیسها ، و رئیس پلیسی که در صدد گیر انداختن آنها برای پیشرفت آیندهی کاری و جاهطلبیهای سیاسی خود میباشد ، متمرکز است . نقش اصلی سریال کاراگاه ویک مکی است که مایکل چیکلیس نقش آنرا ایفا میکند ؛ پلیسی سرکش و رهبر واحدی از گروههای پلیس به نام گروه ضربت ، که در از بین بردن تهدیدات و جرم و جنایتها ، بسیار ثمربخش است ، ولی تمام کارها را به روش خاص خود انجام میدهد و دوست ندارد کسی در سر راه او قرار بگیرد و به همین دلیل است که خیلیها تمایل به همکاری با او را ندارند ، روشی که برای خیلیها از جمله رئیس او ، قابل قبول نیست . نقش رئیس پلیس حوزهی فارمینگتون یعنی دیوید اَسـِـودا ، بر عهدهی بنیتو مارتینز است . رئیس پلیس جوانی که با روشهای مکی موافق نیست و سعی در گیر انداختن و براندازی اعضای گروه ضربت ، بویژه رهبر این گروه ، مکی را دارد . و نقش کاراگاه کلادت ویمز هم بر عهدهی نامزد جایزهی امی ، سـیسـیاچ پاندر است ؛ پلیسی کارکشته که خوب مکی را درک میکند و میداند که دقیقاً چطور باید با مکی رفتار کند .
داســتـان
سریال از جایی آغاز میشود که رئیس پلیس حوزهی فارمینگتون به مکی و گروه ضربتش و روشهای آنها شک کرده و میخواهد او را که یک پلیس فاسد است ، گیر بیندازد . او تصمیم میگیرد یک فرد مورداعتماد را وارد گروه مکی کند تا از آنها اطلاعات جمع کند و در همان قسمت آغازین و در عملیاتی ، مکی به همراه همکار قدیمی خود شین از این گروه ، به شخص تازه وارد گروه شلیک میکند و او را به قتل میرساند ، چون به او شک کرده است و طوری صحنهسازی میکند که بنوعی عملیات خوب پیش نرفته است ؛ همین موضوع باعث شکاکی بیشتر رئیس پلیس اَسـِـودا میشود .
سـخــن مــتـرجــم
اول فصل رو در تیم تیویشو زدم و حالا که به تیویورلد پیوستم، ادامهی کار رو اینجا انجام میدم؛ البته این پروژه، یک کار تیمی بود که من سهم ـم رو انجام داده بودم ، ولی دو مترجم دیگه بعد از چندین ماه ، به یک باره جا زدند و من رو توی این بیوقتی ، توی موقعیت سختی قرار دادند ؛ اما اشکال نداره ، همونطور که کار رو آغاز کردم به پایان میرسونم ـش و با توکل برخدا نمیذارم کنسل بشه . ادامهی فصل رو آروم آروم ترجمه میکنم ؛ و امیدوارم سریال رو ببینید و لذت ببرید .
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpghttp://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/46577448742121811869.jpg
http://picoup.ir/images/61772337142651582186.jpg
http://picoup.ir/images/62066998614013248067.png
http://picoup.ir/images/63031518543889291638.png
http://picoup.ir/images/35555126320198900716.png
http://picoup.ir/images/22863318693759493508.jpg
1
Pilot (http://www.imdb.com/title/tt0699523/?ref_=ttep_ep1)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1275951)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1278693)
2
Our Gang (http://www.imdb.com/title/tt0699520/?ref_=ttep_ep2)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1280299)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1281050)
3
The Spread (http://www.imdb.com/title/tt0699538/?ref_=ttep_ep3)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1285343)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1286616)
4
Dawg Days (http://www.imdb.com/title/tt0699499/?ref_=ttep_ep4)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1289785)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1291617)
5
Blowback (http://www.imdb.com/title/tt0699488/?ref_=ttep_ep5)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1294016)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1296311)
6
Cherrypoppers (http://www.imdb.com/title/tt0699493/?ref_=ttep_ep6)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1325961)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1332774)
7
Pay in Pain (http://www.imdb.com/title/tt0699522/?ref_=ttep_ep7)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1331248)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1332775)
8
Cupid & Psycho (http://www.imdb.com/title/tt0699497/?ref_=ttep_ep8)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1335974)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1345214)
9
Throwaway (http://www.imdb.com/title/tt0699539/?ref_=ttep_ep9)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1344449)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1345213)
10
Dragonchasers (http://www.imdb.com/title/tt0699504/?ref_=ttep_ep10)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1359677)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1361319)
11
Carnivores (http://www.imdb.com/title/tt0699491/?ref_=ttep_ep11)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1363270)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1366543)
12
Two Days of Blood (http://www.imdb.com/title/tt0699541/?ref_=ttep_ep12)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1366126)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1366961)
13
Circles (http://www.imdb.com/title/tt0699494/?ref_=ttep_ep13)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1367069)
Subscene (https://subscene.com/subtitles/the-shield-first-season/farsi_persian/1367112)
.:dl-topic:. (http://tvworld.info/showthread.php?t=46230&goto=newpost) .:discussion:. (http://tvworld.info/showthread.php?t=40244)
(http://tvworld.info/showthread.php?t=46408&p=200175#post200175)