همون جور که قول داده بودم بالاخره یکی از کارهای ریچارد پرایر رو ترجمه کردم. پرایر کلا سه تا کار تصویری ازش منتشر شده، من هر سه رو دیدم، و به نظرم این از همه خنده دار تر بود و به خاطر همین تصمیم گرفتم همین Live in Concert رو ترجمه کنم. اگه اشتباه نکنم این اجرا مربوط به سال 78 در کالیفورنیاست، با اینکه تقریبا 40 سال از اجرا میگذره اما هنوز موضوعاتش خنده دار و تازه است.
قبلا برای پرایر تاپیک معرفی زدم، اما یه سری توضیحات درباره اجراش بدم، پرایر مثل اکثر کمدین های بزرگ بازیگر خوبی هم هست، به خاطر همین خنده ها فقط حاصل از حرف هاش نیست، ادا اطفاری هم که درمیاره کارش رو خیلی خیلی بهتر میکنه، سر همین سبک اجراش هم به تلویزیون و سینما هم رفت و چندتا فیلم سینمایی خوب داره.
مثل اکثر کمدین های سیاه پوست و شاید هم بیشتر از بقیه، ریچی به نژاد پرستی و مشکلات سیاه پوست ها در جامعه آمریکا میپردازه.
زیرنویس رو سعی میکنم امشب آماده کنم، 300 خط مونده فقط، اگه نشد میره برای فردا شب. زحمت لینکش هم دوستان تیم دانلود میکشن. فقط نظرتون درباره استندآپ رو تو تاپیک معرفی کمدین بنویسید، نه تاپیک زیرنویس. سوالی هم داشتید بپرسید حتما.