PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ارائه‌ی 472 تی‌وی‌وُرلد | زیرنویس فصل اول WestWorld | پـــایــان



Mani Vampire
10-17-2016, 10:44 PM
http://8pic.ir/images/go5s9co7ho6pfy05f6n1.jpg


ســخـــن مــتــرجــم...
سلام به همه‌ی دوستان عزیز. فکر نمی‌کنم سریال دنیای غرب نیازی به معرفی داشته باشه. از حدوداً دو سال و نیم پیش که خبر رسید که این سریال قراره ساخته بشه هیجان‌زده بودم و دوس داشتم که ترجمه‌اش کنم و خیلی خوشحالم که الآن قراره در خدمت‌تون باشم. سریال الهام گرفته شده از روی فیلمی با همین نام هست که ترجمه‌اش رو قبلاً انجام دادم و لینکش رو در زیر مشاهده می‌کنید. سریال دنیای غرب روزهای دوشنبه به وقت ما پخش می‌شه که بنده تمام سعی‌ام بر این هستش که در کوتاه‌ترین زمان ممکن ساب رو در اختیارتون قرار بدم. لطفاً تا آخرین قسمت همراه من باشید و از من حمایت کنید. صمیمانه سپاسگزارم.




.:inf-topic:. (http://tvworld.info/showthread.php?t=43865).:dl-topic:. (http://tvworld.info/showthread.php?t=47445).:sub-topic:. (http://tvworld.info/showthread.php?t=43883).:discussion:. (http://tvworld.info/forumdisplay.php?f=1593)

Mani Vampire
10-17-2016, 10:50 PM
ترجمه‌ی قسمت اول هماهنگ با نسخه‌ی FLEET
.:subscene:. (https://subscene.com/subtitles/westworld-first-season/farsi_persian/1417250)

ترجمه‌ی قسمت اول هماهنگ با نسخه‌ی WEBRip
.:subscene:. (https://subscene.com/subtitles/westworld-first-season/farsi_persian/1420125)
ترجمه‌ی قسمت دوم هماهنگ با نسخه‌های WEBRip & BATV & monkee
.:subscene:. (https://subscene.com/subtitles/westworld-first-season/farsi_persian/1420623)
ترجمه‌ی قسمت سوم هماهنگ با نسخه‌های FLEET & PROPER.KILLERS
.:subscene:. (https://subscene.com/subtitles/westworld-first-season/farsi_persian/1426382)
مـتــرجـم: مــــانـــی Mani Vampire
امیدوارم لذت ببرید. :Smiley17:

FARMANDEH
10-17-2016, 10:56 PM
یادش بخیر مدتها قبل(!) درخواست ترجمه فیلمش رو دادم و فکر کردم کسی توجه نمیکنه! که دیدم مانی لطف کرد ترجمه کرد و کلی خوشحال شدم!

خوشبختانه سریال هم پخش شد و از سطح کیفی بالایی خوبی برخورداره، زیرنویس مانی هم مثل همیشه عالیه.

ممنون و موفق باشید


http://roozgozar.com/piczibasazi/zibasaz/28/www.roozgozar.com-1386.gif

Tha Real Nigga
10-17-2016, 11:09 PM
تبریک و خسته نباشید و امیدوارم در ادامه راه هم موفق باشید :Smiley17:

anzalichi
10-18-2016, 01:56 PM
تبریک و خداقوت اول کاری بابت حسن انتخابت مانی عزیز و شناختی که ازمانی عزیز دارم درمورد زیرنویسهاش خیال مخاطبانش رو ازبابت کیفیت عالیه ترجمه و زیرنویس راحت میکنه...خیلی خوشحالم ترجمه ی این اثر که خیلی هم درعین سادگی ابهام و ایهام و ارجاع به مباحث فلسفی داره دست یه مترجم کاربلد افتاده... قابل ذکره که درکل 5 تا تیم دارن westworld رو ترجمه میکنن ...کاش تاپیکش رو زودتر میزدی مانی عزیز ولی خب هنوزم دیرنشده...امیدوارم تا پایان کارسریال انرژی و حوصلهو کیفیت کارت مثل خودت عالی باشه...

MaMaLoM
10-18-2016, 06:57 PM
با اینکه این سریال موازی های زیادی داره ولی صد در صد بیننده میدونه باید به چه مرجع و مترجمی اطمینان کنه;)
موفق باشی مانی

Mani Vampire
10-24-2016, 04:26 PM
ترجمه‌ی قسمت چهارم هماهنگ با نسخه‌های FLEET & AVS
.:subscene:. (https://subscene.com/subtitles/westworld-first-season/farsi_persian/1431342)
مـتــرجـم: مــــانـــی Mani Vampire
امیدوارم لذت ببرید. :Smiley17:

Mikado
10-25-2016, 12:50 PM
مانی جان، خیلی خوشحالم سریال به این خوبی رو تو برداشتی، میشه آدم اطمینان کنه به ترجمه ای که میبینه و از سریال لذت ببره، تو پست اول دیدم فیلمی که سریال بر اساس اون ساخته شده هم ترجمه کردی، پس واجب عینی است که حتما این فیلم رو هم ببینیم.

ممنون از زحمتی که میکشی و ممنون از اینکه پیش مایی برای ترجمه و مدیریت، کارت دُرسته رفیق :Smiley17:

Nevah
10-25-2016, 12:54 PM
خسته نباشید، پروژه خوبی رو انتخاب کردین ، موفق باشید:Smiley17:

Mani Vampire
10-31-2016, 04:02 PM
ترجمه‌ی قسمت پنجم هماهنگ با نسخه‌های KILLERS & AVS
.:subscene:. (https://subscene.com/subtitles/westworld-first-season/farsi_persian/1435869)
مـتــرجـم: مــــانـــی Mani Vampire
امیدوارم لذت ببرید. :Smiley17:

Sajadm98
10-31-2016, 04:15 PM
دمت گرم

Fedex
10-31-2016, 05:05 PM
خیلی خیلی ممنون / دست خوش

Mani Vampire
11-08-2016, 03:56 AM
ترجمه‌ی قسمت ششم هماهنگ با نسخه‌های PROPER.KILLERS & BATV
.:subscene:. (https://subscene.com/subtitles/westworld-first-season/farsi_persian/1441011)
مـتــرجـم: مــــانـــی Mani Vampire
امیدوارم لذت ببرید. :Smiley17:

Bijan_his
11-11-2016, 02:45 AM
سوالی داشتم از مترجمین عزیز، میخواستم بپرسم چرا مثلا یک سریال مثل westworld و خیلی سریالای دیگه و یا حتی بعصی فیلمهایی معروف توسط چند تیم ترجمه خیلی عالی ترجمه میشه و همه ترجمه ها هم بی نقص هستند...سوالم اینجاست چرا باید کلی انرژی چند تیم ترجمه صف بشه برای یک سریال اونم با سرعت تمام درصورتیکه با یک توافق بین تیمها نیازی به این صرف وقت و انرژی نیست و مثلا وقتی تیم تی وی وولد فلان سریال رو ترجمه کرده چرا باید یک تیم دیگه اینکار رو انجام بده اونوقت یه سریالها و بخصوص فیلمهای زیادی هستند که یا انقدر دیر ترجمه میشن و یا اصلا توسط تیمهای کاردرست ترجمه نمیشند هیچوقت و یه سری سایتهایی که واقعا از لحاظ ترجمه ضعیفند و ترجمه های پر از غلط و نامفهموم ارائه میدند،اینکار رو میکنند و اون فیلمها و یا سریالها حیف هستند.خیلیها هستند که به روز فیلمو سریال تماشا میکنند...با نظرم با کمی هماهنگی میشه ترجمه های صحیح و کاردرست از فیلمها و سریالها با سرعت بالا منتشر بشه .ممنون

Mani Vampire
11-15-2016, 01:22 AM
ترجمه‌ی قسمت هفتم هماهنگ با نسخه‌های KILLERS & monkee
.:subscene:. (https://subscene.com/subtitles/westworld-first-season/farsi_persian/1445709)
مـتــرجـم: مــــانـــی Mani Vampire
امیدوارم لذت ببرید. :Smiley17:

yaser63
11-15-2016, 08:36 AM
مانی جان خسته نباشی:Smiley30:

Sajadm98
11-15-2016, 10:44 PM
چه عجب بالاخره پوستر این ترجمه به اسلایدر اضافه شد
کار سنگینیه
دست تنها خیلی سخته میدونم
خسته نباشی

Mani Vampire
11-29-2016, 12:52 PM
ترجمه‌ی قسمت هشتم هماهنگ با نسخه‌ی KILLERS

.:subscene:. (https://subscene.com/subtitles/westworld-first-season/farsi_persian/1454007)
ترجمه‌ی قسمت نهم هماهنگ با نسخه‌ی KILLERS
.:subscene:. (https://subscene.com/subtitles/westworld-first-season/farsi_persian/1454473)
مـتــرجـم: مــــانـــی Mani Vampire
امیدوارم لذت ببرید. :Smiley17:

Mani Vampire
12-06-2016, 05:26 AM
ترجمه‌ی قسمت دهم و پایانی هماهنگ با نسخه‌ی FLEET

.:subscene:. (https://subscene.com/subtitles/westworld-first-season/farsi_persian/1458822)
ترجمه‌ی همه‌ی قسمت‌ها هماهنگ با تمامی نسخه‌ها
.:subscene:. (https://subscene.com/subtitles/westworld-first-season/farsi_persian/1458826)
مـتــرجـم: مــــانـــی Mani Vampire
امیدوارم لذت ببرید. :Smiley17:


مرسی که من رو همراهی کردید، انشالا اگر عمری باقی بود با فصل دوم در خدمت‌تون خواهم بود
همچنین تشکر از علی99 عزیز که ساب زبان اصلی رو ارائه می‌دادن و باعث شدن ما تنها سایتی باشیم که برای این سریال تو دو زبان مختلف ساب ارائه دادیم
پاینده باشید

Luca Brasi
12-13-2016, 12:03 AM
من تازه شروع کردم سریال رو...

زیرنویس "کامل و جامع" آقای مانی واقعا دست مریزاد داره:Smiley35: (علی الخصوص "وفا داری ایشون تو ترجمه ی دقیق عبارات":Smiley69: )

امیدوارم ایشون فصل 2 رو هم زحمت بکشن:Smiley17:

Daisy
12-13-2016, 08:14 AM
تشکر عالی بود زیز نویس:Smiley17::Smiley17:

Nevah
01-10-2017, 06:21 PM
خسته نباشید :Smiley17:

raha_91
01-12-2017, 08:34 PM
مثل همیشه عالی
:Smiley17::Smiley17::Smiley17:

خسته نباشید