PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ارائه‌ی 414 تی‌وی‌وُرلد | زيرنويس فصل چهارم House Of Cards | پــایــان



amingeneral
03-02-2016, 11:33 PM
http://picoup.ir/images/43467352896154546703.jpg







00http://picoup.ir/images/17198076294639448050.png

عرض سلام و وقت بخیر.
مثل سال‌های گذشته (http://tvworld.info/showthread.php?t=44897#post176971)، با ترجمه فصل جدید سریال زیبای HoC در خدمت شما عزیزان خواهیم بود. فصل چهارم از جمعه 14 اسفند شروع میشه و این فصل رو بصورت مشترک با تیم ایران‌فیلم ترجمه خواهیم کرد.
همونطور که احتمالاً درجریان هستید، هر 13 قسمت این فصل در یک روز میاد. ما به محض اومدن زیرنویس‌های انگلیسی کار ترجمه رو شروع می‌کنیم، و سعی می‌کنیم باکیفیت‌ترین ترجمه رو در کمترین زمان ارائه بدیم. پس لطفاً شما هم کمی صبور باشید تا مترجمین با خیال آسوده روی کارشون تمرکز کنند.
قسمت‌های فرد توسط ما و قسمت‌های زوج توسط ایران‌فیلم ترجمه میشه. هماهنگی‌های لازم صورت گرفته تا ترجمه‌ها کاملاً یکدست به دست شما عزیزان برسه. اُمیدواریم با این همکاریِ صورت‌گرفته، حداقل شاهدِ موازی‌کاری در این فصل نباشیم.

با شما همراه میشیم در کارزار انتخاباتی 2016 آندروود. اونم در حالی که همه‌چیز بر وفق مراد نیست، از حرکت ناگهانی کلیر، تا ظهور رقیب سرسختی بنام دانبار، از مشکلات با روسیه و کنگره گرفته تا بازگشت داگ و آشنایی با شخصیت‌های جدیدی که در این فصل آنها را خواهیم دید.

فصل چهارم رو با ما ببینید...:Smiley69:
0000000000000000000000000000000000




































http://picoup.ir/images/53565361488778747336.jpg




مترجمین تی‌وی‌ورلد:

امین (AminGeneral) ، امین (Amin03)
سـارا (Miss Harley) ، امـیـر (M.Amir)















http://picoup.ir/images/62066998614013248067.png
http://picoup.ir/images/63031518543889291638.png
http://picoup.ir/images/35555126320198900716.png


1

Episode 1
Subscene (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1289394)


2
Episode 2
Subscene (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1289668)


3
Episode 3
Subscene (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1289809)


4
Episode 4
Subscene (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1290079)


5
Episode 5
Subscene (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1290115)


6
Episode 6
Subscene (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1290563)


7
Episode 7
Subscene (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1290833)


8
Episode 8
Subscene (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1290899)


9
Episode 9
Subscene (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1291500)


10
Episode 10
Subscene (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1292200)


11
Episode 11
Subscene (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1292248)


12
Episode 12
Subscene (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1292522)


13
Episode 13
Subscene (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1292582)








پک کامل زیرنویس‌های فصل چهارم

(http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1296215)

http://picoup.ir/images/89814105075777997587.jpg

HamooN
03-03-2016, 02:56 AM
جوووووووووووووونم به همتون :Smiley17: شدید منتظرم ...

F U

armina90
03-03-2016, 12:15 PM
آخ جوووووووون:Smiley1::Smiley79::Smiley46:
خدا می دونه چقد ذوقشو دارم.
موفق باشین بچه ها. کارتون درسته:Smiley29:

K1_Fa
03-03-2016, 01:54 PM
مطمئنا با این همه پروژه که دستتون هست ترجمه هوس آف کارد کار سختیه

پیش پیش تشکر که این کارو میکنید واقعا واسه سریال و زیر نویستون لحظه شماری میکنم :Smiley17::Smiley17::Smiley17:

saeed988
03-03-2016, 03:04 PM
خیلی وقته منتظر این سریالم مثل همیشه عالی :Smiley17:

Alex Vause
03-03-2016, 08:59 PM
لذت تماشای این سریال با ترجمه بی نظیر دوستان Tvworld قطعا دوچندان خواهد شد . امیدوارم این فصل نسبت به فصل قبل خیلی بهتر باشه و بشه همون House Of Cards فصل 1 :Smiley17::Smiley17::Smiley17:

M A S T E R
03-03-2016, 09:57 PM
نی وی ورلد نبود چه کار میکردیم واقعا ...
دمتون گرم خسته نباشید پیشاپیش و بسیار ممنونم از زحماتتون

Katy Perry
03-03-2016, 10:35 PM
وای خدایا دیگه طاقت ندارم. ی خورده بیشتر از دوازده ساعت ب پخش سریال. از قرار معلوم ب وقت ما ساعت یازده و نیم رو نتفلیکس قرار می گیره. درسته؟
پ.ن. ممنون از رفقای ترجمه. تکید ب خدا

TrUe.MadnesS
03-04-2016, 04:19 AM
پروژه ی با ارزشیه و باید از مترجم های هر دو تیم "تی وی ورلد " و "ایران فیلم" به خاطر همکاریشون تشکر کرد .:Smiley17:

ممنونیم ازتون و امیدوارم موفق باشید تو ترجمه ی کار .:Smiley17:

UntouChable
03-04-2016, 02:18 PM
از همین الان ناراحتم که دو روزه میبینمش و تموم میشه :Smiley126:
پیشاپیش هم یه خسته نباشید بگم به بچه های مترجم ... خیلی خوبه که ترجمه HOC با ماست ... یه دنیا مرسی :Smiley41:

amingeneral
03-05-2016, 04:58 AM
زیرنویس قسمت اول
مترجم: امین و امیر
AminGeneral & M.Amir

Subscene (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1289394)
میرور
(http://1.tinysub2.in/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1289394)

mamali vd
03-05-2016, 11:18 AM
ممنون

Alex Vause
03-05-2016, 01:43 PM
سرعت و بهترین کیفیت همزمان با هم :Smiley17::Smiley17::Smiley17:

Miss Harley
03-05-2016, 05:00 PM
زیرنویس قسمت دوم
مترجم: Breaking bad و Oceanic 6

Subscene (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1289668)
میرور
(http://1.tinysub2.in/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1289668)

gh52f
03-05-2016, 08:10 PM
سلام وخسته نباشین
من اصلا نظر نمیدم ولی واقعا ممنونم خیلی ممنون این همه وقت میزارین انجام میدین ترجمرو
از همه تشکر میکنم

Raylan Givens
03-05-2016, 08:35 PM
قسمت اول رو دیدم ؛ زیرنویس عالی بود ! :Smiley17::Smiley34:

Miss Harley
03-05-2016, 09:21 PM
«قسمت سوم هماهنگ با WEBRip»
ترجمه از سارا و امین
Miss Harley و Amin03

http://picoup.ir/images/67528110092574169616.jpg

.It's as though she never left…and that's what I'm afraid of
انگار اصلاً از پیشم نرفتـه... و همین من رو می ترسونه.


:Subtitle-WEBRip:
:subscene-mirror: (http://1.tinysub2.in/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1289809).:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1289809)

M.Amir
03-06-2016, 10:10 AM
«قسمت چهارم هماهنگ با WEBRip»
ترجمه از کیانوش و مهرداد
MehrdadSS و Kianoosh_93

http://picoup.ir/images/59011192362473580452.jpg
:Subtitle-WEBRip:
.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1290079)




************************************************



«قسمت پنجم هماهنگ با WEBRip»
ترجمه از امین و محمد امیر
M.Amir و AminGeneral





http://picoup.ir/images/85706434455223194241.jpg
:Subtitle-WEBRip:
.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1290115)

AdibTE
03-06-2016, 12:43 PM
ماشالا سرعت:Smiley10: من که سریالو نگا نمیکنم ولی دلم واسه اونایی که نگا میکنن میسوزه، آخه سرعت زیرنویس سریع تر از دیدنشه :)) خسته نباشید:Smiley17:

wlh
03-07-2016, 01:47 AM
u are the fastest S:Smiley73:ubtitlers in the world

M.Amir
03-07-2016, 02:13 AM
«قسمت ششم هماهنگ با WEBRip»
ترجمه از کیانوش و کیارش
Breaking Bad و Kianoosh_93

خسته نباشید به هر دو عزیز :Smiley34:

:Subtitle-WEBRip:
.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1290563)

mamali vd
03-07-2016, 02:49 AM
وای وااااای وااااااااااااای داره از خود بی خودم میکنه:Smiley18::Smiley18::Smiley18::Smiley18: :Smiley18::Smiley18::Smiley18::Smiley18::Smiley18:

Revolvers
03-07-2016, 10:05 AM
از وقتی دیدمش با دکستر شده جزو بهترین سریال هام :Smiley35::Smiley35:

Alireza-cRm
03-07-2016, 01:00 PM
از هر دو تیم ترجمه بخاطر سرعت عمل و زیرنویس کاملشون ممنونم
به همتون خسته نباشید میگم

Miss Harley
03-07-2016, 03:19 PM
«قسمت هفتم هماهنگ با WEBRip»
ترجمه از سارا و امین
Miss Harley و Amin03

http://picoup.ir/images/87163372652980080804.jpg


:Subtitle-WEBRip:
:subscene-mirror: (http://1.tinysub2.in/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1290833).:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1290833)

Miss Harley
03-07-2016, 06:10 PM
«قسمت هشتم هماهنگ با WEBRip»

خسته نباشید میگم به هردوشون :Smiley30:
ترجمه از مهرداد و علیرضا
Mehrdadss و Oceanic 6

http://picoup.ir/images/51893508275620468559.jpg


:Subtitle-WEBRip:
:subscene-mirror: (http://1.tinysub2.in/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1290899).:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1290899)

soheyl64
03-07-2016, 07:55 PM
خیلی کارتون درسته دمتون گرم ، مرسی از سرعت ، دقت و پشتکار کل تیم. :Smiley30: :Smiley30: :Smiley30: :Smiley30::Smiley30:

R_HURRICANE
03-08-2016, 12:19 AM
خسته نباشید خیلی تپل به دوستان مترجم عزیز که وقت میذارن و ترجمه میکنن:Smiley30:...دمتون داغ و بازم شدیدا خسته نباشید:Smiley41:

ماهم که منتظریم تا تمام قسمت ها ترجمه بشه ، بعد بریم تو کارش که فرانک بگیره ، ول نمیکنه... :Smiley36: :Smiley35:

saeed988
03-08-2016, 03:18 PM
دمتون گرم واقعا هم کیفیت هم سرعت بالاست :Smiley17:

iran9win
03-08-2016, 06:45 PM
اقا دمتون گرم ولی سرعت خوب نیستا!!!!! الان ما 2 روزه قسمت 9 رل داریم لنگ زیرنویسیم بابا بخدا از شکنجه بدتره اینکار هی پلی میکنم عذاب وجذان میگیرم میام چک میکنم خبری نیست کی پس؟؟؟؟:Smiley39::Smiley39::Smiley39::Smiley3 9::Smiley39:

M.Amir
03-08-2016, 07:46 PM
«قسمت نهم هماهنگ با WEBRip»
ترجمه از امین و محمد امیر
M.Amir و AminGeneral





به امین عزیز هم شدیداْ خسته نباشید میگم. رفته رفته هم حساسیت سریال داره بیشتر میشه و هم میزان خطوط و حجم دیالوگ ها. امیدوارم همچون ما لذت ببرید. :Smiley69: این شما و این هم آخرین سکانس این قسمت.




http://picoup.ir/images/67531419249328456170.jpg

:Subtitle-WEBRip:
.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1291500)

Alex Vause
03-08-2016, 07:59 PM
خیـــــــــــــــلی ممنون :Smiley41::Smiley41::Smiley41: ، بازم به خاطر کیفیت عالی زیرنویس و سرعت فوق العاده تشکر می کنم

:Smiley10::Smiley10::Smiley10:

:Smiley19::Smiley19::Smiley19:

iran9win
03-08-2016, 08:23 PM
سریال رو باید پشت سرهم دید تا همزاد پنذاری شدید ایجاد شه و ادم واقعا تو محیطش قرار بگیره و گرنه به نظرم 90 درصد زیبایش دیده نمیشه باید زندگی معمول رو تعطیل کرد تا چند ساعتی بری تو دنبای سریال به نظرم:Smiley69::Smiley69::Smiley69:

sh2012
03-08-2016, 08:23 PM
بابا دست مریزاد سرعتتون عالیه واقعا دمتون گرم :Smiley17::Smiley17::Smiley17::Smiley17::Smiley17: :Smiley17::Smiley30::Smiley30::Smiley30::Smiley30:

Fedex
03-08-2016, 08:57 PM
سریال رو باید پشت سرهم دید تا همزاد پنذاری شدید ایجاد شه و ادم واقعا تو محیطش قرار بگیره و گرنه به نظرم 90 درصد زیبایش دیده نمیشه باید زندگی معمول رو تعطیل کرد تا چند ساعتی بری تو دنبای سریال به نظرم:Smiley69::Smiley69::Smiley69:



کاملا موافقم

Miss Harley
03-09-2016, 10:14 PM
«قسمت یازدهم هماهنگ با WEBRip»
ترجمه از کیانوش و کیارش
Breaking Bad و Kianoosh_93
خسته نباشید به هردوشون :Smiley30:










http://picoup.ir/images/37246607275096769502.jpg

:Subtitle-WEBRip:
.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1292200) :subscene-mirror: (1.tinysub2.in/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1292200)

"Ross Geller"
03-09-2016, 11:21 PM
واقعا خسته نباشید .
سریال اسونی نیست واسه ترجمه با توجه به لغات سیاسی که استفاده میشه تازه بعضی جاها توضیح هم داده میشه .
دست همگی درد نکنه :Smiley17:

Miss Harley
03-09-2016, 11:47 PM
«قسمت یازدهم هماهنگ با WEBRip»
ترجمه از سارا و امین
Amin03 و Miss Harley










http://picoup.ir/images/01273300762514527980.jpg

:Subtitle-WEBRip:
.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1292248) :subscene-mirror: (1.tinysub2.in/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1292248)

M.Amir
03-10-2016, 02:16 PM
«قسمت دوازدهم هماهنگ با WEBRip»
ترجمه از علیرضا و مهرداد
Mehrdadss و Oceanic 6


:Subtitle-WEBRip:
.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1292522) :subscene-mirror:

amingeneral
03-10-2016, 04:29 PM
«قسمت سیزدهم هماهنگ با WEBRip»
ترجمه از کیارش و امین
AminGeneral و Breaking Bad

:Subtitle-WEBRip:
.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1292582)


قسمت سیزدهم و آخر فصل چهارم هم قرار گرفت. تشکر فراوان از دوستان مترجم هر دو تیم که واقعاً زحمت کشیدن.
اُمیدوارم از کیفیت و سرعت ترجمه‌ها راضی باشید. فصل خیلی خوبی هم بود، ما که بسیار لذت بردیم.
تا چند روز آینده، بعد از انجام ویرایشات لازم، پکِ کامل زیرنویس‌های این فصل قرار می‌گیره.
ممنون از همراهیِ شما :Smiley17:

Raylan Givens
03-10-2016, 04:44 PM
من که هنوز همون 1 قسمت رو بیشتر نتونستم ببینم ؛ ولی سرعت و کیفیت مثل همیشه عالی ! :Smiley17::Smiley34:

kamy_12
03-10-2016, 04:58 PM
فقط میتونم بگم دمتون گرم.
تی وی ورلد یه دونست واسه نمونست.
عالی عالی عالی

_BEHZAD_
03-10-2016, 05:08 PM
خسته نباشید می گم هم به تیم tv world و هم iran film که با سرعت و دقت بی نظیر زیرنویس این فصل رو هم مانند فصول پیشین ترجمه و آماده کردند .

باز هم ممنون ...:Smiley17:

Alireza-cRm
03-10-2016, 05:08 PM
خسته نباشید همه عزیزان مترجم،کیفیت و سرعت عالی
ممنون

Dark Passenger589
03-10-2016, 05:20 PM
پایان پروژه رو به همه عزیزانی که در طول این فصل زحمت ترجمه رو کشیدن تبریک میگم . :Smiley17: مرسی بابت زحماتتون و سرعت عمل فوق العادتون :Smiley69::Smiley30:

TrUe.MadnesS
03-10-2016, 05:23 PM
هم به شما مترجمای "تی وی ورلد " و هم " ایران فیلم " تبریک میگم . فوق العاده بود کارتون و مخصوصا سرعت عملتون . خسته نباشید . :Smiley17:بریم که لذت ببریم :Smiley35:

HamooN
03-10-2016, 05:51 PM
ممنون از همگی و شدیدا خسته نباشین (مخصوص تیم خودمون)

تبریک بابت پایان پروژه :Smiley17:

K1_Fa
03-10-2016, 06:08 PM
دوستان خسته نباشید و خداقوت به همتون واسه این کار ارزشمند ... هرچی تشکر کنیم کمه واسه این همه زحمت

:Smiley17::Smiley17:

Arsalan.H
03-10-2016, 06:35 PM
واقعا خسته نباشید
عالی بود کارِتون

gh52f
03-10-2016, 07:17 PM
خسته نباشین
احسنت به همتون با این سرعت و دقت.
بسیار ممنون بابت این کار حرفه ایتون.

hamed224
03-10-2016, 08:00 PM
دمتون گرم ......سرعت عمل 20......
کاش بقیه گروه ها هم یاد بگیرن....

موفق و پیروز باشید

AdibTE
03-10-2016, 08:57 PM
خسته نباشید، پروژه سنگین و سریعی بود:Smiley30:
حالا برگردیم به making a murderer :d

Julie
03-10-2016, 09:16 PM
خسته نباشید دوستان :Smiley17:

Daisy
03-11-2016, 08:14 AM
داستانش چه جوریه
قشنگه دانلودش کنم

MaMaLoM
03-11-2016, 08:13 PM
شبِ عیده و وقت طلاست ... همه‌ـمون دوندگی‌ـمون دو برابر شده و کمبود زمان داریم. من خودم شخصا وقت نکردم سریال رو دانلود کنم چه برسه به اینکه بخوام ببینمش ...
توی این زمانِ نامناسب همچین سرعت عملی، مثال زدنیه، ایول، حال کردم:d
بعنوان هدیه‌ی پایانِ کار، برای همه مترجمینش یه آرزوی قشنگ برای سال جدید‌ـشون میکنم:Smiley30:

De PALMA
03-11-2016, 09:03 PM
کیفیت زیرنویس به شدت بالا بود
خسته نباشید حسابی به دوستان عزیز:Smiley17:

Chandler Bing
03-12-2016, 09:44 AM
خسته نباشید دوستان:Smiley48:
سرعت و کیفیت:Smiley41:

Fedex
03-12-2016, 10:27 AM
ممنون

D O R D I
03-12-2016, 02:47 PM
خسته نباشید به تمام مترجم های این پروژه سنگین ممنون از همگی :Smiley17:
یک تشکر ویژه هم میکنم از بچه ای تیم خودمون امین (AminGeneral) ، امین (Amin03)سـارا (Miss Harley) ، امـیـر (M.Amir) :Smiley41:

M.Amir
03-16-2016, 07:14 PM
پکِ کامل زیرنویس‌های این فصل هماهنگ با تمامی نسخه های ریلیز شده


خسته نباشید ویژه به کیارش عزیز بابت آماده سازی این پک. اگر تا به این لحظه موفق به تماشای این فصل از سریال نشدین امیدوارم همچون ما از تماشای این فصل لذت ببرید.





:Subtitle-WEBRip:
.:subscene:. (http://subscene.com/subtitles/house-of-cards-fourth-season/farsi_persian/1296215)

shabbia
03-18-2016, 02:07 AM
سلام...ببخشید

من این نسخه رو دانلود کردم : House.of.Cards.S04E13.Chapter.52.1080p.NF.WEBRip.D D5.1.x264-iON.mkv

باید کدوم زیرنویس رو دانلود کنم ؟ House of Cards S04E01 WEBRip-DEFLATE یا House of Cards S04E01WEBRip-REPACK ؟

یا اگه با اینا هماهنگ نیست ، میشه با این ورزن هم هماهنگ کنید ؟ البته اگه براتون زحمت میشه ، فکر کنم با کمی عقب جلو درست بشه و خودم انجام میدم...

در هر صورت بابت ترجمه ی این فصل و به این سرعت سپاسگذارم!

King Kong
03-19-2016, 04:02 PM
همین الان تموم شد، واقعاً بی‌نظیر بود!
واقعا نمیدونم از مترجمین چطوری تشکر کنم.ترجمه ای با این کیفیت و با این سرعت واقعا کار هرکسی نیست.به خودتون افتخار کنید :Smiley41::Smiley41::Smiley41:

Mikado
03-19-2016, 05:22 PM
بچه ها، واقعا کار عالی انجام دادید، از هر دو امین، سارا و امیر از تیم خودمون و دوستانمون در تیم ایران فیلم تشکر میکنم که اینقدر سریع و با دقت این کارو انجام دادید.

نت فلیکس به غیر از نعمتی که برای ما سریال دوست ها است، یک خوان هفتمی برای تیم های ترجمه است و واقعا چنین کارهای تیمی و گروهی اون هم در دنیای زیرنویس واقعا سخت و کمیابه.

خیلی خوشحالم که چنین رفاقتی و چنین مرام هایی در بین تیم انجمن ما و انجمن های دیگه دوباره پا گرفته و چقدر خوشحال میشم وقتی بدون هیچ زحمتی کافیه با دو کلیک تمام قسمت های سریال مورد علاقه ام رو با بهترین زیرنویس و در سریع ترین زمان در اختیار داشته باشم.

واقعا به جز تشکر کاری از دستم بر نمیاد، ولی مطمئن باشید همه ما کاربران دنیای سریال قدردان زحمات شما هستیم.

آرزوی موفقیت برای تمامی دوستان خوبم در دنیای ترجمه و زیرنویس رو دارم. :Smiley30: