PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده می باشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمی کنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : The Mechanism ، نتفليكس و بزرگترين فساد در تاريخ برزيل



MrP
03-03-2018, 06:43 PM
:Wikipedia: (https://en.wikipedia.org/wiki/O_Mecanismo):youtube: (https://www.youtube.com/watch?v=13OtvUxOcUU):web: (https://www.netflix.com/tn-en/title/80120485).:IMDB:. (http://www.imdb.com/title/tt6873658/)


Crime, Drama, Thriller

Creator
Jose Padilha (http://www.imdb.com/name/nm0655683/?ref_=tt_cl_t2)

Cast
Selton Mello (http://www.imdb.com/name/nm0578080/?ref_=ttfc_fc_cl_t1)

Caroline Abras (http://www.imdb.com/name/nm2959343/?ref_=ttfc_fc_cl_t2)

Alessandra Colassanti (http://www.imdb.com/name/nm1366670/?ref_=ttfc_fc_cl_t3)

Enrique Diaz (http://www.imdb.com/name/nm0246570/?ref_=ttfc_fc_cl_t4)
http://picoup.ir/images/73312021490899307402.jpg






http://picoup.ir/images/99823394468798393531.jpg
The Mechanismيا با نام لاتين O Mecanismo ساخت شبكه نتفليكس مي باشد
كه در تاريخ 23 مارچ 2018 (3 فروردين 97) فصل اول آن در 8 قسمت از اين سرويس
پخش خواهد شد.اين سريال دومين ساخته نتفليكس در كشور برزيل بعد از سريال
%3 مي باشد. انتظار ميره The Mechanism با توجه به تريلر هاي منتشر شده
تركيبي از سريال هاي The Wireو Narcos باشه, و بتونه براي نتفليكس به تجربه
موفق آميزي تبديل باشه.
Jose Padilha برزيلي خالق اين سريال هستش كه كارگردان فيلم هاي Robocop 2014 (http://www.imdb.com/title/tt1234721/),
Elite Squad 2007 (http://www.imdb.com/title/tt0861739/) , Elite Squad 2 2010 (http://www.imdb.com/title/tt1555149/) هستش و همچنين يكي از سازندگان و
كارگردان هاي سريال Narcos هم هستش.
حوادث سريال برگرفته از وقايع واقعي هستش و پرونده بزرگترين فساد در تاريخ برزيل
در سال 2014 رو نشون ميده كه به عمليات Car Wash (https://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Car_Wash) معروف شد كه به تحقيق و
تفحص از شركت هاي بزرگ نفتي و ساخت و ساز و رشوه هاي كلان مي پرداخت و
به دليل اينكه اين شركت ها از كسب و كارهاي كوچيك مثل كارواش براي پولشويي
استفاده مي كردن به اين نام معروف شد. البته حوادث عينا" از روي واقعيت نخواهد
بود و تغييراتي در کاراکتر ها و داستان ايجاد خواهد شد مثل شخصیت "آبراهام" كه
برگرفته از یکی از مهره های اصلی فساد در سال ۲۰۱۴ Alberto Youseff (https://en.wikipedia.org/wiki/Alberto_Youssef) خواهد بود

خلاصه داستان: داستان اين سريال در رابطه با تلاش گروه كوچكي از مامورين
براي افشاي بزرگترين فساد و پولشویی هستش


منتظر اين سريال در 3 فروردين 97 باشيد
دانلود تريلر (http://public.upera.co/9qUvdnyh)

Tha Real Nigga
03-03-2018, 10:22 PM
به علت علاقه ای که به سریال های غیر انگلیسی زبان دارم و عوامل سازنده بی صبرانه منتظرم امیدوارم سریال خوبی بشه :Smiley35:
ممنون برای تایپک خیلی خوبی که اماده کردی :Smiley41:

rekaft
03-26-2018, 06:11 PM
مرسی بابت معرفی

امیدوارم ترجمه هم بشه :Smiley30:

Ali EmJay
03-31-2018, 05:50 PM
فصل اول سریال رو دیدم و توصیه میکنم کسانی که از سریال های Narcos و House of Cards خوششون میاد حتماً این سریال رو هم ببینن چون به نظرم تلفیقی از این دو سریال هست و مطمئناً از این سریال برزیلی هم لذت میبرن. سریال تا این لحظه امتیاز 9.2/10 رو در imdb و 80/100 رو در rottentomatoes کسب کرده.

با تشکر از Mrp عزیز برای تاپیک معرفی سریال :Smiley17:

Samya
04-03-2018, 03:13 AM
http://picoup.ir/images/40512307076981556447.jpg

ترجـمـه و زیـرنـویـس قـسـمـت اوّل

« Samya»

هماهنگ با تمامی نسخه‌های نت‌فلیکس

بازبینی و ویرایش: مسیح (masihm) (http://tvworld.info/member.php?u=46469)

طراحی تصویر: ساروکس (OXiU) (http://tvworld.info/member.php?u=47609)

http://picoup.ir/images/58673152631448242554.png (https://subscene.com/subtitles/o-mecanismo/farsi_persian/1749645)


توضیحات و مواردی رو دربارۀ این ترجمه و حاشیه‌های اون باید خدمتتون عرض کنم:

1. برای این کار، بنده تاپیک مجزایی رو ایجاد کرده بودم، که مطابق قوانین و چارچوب‌هایی که اخیراً به اطلاعم رسوندن، افرادی که عضو تیم ترجمۀ تی‌وی‌ورلد نیستند، حق ایجاد تاپیک مستقل برای کارهای زیرنویس رو ندارن.

البته بنده سابقاً همکاری کوتاه‌مدتی رو در تیم ترجمۀ تی‌وی‌ورلد داشتم. بنابراین ترجمه‌هام حداقل سابقاً مورد تأیید این تیم بوده. در زیرنویسی که منتشر می‌کنم، به هیچ عنوان تبلیغات هیچ سایتی رو انجام نمیدم، حتی ایمیل خودم رو هم درج نمی‌کنم. قصد من صرفاً ترجمه کردن بوده و هست.

تاپیک زیرنویس رو به چند دلیل ایجاد کرده بودم؛ اول اینکه اطلاع‌رسانی‌ها رو داخل اون انجام بدم. دوم اینکه اگه کاربری پیشنهادی داره، یا ایرادی به کار داره، از اون طریق اعلام کنه، تا بنده سطح کیفی کارم رو افزایش بدم. سوم اینکه سریال بیشتر در معرض دید قرار بگیره و مخاطب‌های بیشتری رو به خودش جذب کنه. اتفاقی که برای کارِ La Casa De Papel هم افتاد. وقتی ترجمه‌ش رو شروع کردیم، سایت‌های دیگه هم شروع کردن به معرفی کردنش. سریالی که لیاقتش رو داشت بیشتر دیده بشه و بیشتر بهش توجه بشه. هدف نهایی بنده همین‌هاست. وگرنه بنده کوچکترین علاقه‌ای به اینکه حتی اسمی از خودم در کار بیارم هم ندارم.

به هر حال، تا زمانی که اون تاپیک برگرده (که بعید می‌دونم برگرده)، اطلاع‌رسانی‌ها رو همین‌جا انجام میدم. نشد داخل چت‌باکس. اگه بازم نشد، در سایت دیگه‌ای اطلاع‌رسانی می‌کنم. بنده همیشه فعالیتم در اینجا بوده و هست. در هیچ سایت دیگه‌ای فعالیت نداشتم و ندارم. اولویت همیشه برای بنده همین‌جاست.

2. از نکات مثبت فعالیت در این انجمن اینه که به محض اینکه بنده اعلام کردم می‌خوام کار زیرنویس این سریال رو شروع کنم، دوستانِ خودم و کاربران عادی انجمن همه‌جوره به لحاظ معنوی حامی بنده بودند. با حرف‌های قشنگی که می‌زدند، واقعاً بهم انگیزه می‌دادن که کارو با انرژی بیشتری ادامه بدم.

همون اوایل کار، یکی از مترجمای خوب فارسی (Ali EmJay عزیز)، پیشنهاد کرد که بهم کمک کنه و باهام توی این کار همکاری داشته باشه. از اونجایی که بنده به دلایلی، قصدی مبنی بر کار گروهی یا تیمی ندارم، مستقل و فردی کار می‌کنم. به همین خاطر نتونستم از کمک‌‍شون استفاده کنم. ولی پیشنهادشون به تنهایی برای بنده ارزشمند بود.

بعد از اون مسیح عزیز (masihm) بهم پیشنهاد دادن که بعد از اتمام کار، یه بار کارو (از لحاظ نگارشی) مورد بازبینی قرار بدن. چون قرار نبود زحمت ترجمه رو روی دوش ایشون بندازم، و از کارهای با کیفیتشون هم آگاهی داشتم، قبول کردم. ایشون لطف کردن یک روز کامل وقت گذاشتن کار بنده رو به لحاظ نگارشی و حتی ترجمه‌ای مورد بازبینی قرار دادن، که از نظر خودم کیفیتِ کار به مراتب بالاتر رفت و کاملاً ارزش زمانی که گذاشته شد رو داشت و از این بابت بنده از ایشون بی‌نهایت سپاسگزارم. راهنمایی‌هاشون واقعاً برام ارزشمند بود، و حتماً در ادامۀ کارم از پیشنهاداتشون بهره خواهم برد که نهایتاً بتونم کار با کیفیتی رو ارائه کنم.

3. بدون اینکه بنده درخواستی داشته باشم، ساروکس عزیز (OXiU) وقت گذاشتن و تصویری زیبا رو برای این کار طراحی کردن، که واقعاً این هم برای بنده ارزشمند بود و خواستم حتماً در این نوشته اون رو درج کرده باشم. قطعاً اگه اون تاپیک مستقلم وجود داشت، کارو همونجا درج می‌کردم. لیاقت این کار در همون تاپیک مجزا بود، و نه یک نوشتۀ ساده :d اگرچه این پروژه مستقل بوده و ارائه‌ای از تیم ترجمۀ تی‌وی‌ورلد به حساب نمی‌اومده؛ ولی می‌خوام بدونید، دوستانِ ما بدون چشم‌داشت چه کارهای بزرگی رو انجام میدن. شاید ظاهراً خیلی بزرگ به نظر نرسه، و صحبت‌هام رو اغراق تلقی کنید؛ پیشنهادم اینه که نفس عمل رو دریابید :d

4. در پایان می‌خواستم از محمد (MrP) عزیز هم تشکر کنم. خیلی از دوستان، مدیون معرفی‌های خوبی هستن که محمد عزیز برای این سریال‌های نسبتاً مهجور انجام میده. این هم یکی از دلایل دیگه‌ای هست، که دوس دارم همیشه در این فضا با این دوستان همراه باشم، و علاقه‌ای به فعالیت در سایت‌های متفرقه رو ندارم.

امیدوارم از تماشای این سریال لذت ببرید. منتظر ارائۀ ترجمۀ قسمت‌های بعدی باشید.

hosseinf722
04-03-2018, 02:36 PM
سلام

کوچکترین کاری که میشه کرد در مقابل زحمت هایی که دوستان می کشن اینه که تشکر کنیم ازشون
از مدیریت سایت تا تک تک دوستانی که وقت میذارن و باعث بوجود اومدن فضایی برای تبادل نظر در مورد سریال و فیلم میشن.


تشکر ویژه از یوسف جان برای زحمت ترجمه :Smiley17: :Smiley17:
تشکر از آقا محمد برای معرفی سریال :Smiley17:
تشکر از مسیح عزیز برای ویرایش و بهبود کیفی کار :Smiley17:
تشکر از ساروکس خان برای طراحی چشم نوازشون :Smiley17:


:Smiley124: :Smiley125: :Smiley30: :Smiley41:

mansourhobbit3
04-03-2018, 04:04 PM
تشکر از همه عزیزانی که باعث شدن این سریال زیبا به ما معرفی بشه و به ویژه یوسف عزیز بابت ترجمه فوق العاده اش ...قسمت اول رو دیدم ...عالی بود
نمره اپیزود اول ۹ از ۱۰

ESajad
04-03-2018, 09:05 PM
خسته نباشید
خداقوت دستتون درد نکنه که سریال های نابی رو ترجمه می کنید
یک سریال بلژیکی هم معرفی کرده بودید لطفا اونم تو لیست ترجمه قرار بدید
از همکاری باقی هم برای زیرنویس کردن این کار استفاده کنید
فیلم های ارجینال غیر امریکایی جذاب تر هستند

peyman_eun
04-07-2018, 01:08 AM
http://s9.picofile.com/file/8323116968/Capture2228552.PNG

قسمت اول

قسمت اول سریال رو با زیرنویس عالی یوسف عزیز دیدم و همینجا از خودش و همه کسانی که در معرفی و دیده شدن این سریال نقش داشتن و بهش کمک کردن تشکر میکنم :Smiley30:
همه‌ی کسانی که منو میشناسن میدونن من بی‌جهت از سریال، انیمه یا فیلمی تعریف نمیکنم و راحت نظرم رو میگم. اینجا هم باید بگم با وجودی که سریال بسیار خوش ساخت هست و کارگردان خوبی داشته ولی از نظر داستانی به اندازه کافی نتونست من رو راضی کنه. داستانش برخلاف بزرگنمایی‌هایی که در موردش صورت گرفته کلیشه‌ای و تکراری هست و صرف اینکه بر اساس واقعیت باشه یا پرونده بزرگترين فساد در تاريخ برزيل باشه چیزی رو عوض نمیکنه. بازیگران هم تونستن نقششون رو به خوبی ایفا کنن خصوصأ کاراکتر "روفو" خیلی خوب شکل گرفته و شخصیت متزلزلی هست. سریال کمی حوصله سر بر هم هست و به هیچ وجه جذابیتش در حد سریال La Casa De Papel نیست اما کم‌نقص‌تر بود!
نمیدونم داستان در قسمت‌های بعدی چجوری ادامه پیدا میکنه ولی:
اگر داستان به سمتی کشیده بشه که "روفو" (که قبلأ پلیس بوده) شخصیتش از این رو به اون رو بشه و حالا خودش دست به پولشویی بزنه به نظرم اینجوری داستان جذاب‌تر میشه!
امتیاز من به قسمت 1: 7.2/10 (احتمالأ قسمت‌های بعدی سریال جبران کنه)

leon kennedy
04-19-2018, 11:05 PM
قسمت اول را دیدم واقعا به دلم نشست به خصوص بازیگر نقش اول مرد عالی بود.
تشکر ویژه از یوسف عزیز :Smiley17: بابت زیرنویس بی نظیرش مدتها همچین زیرنویس بی نقصی ندیده بودم و اینکه بی صبرانه منتظر زیر نویس قسمت های بعدی هستم.

hgot
05-04-2019, 02:55 PM
https://tvseriesfinale.com/wp-content/uploads/2019/04/the-mechanism-590x332.jpg

فصل دوم 10 می 2019